混み合ったコンパの席で友人と話をしているとき、耳に入ってくるのは友人の声だけではない。周囲で交わされる会話や食器のぶつかる音があり、BGM さえ流れている。そんな喧噪(けんそう)の中でも、友人の話に耳を傾け、その内容を理解することが可能である。このような例をあげるまでもなく、私たちの耳には通常たくさんの情報が同時に入力されている。それでも私たちが混乱しないのは、注意を選択的に振り分ける選択的注意ができるからである。注意を向けられた情報は深い処理を受け、そこで初めて理解されることになる。
しかし処理されているのは注意を向けられた情報だけではない。友人の話に耳を傾けていても、BGM がピアノからギターに変われば、その音色の変化に気づくし、他の人から自分の名前を呼ばれたことにも気づく。この場合の情報処理は、意図的な制御を受けない自動的処理である。ここでは情報の物理的な特徴(声の質、口笛などの信号、名前など)が処理され、情報内容の深い理解は伴わない。これに対して、喧噪の中で友人の話が理解できるのは、注意的処理とよばれ、情報処理の意図的な制御を行っている。注意的処理では、記憶構造内の知識が検索され、情報の深い理解を可能にしているのである。
そんな喧噪の中でも、友人の話に耳を傾け、その内容を理解することが可能であるというのは、なぜか。
1.
友人の話に対して「自動的処理」をするから。
2.
周囲の声や音に対して「選択的注意」ができるから。
3.
友人の話以外の声や音は、耳に入ってこないから。
4.
友人の声と他の音は、質が異なっているから。
Tại sao ngay cả trong sự ồn ào như vậy, vẫn có thể lắng nghe câu chuyện của bạn bè và hiểu nội dung đó?
1. Vì thực hiện "xử lý tự động" đối với câu chuyện của bạn bè.
2. Vì có thể thực hiện "chú ý chọn lọc" đối với giọng nói và âm thanh xung quanh.
3. Vì ngoài giọng nói và âm thanh của bạn bè, không có âm thanh nào khác lọt vào tai.
4. Vì giọng nói của bạn bè và các âm thanh khác có chất lượng khác nhau.
1.
選択的注意
2.
自動的処理
3.
物理的処理
4.
注意的処理
Nếu nói xử lý sâu bằng một từ khác trong bài, đó là gì?
1. Chú ý chọn lọc
2. Xử lý tự động
3. Xử lý vật lý
4. Xử lý chú ý
1.
喫茶店で本を読んでいるとき、店員が話しかけてきたことに気づくこと
2.
外国語の新聞を読んでいるとき、わからない言葉を辞書で調べること
3.
コンサートで流れている音楽に合わせて一緒に歌うこと
4.
友人と話しているとき、友人の話をメモすること
Ví dụ nào là xử lý tự động?
1. Khi đang đọc sách trong quán cà phê, nhận ra nhân viên phục vụ đang nói chuyện.
2. Khi đang đọc báo nước ngoài, tra từ điển để tìm hiểu từ không biết.
3. Khi đang hát theo âm nhạc phát ra trong buổi hòa nhạc.
4. Khi đang nói chuyện với bạn bè, ghi chú lại câu chuyện của bạn bè.