以下は、ある漫画家が書いた文章である。
僕はいままで数多くの漫画やアニメで未来をイメージしてきた。未来を「想像」し、そこから作品を「創造」してきた。僕にとって想像と創造はごく近しい、混じり合ったものだと言っていいだろう。
では、イメージすること、想像することについて考えてみよう。僕は想像には二種類あると考えている。可能性が希薄でも許される「空想」と、確度の高いデータに基づいた「予測」だ。
空想は幻想的な意味での夢見る世界。予測はやがてこうなるだろうという現実の延長線上に浮かぶものだ。この二つが自分の頭の中で組み合わせられ、出来上がっていくものが僕にとっての「想像」だ。
「空想」の中には途方もないこともある。子供のときに考えていたこととなんら変わりがない、突拍子もないものも含んでいる。「夢」と言い換えてもいいだろう。しかし、夢や空想だけではどこかものたりない。そこで、現実の延長線上にある未来についての予測が必要になってくる。しかし、空想が現実からかけ離れるばかりかといえばそうではないし、予測が必ず現実を言い当たるというものでもない。どちらも、未来をイメージする=想像することのうちにあるのだ。
(中略)
僕は空想も予測も好きな少年だった。子供の頃から「想像」することが大好きだった。しかし、僕が「想像」をただの「想像」に終わらせず、作品を作るという「創造」へと結び付けてきたのはなぜだろう。僕自身はあまり意識してこなかったことだが、こうして考えてみると、やはり「何のために描くのか」という言葉が浮かび上がってくる。
「想像」するだけなら一人でしていればいい。あるいは、友人たちとのおしゃべるで十分だろう。しかし、「創造」するためには、そこに「何のために」という強い動機が必要なのだ。
僕が「想像」したことをもとに作品を「創造」することで、もしかしたら、その作品をきっかけに何かが変わるかもしれない。僕も人類の一人として、この地球がよりよい方向に進み、幸福な未来へとつながっていってほしい。
大げさなことはあまり言いたくないが、大きな目的として、「地球の未来のために」僕は作品を描いているのかもしれない。
想像と予測について、筆者はどのように述べているか。
1.
いずれも現実の延長線上にあるものである。
2.
いずれも可能性の低い夢のようなものである。
3.
いずれも未来のイメージを構成するものである。
4.
いずれも未来のイメージを現実化させるものである。
Về tưởng tượng và dự đoán, tác giả đã nói như thế nào?
1. Cả hai đều nằm trên đường kéo dài của thực tế.
2. Cả hai đều là những giấc mơ có khả năng thấp.
3. Cả hai đều cấu thành hình ảnh về tương lai.
4. Cả hai đều hiện thực hóa hình ảnh về tương lai.
1.
「想像」もしていなかったような作品を作ること
2.
夢のような世界を「想像」しながら作品を作ること
3.
「想像」したことをもとに、描く目的を持って作品を作ること
4.
何のために描くのかを意識して、未来を「想像」できる作品を作ること
Đối với tác giả, "sáng tạo" có nghĩa là gì?
1. Tạo ra tác phẩm mà chưa từng "tưởng tượng".
2. Tạo ra tác phẩm trong khi "tưởng tượng" về một thế giới như mơ.
3. Tạo ra tác phẩm với mục đích vẽ dựa trên những gì đã "tưởng tượng".
4. Tạo ra tác phẩm có thể "tưởng tượng" về tương lai với ý thức về lý do vẽ.
1.
子供たちの夢が、幸せな未来につながっていってほしい。
2.
自分の作品が、人類の幸福につながるきっかけになってほしい。
3.
地球の未来のためには、自分が漫画やアニメを描き続けることが必要だ。
4.
地球がよりよい方向に進むには、子供時代に想像力を育てることが必要だ。
Điều nào phù hợp với suy nghĩ của tác giả?
1. Giấc mơ của trẻ em nên kết nối với một tương lai hạnh phúc.
2. Tác phẩm của mình nên là khởi đầu cho hạnh phúc của nhân loại.
3. Để tương lai của trái đất, cần tiếp tục vẽ truyện tranh và anime.
4. Để trái đất tiến về phía tốt đẹp hơn, cần nuôi dưỡng trí tưởng tượng từ thời thơ ấu.