あらあら、 もうお昼なのにまだ寝ています。
あらあら、 もうお昼なのにまだ寝ています。
Oh, oh my! Even though it's daytime, he is still sleeping.彼の名前はミスターレイジー。
His name is Mr. Lazy.ミスターレイジーはベッドが大好き。
Mr. Lazy loves his bed.ベッドで一日過ごすこともあるくらい。
So much so, that he's spent an entire day in bed before, too!ようやく起きたようです。
It seems like he finally woke up!随分遅い朝ご飯ですね。
It's a very late breakfast, isn't it?紅茶を入れようとやかんを火にかけました。
He put the kettle over the fire to try to make black tea.でも、 ミスターレイジーの住むこのスリーピーランドでは、
However, in the place where Mr. Lazy lives, Sleepyland,お湯が沸くのになんと二時間もかかるのです。
it takes more than two hours for water to boil!待っている間、 ミスターレイジーは庭の椅子で過ごします。
While waiting, Mr. Lazy passes the time in a chair in the garden.あらあら、 さっき起きたばかりなのに。。。
Oh, oh my! Even though he just woke up a moment ago...「 起きなさい! 起きて、 起きて、 起きて! 」
"Wake up! Wake up, wake up, wake up!"せっかく気持ちよく寝ていたのに、 二人の男に起こされました。
Though he was sleeping so well, he was woken up by two men.「 寝てばかりではいけません! さあ、 こちらへ」
"It's not good to sleep all the time! All right, this way!"でも、 レイジーは驚きのあまり、 どうしていいのか分かりません。
However, Mr. Lazy was too shocked, and didn't know what he should do.「 薪を割って、 ベッドを整えて、 庭を掃除して、 お皿を洗って! 」
"Split the firewood, make the bed, clean up the garden, wash the dishes!「 そうそう、 服の修理もしないと」
That's right, that's right! And the clothes must be mended too..."「 えっ! 」
"Huh?!"ミスターレイジーはもっとびっくりしてしまいました。
Mr. Lazy became even more surprised!「 もう、 大変! 」
"Oh man, this is tough!"ミスターレイジーは一度にこんなにたくさんの仕事を任されるのは、 初めてでした。
This was the first time that Mr. Lazy had been entrusted with this many jobs all at once!かわいそうなミスターレイジー。
Poor Mr. Lazy...ミスターレイジーすごい!
Mr. Lazy, amazing!仕事を全部終わらせたようです。
Looks like he got all the work done!そこへビジーとバストルが。
And there, Busy and Bustle...嫌な予感がします。
He had a bad feeling.「 次は散歩の時間です」
"Next, it's time for a walk."ミスターレイジーは仕方なく長い散歩に出かけました。
Reluctantly, Mr. Lazy set out on a long walk.何マイルも何マイルも歩かされて、
He was made to walk for miles and miles,あまりに歩き過ぎて、 足が棒になってしまいそうです。
and walked so much, his feet seemed to become sticks.かわいそうなミスターレイジー。
Poor Mr. Lazy...やっと家に戻って来ました。
At last, he returned home.そこへまたビジーとバストルが。
And there were Busy and Bustle again.「 さあ、 次はジョギングをしましょう! 」
"All right, next, let's jog!"「 よい! 」
"Get ready!"気が付くとミスターレイジーは庭の椅子に座っていました。
When he became aware of where he was, Mr. Lazy was sitting in a chair in his garden.どうやら、 悪い夢を見ていたようです。
Apparently, he had a bad dream.ビジーもバストルも元々いなかったのです。
Busy and Bustle weren't there in the first place.ホッとしたミスターレイジーは朝ご飯を食べるためにキッチンへ向かいました。
Relieved, Mr. Lazy went towards the kitchen to have breakfast.さあ、 ようやく朝ご飯が食べられます。
Well then, finally, he can eat breakfast!あれ? 起きなさい! 起きて、 起きて、 起きて!
Huh? Wake up! Wake up, wake up, wake up!あらあら、 もうお昼なのにまだ寝ています。
お昼
Lunch, noon
寝
Sleep
彼の名前はミスターレイジー。
彼
He, him; his; boyfriend
名前
Name, full name; given name, first name
ミスターレイジーはベッドが大好き。
大好き
Loveable, very likeable, like very much
ベッド
Bed
ベッドで一日過ごすこともあるくらい。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
過ごす
To pass (time), to spend; to overdo (esp. of one''s alcohol consumption), to drink (alcohol); to take care of, to support; to overdo, to do too much; to ... without acting on it
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
ベッド
Bed
くらい
Approximately, about, around, or so; to (about) the extent that, (almost) enough that, so ... that ..., at least; as ... as ..., like
ようやく起きたようです。
随分遅い朝ご飯ですね。
随分
Very, extremely, surprisingly, considerably; contemptible, reprehensible
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
遅い
Slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull, stupid
ご飯
Cooked rice; meal
紅茶を入れようとやかんを火にかけました。
火
Fire, flame, blaze
紅茶
Black tea
でも、 ミスターレイジーの住むこのスリーピーランドでは、
住む
To live (of humans), to reside, to inhabit, to dwell, to abide
お湯が沸くのになんと二時間もかかるのです。
沸く
To grow hot (e.g. water), to boil; to be in a state of excitement, to get excited, to take place energetically, to erupt (e.g. in applause, cheers)
時間
Time; hours
二
Two
お湯
Hot water; hot bath
待っている間、 ミスターレイジーは庭の椅子で過ごします。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
椅子
Chair, stool; post, office, position
庭
Garden, yard, courtyard; field (of action), area
あらあら、 さっき起きたばかりなのに。。。
さっき
Some time ago, just now
「 起きなさい! 起きて、 起きて、 起きて! 」
せっかく気持ちよく寝ていたのに、 二人の男に起こされました。
人
Person
男
Man, male; fellow, guy, chap, bloke; male lover, boyfriend, man; manliness, manly honor, manly honour, manly reputation
二
Two
寝
Sleep
「 寝てばかりではいけません! さあ、 こちらへ」
寝
Sleep
でも、 レイジーは驚きのあまり、 どうしていいのか分かりません。
驚き
Surprise, astonishment, wonder
分かり
Understanding, comprehension
「 薪を割って、 ベッドを整えて、 庭を掃除して、 お皿を洗って! 」
皿
Plate, dish, platter, disc; serving, helping, course; kanji radical 108 (at the bottom)
掃除
Cleaning, sweeping, dusting, scrubbing
庭
Garden, yard, courtyard; field (of action), area
ベッド
Bed
整え
Preparation, arrangement, execution
薪
Firewood, kindling, fuel; piece(s) of firewood
「 そうそう、 服の修理もしないと」
修理
Repairing, mending, servicing
服
Clothes (esp. western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc
「 えっ! 」
ミスターレイジーはもっとびっくりしてしまいました。
もっと
(some) more, even more, longer, further
「 もう、 大変! 」
大変
Very, greatly; immense, enormous, great; serious, grave, dreadful, terrible; difficult, hard; major incident, disaster
ミスターレイジーは一度にこんなにたくさんの仕事を任されるのは、 初めてでした。
こんなに
So, like this, in this way
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
かわいそうなミスターレイジー。
ミスターレイジーすごい!
仕事を全部終わらせたようです。
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
全部
All, entire, whole, altogether
そこへビジーとバストルが。
ビジー
busy
嫌な予感がします。
嫌
Disagreeable, detestable, unpleasant, reluctant
予感
Presentiment, premonition, hunch; to have a premonition, to have a hunch
「 次は散歩の時間です」
散歩
Walk, stroll
時間
Time; hours
次
Next, following, subsequent; stage, station
ミスターレイジーは仕方なく長い散歩に出かけました。
仕方
Way, method, means, resource, course
散歩
Walk, stroll
長い
Long (distance); long (time), lengthy
何マイルも何マイルも歩かされて、
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
マイル
Mile
あまりに歩き過ぎて、 足が棒になってしまいそうです。
棒
Pole, rod, stick
過ぎ
Past, after; too (much), over (e.g. eating)
足
Foot; leg; gait; pace; bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; means of transportation; money, coin
歩き
Walk, walking; foot messenger (of a town, village, etc.)
かわいそうなミスターレイジー。
やっと家に戻って来ました。
やっと
At last, at length; barely, narrowly, just, by the skin of one''s teeth
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
家
House (e.g. of tokugawa), family
そこへまたビジーとバストルが。
ビジー
busy
「 さあ、 次はジョギングをしましょう! 」
次
Next, following, subsequent; stage, station
ジョギング
Jogging
「 よい! 」
気が付くとミスターレイジーは庭の椅子に座っていました。
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
付く
To be attached, to be connected with, to adhere, to stick, to cling; to remain imprinted, to scar, to stain, to dye; to bear (fruit, interest, etc.); to be acquired (of a habit, ability, etc.), to increase (of strength, etc.); to take root; to accompany, to attend, to follow, to study with; to side with, to belong to; to possess, to haunt; to be lit, to be lighted; to be settled, to be resolved, to be decided; to be given (of a name, price, etc.); to be sensed, to be perceived; to be lucky; to become (a state, condition, etc.)
椅子
Chair, stool; post, office, position
庭
Garden, yard, courtyard; field (of action), area
どうやら、 悪い夢を見ていたようです。
どうやら
It seems like, it appears that; somehow or other
悪い
Bad, poor, inferior; evil, sinful; unprofitable, unbeneficial; at fault, to blame, in the wrong; sorry
夢
Dream
見
View (of life, etc.), outlook
ビジーもバストルも元々いなかったのです。
元々
Originally, by nature, from the start
ビジー
busy
ホッとしたミスターレイジーは朝ご飯を食べるためにキッチンへ向かいました。
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
ご飯
Cooked rice; meal
キッチン
Kitchen; chitin
さあ、 ようやく朝ご飯が食べられます。
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
ご飯
Cooked rice; meal
あれ? 起きなさい! 起きて、 起きて、 起きて!
巣作りカラスが奈良のシカにチョ~迷惑行為!さんざんやっておきながら…(2023年3月16日)
ウナギ不漁で高値も朝から列が・・・土用の丑の日
今年の恵方巻平均価格948円は去年比4%の値上がり(2024年1月24日)
警視庁機動隊 新人隊員490人が訓練 火や石を使ったデモの対応も…(2022年11月3日)
僕のそばに
全国の新型コロナ重症者937人 きのうより38人減少(2021年2月2日)
2014年4月放送アニメ「キャプテン・アース」PV
4600年前建造の「太陽の船」を移送 エジプト(2021年8月9日)
トム・ソーヤの冒険
『ドラゴンクエストヒーローズ 闇竜と世界樹の城』プロモーション映像②
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers