医者「どうしましたか。川田(かわだ)さん。」
川田「[ 1 ]。」
医者「そうですか。いつからですか。」
川田「きのう、ばんごはんを食べてからです。」
医者「ばんごはんは何でしたか。」
川田「魚と野菜です。自分で魚をやいて、サラダを作りました。」
医者「魚は古くありませんでしたか。」
川田「[ 2 ]。でも、とてもおいしかったです。」
医者「そうですか。じゃあ、そこのベッドにねて、おなかをみせてください。」
川田「はい、ちょっと待ってください。……[ 3 ]。」
医者「ええ、けっこうです。ここを おしますよ。どうですか。いたいですか。」
川田「はい。」
医者「そうですか。川田さん、ばんごはんを食べすぎませんでしたか。」
川田「ああ……。おいしかったから、ごはんを5はい食べました。」
医者「ああ、それでいたくなったんですよ。薬を出しますから、飲んでください。」
川田「わかりました。どうもありがとうございました。」
1.
おなかがいたいんです
2.
おなかがいたいでしょう
3.
おなかがいたいんですから
4.
おなかがいたくなりますか
問題 1: [ 1 ] 應該填入什麼?
1. 肚子痛
2. 肚子痛吧
3. 因為肚子痛
4. 肚子會痛嗎
1.
ええと、ありました
2.
あのう、よく食べました
3.
ええ、そうします
4.
さあ、わかりません
問題 2: [ 2 ] 應該填入什麼?
1. 嗯,有的
2. 那個,我吃了很多
3. 是的,這樣做
4. 啊,我不知道
1.
これがいいですか
2.
これでいいですか
3.
それからいいですか
4.
それならいいですか
問題 3: [ 3 ] 應該填入什麼?
1. 這樣可以嗎
2. 這樣就可以嗎
3. 然後可以嗎
4. 那樣可以嗎
医者は、川田さんの病気のげんいんは何だと言っていますか。
1.
食べすぎたこと
2.
おなかをおされたこと
3.
古い魚を食べたこと
4.
ばんごはんを食べなかったこと
問題 4: 醫生說Kawada先生的病因是什麼?
1. 吃太多
2. 被按肚子
3. 吃了變質的魚
4. 沒吃晚飯