それでは肘祭りの踊りを解説していきたいと思います
それでは肘祭りの踊りを解説していきたいと思います
Well then, now I would like to do some expository commentary on the Elbow Festival dance.最初のこのね、 第一の構えがなかなか耐えるのが辛かったりとかするんですけどね
This first stance here can be pretty tough to maintain, you knowいいですね。 右腕躍動感ありますよ
Good, good. The right arm has a feeling of liveliness to it.はい天に向けて、 そうです、 肘が喜んでいますね
Yes, he's pointing it towards the heavens, that's right, the elbow is pleased.はいいいですよ。 ここ脱力してて
Yes, very good. Here it's gone limp,あーまた肘喜んでる、 いいですね
Ah, the elbow is pleased again, good.はい天に向けて肘を捧げる、 はい
Yes, raise up your elbow to the heavens, yes.これね、 基本はね、 真顔でやっていただかないとね、 肘の神様怒るんですけどね
This here, you know fundamentally, if you don't do it with a serious face, then the Elbow God will get angry.この生徒はですね、 ちょっと、 あの、 笑顔でやってますね
This student is smiling a bit as he does it.これ非常によくないですね
This is extremely bad.これだともう肘カサカサになりますよ
If you do it like this your elbow will just become totally dry.これ肘カサカサになったらね、 もう二度と潤わなくなりますからね
Once it gets totally dry, it's never going to be moist again, you know.これ本当にね、 これ真顔でやってくださいね、 皆さん
For real, please do this with a serious face, everyone.これ今悪い例ですから
This here is a bad example, you see.本当に真顔でやってください
For real, please do it with a serious face.それでは肘祭りの踊りを解説していきたいと思います
肘
Elbow
踊り
Dance
解説
Explanation, commentary, exposition, elucidation
し
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
たい
Want to ... do something, would like to ..; indicates emphasis; very ..
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
最初のこのね、 第一の構えがなかなか耐えるのが辛かったりとかするんですけどね
最初
Beginning, outset, first, onset
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
第
Ordinal
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
構え
Structure, construction, appearance; posture (e.g. in martial arts), pose, stance; readiness, determination, preparedness; kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji)
耐える
To bear, to stand, to endure, to put up with; to support, to withstand, to resist, to brave; to be fit for, to be equal to
けど
But, however, although
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
いいですね。 右腕躍動感ありますよ
いい
Good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer), ready, prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.), beneficial; ok
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
右腕
Right arm; right-hand man, right hand, right-hand person; right-handed pitcher
感
Feeling, sensation, emotion, admiration, impression
はい天に向けて、 そうです、 肘が喜んでいますね
はい
Yes, that is correct; understood, i see, ok, okay; present, here; pardon?, what''s that?, come again?; giddy-up, giddap
天
Sky; heaven; svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); deva (divine being of buddhism)
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
そう
So, really, seeming; appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of
肘
Elbow
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
はいいいですよ。 ここ脱力してて
はい
Yes, that is correct; understood, i see, ok, okay; present, here; pardon?, what''s that?, come again?; giddy-up, giddap
いい
Good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer), ready, prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.), beneficial; ok
脱力
Exhaustion, draining of strength
し
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
あーまた肘喜んでる、 いいですね
肘
Elbow
いい
Good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer), ready, prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.), beneficial; ok
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
はい天に向けて肘を捧げる、 はい
はい
Yes, that is correct; understood, i see, ok, okay; present, here; pardon?, what''s that?, come again?; giddy-up, giddap
天
Sky; heaven; svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); deva (divine being of buddhism)
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
肘
Elbow
捧げる
To lift up, to give, to offer, to consecrate, to devote, to sacrifice, to dedicate
はい
Yes, that is correct; understood, i see, ok, okay; present, here; pardon?, what''s that?, come again?; giddy-up, giddap
これね、 基本はね、 真顔でやっていただかないとね、 肘の神様怒るんですけどね
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
基本
Foundation, basis, standard
真顔
Serious look
ない
Not; emphatic suffix
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
肘
Elbow
神様
God
怒る
To get angry, to get mad; to tell someone off, to scold; to be angular, to be square
けど
But, however, although
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
この生徒はですね、 ちょっと、 あの、 笑顔でやってますね
生徒
Pupil
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
笑顔
Smiling face, smile
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
これ非常によくないですね
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
非常
Emergency; extraordinary, unusual
ない
Not; emphatic suffix
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
これだともう肘カサカサになりますよ
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
もう
Now, soon, shortly, before long, presently; already, yet, by now, (not) anymore; further, more, again, another, the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
肘
Elbow
カサカサ
Dry, bone dry; rustle
これ肘カサカサになったらね、 もう二度と潤わなくなりますからね
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
肘
Elbow
カサカサ
Dry, bone dry; rustle
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
もう
Now, soon, shortly, before long, presently; already, yet, by now, (not) anymore; further, more, again, another, the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
二度と
Never again (with negative verb)
から
From (e.g. time, place, numerical quantity), since; from (originator), by; because, since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after, since
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
これ本当にね、 これ真顔でやってくださいね、 皆さん
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
本当に
Really, truly
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
真顔
Serious look
ね
Indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so; hey, come on, listen; not
皆さん
All, everyone, everybody
これ今悪い例ですから
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
今
The current ..., this; today''s ..
悪い
Bad, poor, inferior; evil, sinful; unprofitable, unbeneficial; at fault, to blame, in the wrong; sorry
例
Custom, practice, habit, usual; said, aforementioned; instance, example, case, illustration, usage; precedent
から
From (e.g. time, place, numerical quantity), since; from (originator), by; because, since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after, since
本当に真顔でやってください
本当に
Really, truly
真顔
Serious look
いっすんぼうし - 一寸法師
子どもらの願いのせ・・・「くれよんタクシー」出発(2020年11月25日)
セサミストリート・クリニック:「診察券」
仮想通貨ビットコイン 初めて3万ドルを突破(2021年1月3日)
ラッピングの基本【コメリHowtoなび】
電車でよく見る光景
札幌市が断念の2030年冬のオリンピック・パラリンピックにフランスが正式に名乗り(2023年11月9日)
東京で1223人の感染確認「75%超がオミクロン株か」(2022年1月10日)
1万匹以上のヒアリが見つかった広島・福山港、殺虫処理後に7万匹を確認(2022年12月7日)
Two Students, One Soul
Two Students, One SoulYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers