JLPT N1 – Reading Exercise 9

#236

衝突することを恐れていたのでは、他人と親しくなることができない。人間はお互いにからり親しくなっても、お互いを完全に理解できるものではない。理解しているつもりでも誤解していることはあろう。そして、衝突することを恐れていると、その誤解がとけないまま関係が維持されることになる。相手のやることで何か不愉快なことがあった時、もし本気で親しくなろうとすれば、それをはっきりという方がいいだろう。相手は不愉快だといわれてはじめて、なぜ自分はそれをしたか、ということが説明できる。

Vocabulary (13)
Try It Out!
1
筆者がここで最も言いたいことは何か。
1. お互いの誤解を避けるために、距離をおいてつきあった方がいい。
2. 相手の人と親しくなるにはもっと相手のことを理解しようと努力するべきだ。
3. お互いの意見が違っていても素直に打ち明けることでよい関係が築ける。
4. 不愉快に感じることで誤解が生じる恐れがあるので、はっきり言わないといけない。
Điều tác giả muốn nói nhất ở đây là gì? 1. Để tránh hiểu lầm, nên giữ khoảng cách khi giao tiếp. 2. Để trở nên thân thiết với người khác, cần nỗ lực hiểu đối phương hơn. 3. Dù ý kiến khác nhau, việc thẳng thắn bày tỏ có thể xây dựng mối quan hệ tốt. 4. Vì có thể gây ra hiểu lầm khi cảm thấy không hài lòng, nên cần nói rõ ràng.