日本航空の子会社「ジップエア」はロシア軍も使用する「Z」の文字を描いたデザインを変更し、新たな仕様で運航を始めました。
Zip air changes the "Z" design Examining misunderstandings caused by Russia's military use (2022/06/18)
125 view日本航空の子会社「ジップエア」はロシア軍も使用する「Z」の文字を描いたデザインを変更し、新たな仕様で運航を始めました。
日本航空の子会社でLCC(格安航空会社)のジップエアは今日の運航から機体のデザインを一部、変更しました。
尾翼に大きく描いていた社名の頭文字「Z」の上に、会社のイメージカラーの緑や黒を使った幾何学模様のシールが貼られました。
ウクライナを侵攻するロシア軍がZの文字を使用していることもあり、侵攻を支持しているといった誤解を招く恐れも考慮したということです。
7月上旬までに4機すべてのデザインを変更し、12月から順次、尾翼全体を塗装する予定です。
ジップエアは「ポストコロナに向けて、さらなる飛躍を期して」デザインを変更したとしています。
日本航空の子会社「ジップエア」はロシア軍も使用する「Z」の文字を描いたデザインを変更し、新たな仕様で運航を始めました。
変更
변경; 『물리』 편광
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
文字
문자. 글자. 〔동의어〕もんじ; 문장. 글; 학문; 《궁녀어》 말의 뒷부분을 생략하고, 그 말의 머리글자, 또는 앞부분의 「かな」에 붙어, 완곡하게, 또는 품위 있게 표현하는 말; かな로 표현되는 음절의 수효를 세는 말. 자; ⇒ 錑錐
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
使用
『식물·식물학』 자엽. 떡잎; 지양. 〔동의어〕アウフヘーベン; (어떤 일을 하는) 방법. 하는 수. 도리; 사요. 역사의 요점. 또는 그것을 발췌한 책; 『문어』 지요. 매우 중요함. 〔동의어〕肝要·緊要. {문어·ナリ·タリ 활용}; 사용; 사적인 볼일. 〔반의어〕 公用; 사사로이 씀. 자기 일에 씀; 사용. 씀; 지엽; 가지와 잎; (변하여) 중요하지 않은 잔부분; 『문어』 자용. 모습. 모양. 자태; 시용. 시험삼아 씀; 『문어』 사양. 사육
仕様
『식물·식물학』 자엽. 떡잎; 지양. 〔동의어〕アウフヘーベン; (어떤 일을 하는) 방법. 하는 수. 도리; 사요. 역사의 요점. 또는 그것을 발췌한 책; 『문어』 지요. 매우 중요함. 〔동의어〕肝要·緊要. {문어·ナリ·タリ 활용}; 사용; 사적인 볼일. 〔반의어〕 公用; 사사로이 씀. 자기 일에 씀; 사용. 씀; 지엽; 가지와 잎; (변하여) 중요하지 않은 잔부분; 『문어』 자용. 모습. 모양. 자태; 시용. 시험삼아 씀; 『문어』 사양. 사육
子会社
자회사. 〔반의어〕 親会社
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
デザイン
디자인; 도안. 의장(意匠); 설계. 설계도
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
運航
운행; 운항; 운고. 구름의 높이
日本航空の子会社でLCC(格安航空会社)のジップエアは今日の運航から機体のデザインを一部、変更しました。
変更
변경; 『물리』 편광
航空
⇒ こうこう; 항공; 고공. 〔동의어〕たかぞら. 〔반의어〕 低空
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
一部
〈「分」가 10분의 1의 단위를 나타내는 데서〉 아주 적음; 「一分銀」의 준말. 〔참고〕 「いっぷん」은 딴말임; 일부; 한 부. 한 권; (책·인쇄물 등의) 한 질. 한 벌; (대학에서) 야간부에 대한 주간부. 〔반의어〕 二部
会社
회사; 『문어』 회자
子会社
자회사. 〔반의어〕 親会社
デザイン
디자인; 도안. 의장(意匠); 설계. 설계도
機体
『문어』 위태. 위험; 『물리』 기체. 〔동의어〕ガス. 〔반의어〕 固体·液体; 『철학』 기체. 여러 가지 작용·성질·변화의 기초를 이루고 있다고 생각되는 것; 귀태; 『의학』 포도상 귀태. 태반의 일부가 되는 융모막(絨毛膜)의 조직이 포도송이 모양으로 이상 발육을 하는 임신 이상. ((태아는 사망하여 유산이 됨)) 〔동의어〕ぶどう状鬼胎·胞状鬼胎. 〔참고〕 「奇胎」로도 씀; 근심. 걱정. 두려움. 〔동의어〕おそれ; 기대; 기체. 비행기(의 동체); 『문어』; 희대. 세상에 드묾. 희세(稀世); 아주 이상함. 〔참고〕 「きだい」라고도 함. {문어·ナリ 활용 }; 기태. 별남. 기이함. 괴상함. {문어·ナリ 활용 }
運航
운행; 운항; 운고. 구름의 높이
格安
(품질에 비해서) 값이 쌈. 보통보다 특별히 쌈.
尾翼に大きく描いていた社名の頭文字「Z」の上に、会社のイメージカラーの緑や黒を使った幾何学模様のシールが貼られました。
模様
무늬. 도안; 상황. 형편. 〔동의어〕ようす·有様; 〈接尾語적으로 써서〉 낌새. 기미
上
(지위·연령·위치·능력 등의) 위. 높음; 높은 곳. 위; 표면. 겉면; 겉모양. 외관(外觀); 《고어》 귀인. 어르신. 높은 분. ((천황·将軍·大名 등)); 순서의 앞 부분. 1.~6. 〔반의어〕 下; …에 관계 있는 일; 〈「…~(に)」의 꼴로〉 …에 더하여. 게다가; 〈「…~(で)」의 꼴로〉 …하고 나서. …한 후; 〈「…~は」의 꼴로〉 …한 이상. …한 바에는; 손윗사람을 이를 때 곁들이는 말. …님; 굶주림. 기아; 통발. ((민물고기를 잡는 도구의 하나)) 〔동의어〕うけ
学
『문어』; 학문; 학식. 식자(識字); 배움; 음악; 能楽에서, 무악(舞樂)의 기법을 도입한 춤; 『식물·식물학』 악. 꽃받침. 〔동의어〕うてな; 액. 액수. 금액; (사진·그림 등의) 틀. 액자. 또는 편액(扁額). 현판(懸板)
カラー
칼라. 깃. 〔동의어〕襟; 컬러; 빛. 색깔. 색채; 그림물감; (모노크롬에 대해) 다색(多色)의 색. 또는 그 사진·영화 등; 특색. 기풍. 독특한 느낌; 「カラーテレビ」의 준말; ⇒ 海芋. 〔참고〕 「カーラー」로도 씀
会社
회사; 『문어』 회자
黒
(평지의) 둔덕; 검정. 검은 빛깔; 검은 바둑돌; 용의자의 범죄 사실이 밝혀짐. 또는 그 용의자. 범인. 1.~3.〔반의어〕 白
緑
(많은 것 중에서) 보고 골라 잡음; 녹색. 초록; 나무의 새싹; ‘푸른빛’을 미적(美的)으로 표현한 말
イメージ
이미지. 영상(映像). 인상. 심상(心像). 〔동의어〕イマージュ
幾何
『문어』; 얼마. 어느 정도; 〈「~もない」 「~も…ない」의 꼴로〉 얼마 없다. 얼마 남지 않았다; 〈흔히 뒤에 助詞 「か」가 딸림〉 약간. 조금
シール
실; 봉인(封印). 봉인지; (스키 등산 때 뒤로 미끄러지지 않게 하기 위해 스키 바닥에 붙이는) 바다표범 가죽. 또는 그 대용품. 〔동의어〕シールスキン
頭文字
두문자. 머리글자. 〔동의어〕かしらじ
社名
사명. 회사·신사(神社) 등의 이름.; 사명. 회사의 명령.
尾翼
비익. 콧방울. 〔동의어〕小鼻.; 미익. 비행기의 꼬리날개.
ウクライナを侵攻するロシア軍がZの文字を使用していることもあり、侵攻を支持しているといった誤解を招く恐れも考慮したということです。
招く
손짓하여 부르다. 〔동의어〕手招く; 불러오다; 초대하다. 초빙하다; 초래하다. 일으키다. 〔참고〕 전날에는 「まねぐ」라고도 했음. 【가능동사】 まね·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
文字
문자. 글자. 〔동의어〕もんじ; 문장. 글; 학문; 《궁녀어》 말의 뒷부분을 생략하고, 그 말의 머리글자, 또는 앞부분의 「かな」에 붙어, 완곡하게, 또는 품위 있게 표현하는 말; かな로 표현되는 음절의 수효를 세는 말. 자; ⇒ 錑錐
軍
《고어》 군대. 병사. 〔참고〕 흔히 1.은 「戦」, 2.는 「軍」으로 씀
考慮
고려; 『문어』 행려. 여행. 여행자. 나그네; 『문어』 《「御~」의 꼴로 씀》 상대방의 고려나 배려에 대한 높임말
誤解
『동물·동물학』 갯지렁이; 『불교』 오계. 「殺生(살생)」 「偸盗(투도)」 「邪淫(사음)」 「妄語(망어)」 「飲酒(음주)」 등 다섯 가지 나쁜 일에 대한 금계(禁戒); 기회. 바둑 두는 모임; 오해
使用
『식물·식물학』 자엽. 떡잎; 지양. 〔동의어〕アウフヘーベン; (어떤 일을 하는) 방법. 하는 수. 도리; 사요. 역사의 요점. 또는 그것을 발췌한 책; 『문어』 지요. 매우 중요함. 〔동의어〕肝要·緊要. {문어·ナリ·タリ 활용}; 사용; 사적인 볼일. 〔반의어〕 公用; 사사로이 씀. 자기 일에 씀; 사용. 씀; 지엽; 가지와 잎; (변하여) 중요하지 않은 잔부분; 『문어』 자용. 모습. 모양. 자태; 시용. 시험삼아 씀; 『문어』 사양. 사육
恐れ
외경. 경외. 〔동의어〕畏敬; 두려움. 무서움. 공포(심); 《흔히, 「…の~」의 꼴로》 (무엇인가 일어날 것 같은) 염려. 우려
支持
지지; 버팀. 지탱함; 찬동함. 뒤를 밂; 『문어』 사시; 『불교』 하루의 네 때. ((아침·낮·저녁·밤)); 『문어』 사아. 죽은 아이; 사사. 사사로운 일. 개인적인 일. 〔반의어〕 公事; 지시; 『언어학』 지사. 한자의 육서(六書)의 하나. ((위치나 수량 등의 추상적 개념을 상징적으로 형상화한 자형(字形). 「一·二」 「上·下」 등)); 사사. 스승으로 공경하고 그 가르침을 받음
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
侵攻
침공; 『문어』 침구. 침노하여 노략질함; 신앙; 진흥; 심교. 서로 마음을 준 깊은 교제; 심경. 심야. 한밤중. 〔동의어〕夜更け·深夜; 심홍; 진홍의 그림 물감; 심경. 논밭을 깊게 갊; 진행; 앞으로 나아감; 변전. 진전; 진척; 진공. 진격; 진항. 배가 앞으로 항해하여 나아감; 진공. 조공을 바침; 진강. 임금이나 귀인 앞에서 학문을 강의함; 새로운 생각[의견]; ⇒ しんこ; 신광. 새 광산[광맥]; 신고. 새 원고. 새로 쓴 원고; 신흥; 친교; 친호. 친하고 사이가 좋음; 『문어』 친압. 친숙하여 허물없이 됨; 『문어』 심후. (인정·마음이) 깊고 두터움. {문어·ナリ 활용 }
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
7月上旬までに4機すべてのデザインを変更し、12月から順次、尾翼全体を塗装する予定です。
予定
예정
変更
변경; 『물리』 편광
全体
전체; 전신(全身); 전부. 〔반의어〕 部分; 본디. 원래. 애당초; 〈의문의 뜻을 지닌 말이 딸리어〉 대체. 도대체; 일반적으로. 대체로; 전대; 한 부대 전체
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
上旬
상순. 〔동의어〕上浣. 〔반의어〕 中旬·下旬
機
귀; 신분·집안·가치 등이 높은; 경의(敬意)의 표시; 기; 기초. 근본; 『화학』 원자단(原子團). 〔동의어〕根; (설치해 놓은) 묘석(墓石)·장명등(長明燈)·기계 등을 세는 단위; 인간답지 않은 무서운 사람; 기; 기. 말 탄 사람의 수효; 『식물·식물학』 나무. 수목; 재목. 목재; 딱따기; 잡것이 섞이지 않음. 자연 그대로임. 순수함; ‘순수함’ ‘인공을 가하지 않음’ ‘오직 그대로임’의 뜻을 나타냄; 황. 노랑. 황색. 〔동의어〕きいろ; ‘황색’의 뜻을 나타냄; 기. 십간(十干)의 여섯째. 〔동의어〕つちのと; 기운. 정기. 생기. 분위기; (특유한) 맛. 향기; 숨. 호흡; 정신. 의식. 얼; 성미. 기질. 마음씨; 기. 기력; 생각. 의지; 마음. 기분; 흥미. 관심; 「希臘」의 준말; 『화학』 희. 묽은. 〔반의어〕 濃; 드묾. 〔참고〕 「希」는 「稀」의 대용자; 상을 입고 집에 들어박혀 행동을 삼가는 일. 또는 그 기간. ((보통 49일간)) 상(喪); 기. 기일(忌日). 회기(回忌); 『문어』 이상함. 야릇함. 진기함. {문어·ナリ 활용 }; 기수. 홀수. 〔반의어〕 偶; 계절. 〔동의어〕シーズン; 連歌·俳句에서 구(句)에 삽입하는 계절의 경물(景物). 〔동의어〕季題·季語; 계. 천간(天干)의 열째. 〔동의어〕みずのと; 기. 기전체(紀傳體) 역사에서 제왕의 사적(事績)을 적은 글. 〔동의어〕本紀; 『문학』 〈「日本書紀」의 준말〉 일본서기; 기. 지질 시대 구분의 단위; 궤; 수레의 양 바퀴의 간격; 수레바퀴가 지나간 자국; 규칙; 기. 기록(문); 『문학』 「古事記」의 준말; 기; 기. 기구(起句); 『문어』 기; 시기. 기간. 기한; 좋은 기회. 시기; 기; 기간. 시기; [age]『지리·지학·지명』 지질 시대의 한 구분. 「世」의 아래; 계략. 모사(謀事). 방법; 《고어》 파. 〔동의어〕ねぎ; 『문어』 그릇. 〔동의어〕うつわ; 물건을 담는 용기; 기. 기량. 인물. 재능; 기; 기관(器官); 기구. 도구; 계기; 시기. 기회; 〈「飛行機」의 준말〉 비행기; (불교에서) 기. 기근(機根). 〔동의어〕気根; 기계; 비행기; 비행기를 세는 말. 대; 『문어』 《用言·助動詞의 連用形에 붙음》; 과거에 직접 체험한 일을 회상하는 말. …었다. …였다. …고 있었다; (경험과 관계없이 널리) 과거의 사실을 나타냄. …었다. …였다; 현재 또는 완료의 뜻을 나타냄. …하고 있다. 〔참고〕 終止形 「き」는 カ変動詞에 붙지 않음. カ変을 받는 경우는 「きし」 「きしか」와 「こし」 「こしか」의 두 꼴이 있음. 고대에는 未然形 「せ」가 있었다고 생각되는데, 助詞 「ば」가 붙어 가정의 뜻을 나타냄
順次
《「~に」의 꼴로도 씀》 순차적으로. 차례차례. 〔동의어〕順々
デザイン
디자인; 도안. 의장(意匠); 설계. 설계도
塗装
도장. 칠을 함
尾翼
비익. 콧방울. 〔동의어〕小鼻.; 미익. 비행기의 꼬리날개.
ジップエアは「ポストコロナに向けて、さらなる飛躍を期して」デザインを変更したとしています。
変更
변경; 『물리』 편광
ポスト
포스트; 우체통. 우편함; 지위. 직위. 부서. 〔동의어〕ポジション
向け
대상·행선지를 나타냄; 무괘. 음양도에서, 그 사람의 생년(生年)의 간지(干支)에 의하여, 5년간 불길(不吉)이 계속된다는 나이. 〔반의어〕 有卦
デザイン
디자인; 도안. 의장(意匠); 설계. 설계도
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
飛躍
비약.; 비약. 묘약. 〔동의어〕妙薬.; 『문어』 비약.; 비밀을 밝히는 수단.
個人情報保護委がLINEに改善を指導(2021年4月23日)
涙
子どもの“車内放置”に注意喚起 千葉県警(2022年6月30日)
米TikTokの禁止措置を裁判所が差し止め命令(2020年9月28日)
イオン 3月-5月は539億円の赤字 スーパーは好調(20/07/09)
中東・シリアで異例の大雪 難民キャンプでテントが潰れ子ども死亡(2022年1月21日)
米CDC コロナ“BA.5”が80%超え(2022年7月27日)
ことしも食品値上げ相次ぐ 1月は580品目で↑(2023年1月3日)
男性の約6割が育休利用せず「取得しづらい雰囲気」(2021年7月2日)
一週間フレンズ
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers