A
生態系保全では、そこに生息する生物のことを考慮するが、生態系を構成するすべての生物を等しく扱うことはできない。なぜなら、一部の生物を守ろうとすると、必ず不利益を被る生物が生じるからである。すなわち、われわれ人間が何をしても、それによって利益を得る生物と不利益を受けるものが生じることになる。そうなると、生態系
を保全する目的で、何らかの活動をするということは、一部の生物種に利益を与えるということになる。
(中略)
唯一われわれが言えることは、われわれが人類であるから、「地球生態系は人類が健全に生きていくためにある」ということである。すなわち、「生態系は人類のため」なのである。言い換えれば、人類に利益を与えてくれる生態系を保全すべきなのである。
(花里孝幸『自然はそんなにヤワじやない一誤解だらけの生態系』による)
B
保全生物学の核となる概念である生物多様性は種の存続によって維持される。した
がって、保全生物学では、希少種や減少過程にある個体群の保全に関する知識と方法が一つの重要な課題である。
(中略)
しかし、個別の種をそれぞれ保護することは非常に困難である。一つの生態系をとっても、微生物から植物、昆虫、哺乳動物など多くの種が生存しているが、それらの全ての生態を把握して保護することは不可能に近い。さらに、未分類の種や種レベル以下の遺伝的多様性は、個別の種を保護する方法では逆に保護されなくなってしまう恐れがある。そこで、多様な生物の相互関係を含む自然をそのまま保全することが重要になってくる。つまり、生態系を保全することで、そこに含まれる全ての生物を保護するという考えている。
生態系を構成する生物の保護について、AとBの文章で共通して述べられていることは何か。
1.
多様な生物を含む自然全体を保護することが重要である。
2.
多様な生物種を一様に保護していくことは非常に難しい。
3.
生物種を分類して保護することは生物間の差別につながる。
4.
人類に利益を与える生物を保護するべきである。
Điều gì được nêu chung trong đoạn văn A và B về việc bảo vệ các sinh vật cấu thành hệ sinh thái?
1. Việc bảo vệ toàn bộ tự nhiên bao gồm nhiều sinh vật là quan trọng.
2. Việc bảo vệ đồng đều các loài sinh vật đa dạng là rất khó khăn.
3. Phân loại và bảo vệ các loài sinh vật có thể dẫn đến sự phân biệt giữa các sinh vật.
4. Cần bảo vệ các sinh vật mang lại lợi ích cho loài người.
保護すべき対象について、AとBはどのように考えているか。
1.
Aは地球生態系を、Bは遺伝的多様性のある種を保護すべきだと考えている。
2.
Aは生態系の全生物を、Bは希少価値のある生物を保護すべきだと考えている。
3.
Aは人類に利益を与える生物種を、Bは個別の種を保護すべきだと考えている。
4.
Aは人類のためにな生態系を、Bは生態系全体を保護すべきだと考えている。
A và B nghĩ gì về đối tượng cần bảo vệ?
1. A cho rằng cần bảo vệ hệ sinh thái trái đất, B cho rằng cần bảo vệ các loài có đa dạng di truyền.
2. A cho rằng cần bảo vệ tất cả các sinh vật trong hệ sinh thái, B cho rằng cần bảo vệ các sinh vật có giá trị quý hiếm.
3. A cho rằng cần bảo vệ các loài sinh vật mang lại lợi ích cho loài người, B cho rằng cần bảo vệ từng loài riêng lẻ.
4. A cho rằng cần bảo vệ hệ sinh thái vì loài người, B cho rằng cần bảo vệ toàn bộ hệ sinh thái.