JLPT N2 – Reading Exercise 70

#203

この話をする前に、「時間というものは作ることができない」という、あたり前のことを言っておきたい。1日が24時間であることを変えることはできない。 睡眠時間を削ればいいと言う人もいるだろう。必要な睡眠時間は個人差があるうえに、無理をすると苦痛も大きい。楽しいことをするために睡眠時間を削るのはそれほど苦にならないものだけれども、勉強のために睡眠時間を削るなど、(1)なかなかできるものではない。 では、どうすれば時間ができるのか。おおむね二つの方法がある。 ひとつは、自分にとっての「ムダな時間を減らす」ことだ。大学に受かるための時間が必要ならば、それに関係のない時間を減らせばいい。これは必ずしも、食事や入浴の時間を削れというわけではない。(2)あたり前のように過ごしているムダな時間をなくせばいいのだ。 (中略) 1日1時間はテレビを見てもいいというような、ある程度の娯楽は許されるだろう。でも、どれもこれも十分な時間をとるのは、とうてい無理な話だ。だから、どうしても自分にとって捨てられないことや捨てられない時間を二つか三つに絞り、それ以外は削ちなければならない。 時間を増やす二つ目の方法は、(3)「時間の密度を上げる」ことである。時間の密度を上げるということは、1時間で5ページ勉強するのと10ページ勉強するのとでは、時間の密度が倍もちがうということだ。前にも言ったように、勉強をやっていないのに「できる」人は、時間的に多く勉強していないだけで、人の何倍ものスピードで十分な勉強量をこなしているはずだ。 ここで浮上してくるのが、(4)一見ムダに見える時間の効用である。1時間だけはテレビを見る、彼女と電話で話すなど何でもいいのだが「遊び」があることで残りの2、3時間の密度がアップするなら、それはムダな時間ではなく投資の時間ということになる。 (___5___)、時間をうまく使うには、自分であれこれと試しながち、こうしたほうが能率が上がる、これは時間のムダだ、ということを知っていく必要がある。自分で試しつつ、どうやったら時間の密度を上げられるか、何がムダで何がムダでないかを判断できるようになれば、時間を増やすことができるようになる。そして、一度こういう能力を身につけておけば、一生、時間をうまく使える人になれぬのである。 (和田秀樹『まじめすぎる君たちへ』による)

Vocabulary (45)
Try It Out!
1
(1)「なかなかできるものではない」とあるが、何ができないのか。
1. 寝ないで楽しいことをすること
2. 楽しいことをするための時間を作ること
3. 寝るための時間を作って、勉強もすること
4. 寝る時間を減らして、勉強の時間を作ること
Câu hỏi 1: (1) "không dễ dàng thực hiện" là điều gì không thể thực hiện? 1. Làm điều vui vẻ mà không ngủ 2. Tạo thời gian để làm điều vui vẻ 3. Tạo thời gian để ngủ và học 4. Giảm thời gian ngủ để tạo thời gian học
2
(2)「あたり前のように過ごしているムダな時聞」とあるが、ここでの「ムダな時間」とはどのような時間か。
1. 睡眠時間
2. 食事や入浴の時聞
3. 目標に関係のない時間
4. 大学に入るために勉強する時間
Câu hỏi 2: (2) "thời gian lãng phí mà mình thường trải qua một cách hiển nhiên" là loại thời gian nào? 1. Thời gian ngủ 2. Thời gian ăn uống và tắm rửa 3. Thời gian không liên quan đến mục tiêu 4. Thời gian học để vào đại học
3
筆者は(3)「時間の密度を上げる」ことについて、どのように述べているか。
1. 時間的に多く勉強する人の時聞の密度は低い。
2. 短い時間で多くの量をこなす場合、その時間の密度は高い。
3. 何倍ものスピードで人と同じ量をこなす人の時闇の密度は低い。
4. 長い時間をかけて、いつもと同じ勉強量をこなす場合、その時間の密度は高い。
Câu hỏi 3: Tác giả đã nói gì về (3) "tăng mật độ thời gian"? 1. Những người học nhiều về mặt thời gian có mật độ thời gian thấp. 2. Khi hoàn thành nhiều công việc trong thời gian ngắn, mật độ thời gian cao. 3. Những người hoàn thành cùng một lượng công việc với tốc độ nhanh gấp nhiều lần có mật độ thời gian thấp. 4. Khi dành thời gian dài để hoàn thành cùng một lượng học tập, mật độ thời gian cao.
4
(4)「一見ムダに見える時間の効用」の説明として、合うものはどれか。
1. テレビを1時間見ることで、情報量が増えること
2. 遊びや投資の情報を得ることで、能率が上がること
3. 恋人と電話で話すことで、会う時間が節約できること
4. 避びをすることで、かえって勉強の集中力が高まること
Câu hỏi 4: Giải thích nào phù hợp với (4) "hiệu quả của thời gian trông có vẻ lãng phí"? 1. Xem tivi một giờ để tăng lượng thông tin 2. Nhận thông tin về giải trí và đầu tư để tăng hiệu suất 3. Nói chuyện điện thoại với người yêu để tiết kiệm thời gian gặp mặt 4. Làm giải trí để tăng khả năng tập trung vào học tập
5
(___5___)に入る最も適当な言葉はどれか。
1. つまり
2. それが
3. または
4. ところが
Câu hỏi 5: Từ nào phù hợp nhất để điền vào (___5___)? 1. Tóm lại 2. Đó là 3. Hoặc là 4. Tuy nhiên
6
筆者の主張と最も合うものはどれか。
1. 時間の密度を上げる努力をするよりも、ムダな時間を減らした方が能率が上がるはずだ。
2. 「できる」人のように、短い時間でより多くの勉強量をこなすには、投資の時間を減らす必要がある。
3. 時間をうまく使えるようになるには、ゆっくりとあせらず、自分のぺースで好きなことからやることが重要だ。
4. 時間をうまく使えるようになるには、自分でいろいろやってみて、その時間がムダかどうかを判断する能力を身につけなければならない。
Câu hỏi 6: Ý kiến nào phù hợp nhất với quan điểm của tác giả? 1. Giảm thời gian lãng phí sẽ tăng hiệu suất hơn là cố gắng tăng mật độ thời gian. 2. Để hoàn thành nhiều công việc học tập trong thời gian ngắn như người "có thể", cần giảm thời gian đầu tư. 3. Để sử dụng thời gian hiệu quả, cần làm từ từ và bắt đầu từ những điều mình thích. 4. Để sử dụng thời gian hiệu quả, cần tự mình thử nghiệm và phát triển khả năng đánh giá thời gian có lãng phí hay không.