ヘルメスの軍とアラブ人
ヘルメスの軍とアラブ人
Hermes's truck and the Arabsある時ヘルメスは、1台の車に
One day, in Hermes's truckうそやペテンやサギを満載して世界中をまわり、
there were full of lie, cheating and fraud,各国に少しずつ分配していました。
together with this truck, he went around the world, and distributed those things to each country.ところがアラブ人の国にさしかかった時、
But when he came to the Arab nation,車が急に壊れてしまいました。
the truck suddenly stopped working.するとアラブ人たちは、その積み荷が高価な品物であると勘違いして残らず盗むと、
Then the Arabs thought that the cargoes in the truck were really expensive and stole them all,ヘルメスが他の国へ行けない様にしました。
which made it impossible for Hermes to go to other countries.このお話しは、
This story wants to tell people that「他のどの国民にもまして、アラブ人はうそつきでペテン師である。
"Arabs are supposedly to be liars and cheaters more than people from any other nations.実際、彼らの舌は真実を語る事がない」と、いう説明で終わっています。
In fact, they do not tell the truth. ", someone explains.アラブ人はイソップの生きていたギリシャ時代から商売上手の民族でしたから、
The Arabs have been traders and they've been really good at business since the ancient Greece period when there was Aesop,それをねたんで、こんなお話しが生まれたのかもしれませんね。
It may be inferred that this story was proceeded from a kind of jealousy.ヘルメスの軍とアラブ人
軍
Army, force, troops
人
Person
アラブ
Arab
ある時ヘルメスは、1台の車に
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
車
Car, automobile, vehicle; wheel
うそやペテンやサギを満載して世界中をまわり、
世界中
Around the world, throughout the world
満載
Fully loaded, full load, loaded condition
各国に少しずつ分配していました。
少し
Small quantity, little, few, something; little while; short distance
各国
Each nation; many nations, many countries
分配
Division, splitting, sharing, distribution, dissemination, allocation
ところがアラブ人の国にさしかかった時、
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
人
Person
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
アラブ
Arab
車が急に壊れてしまいました。
急
Urgent, sudden, abrupt; sharp, steep, precipitous; rapid, swift, fast; emergency, crisis; hurrying, haste; (in gagaku or noh) end of a song
壊れる
To be broken, to break; to fall through, to come to nothing
車
Car, automobile, vehicle; wheel
するとアラブ人たちは、その積み荷が高価な品物であると勘違いして残らず盗むと、
品物
Goods, article, thing
すると
Thereupon, hereupon
盗む
To steal
高価
High price
勘違い
Misunderstanding, wrong guess
残らず
All, entirely, completely, without exception
人
Person
アラブ
Arab
積み荷
Load, freight, cargo
ヘルメスが他の国へ行けない様にしました。
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
様
Mess, sorry state, plight, sad sight; -ways, -wards; in the act of ..., just as one is ..; manner of ..., way of ..
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
行ける
To be good (at), to go well; to look (taste, etc.) good
このお話しは、
「他のどの国民にもまして、アラブ人はうそつきでペテン師である。
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
国民
Nation, nationality, people, citizen
人
Person
アラブ
Arab
ペテン師
Swindler, imposter, crook
実際、彼らの舌は真実を語る事がない」と、いう説明で終わっています。
彼ら
They (usually male), them
説明
Explanation, exposition
語る
To talk about, to speak of, to tell, to narrate; to recite, to chant; to indicate, to show
事
Thing, matter; incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis; circumstances, situation, state of affairs; work, business, affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ..., playing make-believe ..; alias, aka, nickname, alternative name, also known as
舌
Tongue; tongue-like object, clapper (of a bell), talon (of a lock)
実際
Practicality, practical; reality, actuality, actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
終わる
To finish, to end, to close
真実
Truth, reality
アラブ人はイソップの生きていたギリシャ時代から商売上手の民族でしたから、
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
時代
Period, epoch, era, age; the times, those days; oldness, ancientness, antiquity; antique, period piece
商売
Trade, business, commerce, transaction, occupation
人
Person
上手
Skill, skillful, dexterity; flattery
民族
People, race, nation, ethnic group, ethnos
アラブ
Arab
それをねたんで、こんなお話しが生まれたのかもしれませんね。
生まれる
To be born
こんな
Such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker), like this
LINEがデータの保管巡り官庁などに実態と異なる説明(2021年6月12日)
今夜このまま
チャーター機第5便 武漢に向け出発(20/02/17)
日米韓 新たな共同訓練実施へ 北朝鮮への抑止力強化狙い(2024年6月3日)
ドコモの「d払い」など6時間使えず システム障害
ANAお馴染みの青が「緑」に “環境配慮仕様”機を公開(2022年10月3日)
Weekly Japanese Words with Risa - Summer Activities
女性クリエイター育成へ 配信までのノウハウ提供(2021年6月30日)
リトルミス・フィックル(気まぐれちゃん)
刀剣好きは集まれ~!映画『映画 日本刀 ~刀剣の世界~』予告編
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers