富山県高岡市の河川敷では恒例のコイのつかみ取り大会が行われました。
Find and catch! Gold carp, silver carp Fishing contest in Toyama (2023/08/13)
293 view富山県高岡市の河川敷では恒例のコイのつかみ取り大会が行われました。
The annual carp catching contest was held in the riverbed of Takaoka city, Toyama prefecture.イベントは、この地域が湧き水が豊富でコイの養殖が盛んだったことから毎年行われています。
This event is held every year because the area is rich in spring water and carp farming is very popular.「鯉のつかみどり大会」は大人から子どもまで参加でき、80人ずつが20分間池の中で奮闘します。
The "Catch the Koi" contest is open to adults and children alike, with 80 people each struggling in the pond for 20 minutes.以前は、コイの重さを競っていましたが去年からは200匹の中に金のコイと銀のコイが放たれ、宝探しのように探し回ります。
Previously, the weight of carp was competitive, but since last year, gold and silver carp among 200 carp have been released and people are looking for them as a treasure hunt.「よっしゃ、金取った!皆集まっとって、金って言っとたから、行ったら、取れました」
“Okay, caught a yellow one. Everyone was there and said there was a goldfish, so I went and caught it!”取った魚は、それぞれ持ち帰り、刺身にして食べるということです。
Each fish taken is to be taken home and eaten as sashimi.富山県高岡市の河川敷では恒例のコイのつかみ取り大会が行われました。
市
City
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
河川敷
Flood plain, river terrace, area between river and river bank
恒例
established practice, custom
イベントは、この地域が湧き水が豊富でコイの養殖が盛んだったことから毎年行われています。
盛ん
Popular; prosperous; enthusiastic; energetic, vigorous
豊富
Abundance, wealth, plenty, bounty
地域
Area, region
毎年
Every year, yearly, annually
イベント
Event
養殖
aquaculture (e.g. fish, shellfish, seaweed), culture (e.g. pearls), raising, cultivation
湧き水
spring water
「鯉のつかみどり大会」は大人から子どもまで参加でき、80人ずつが20分間池の中で奮闘します。
参加
Participation
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
人
Person
池
Pond
大人
Adult
鯉
Common carp (cyprinus carpio), koi carp
分間
~ minutes interval
奮闘
Hard struggle, strenuous effort
以前は、コイの重さを競っていましたが去年からは200匹の中に金のコイと銀のコイが放たれ、宝探しのように探し回ります。
以前
Ago, since, before, previous
金
Gold (au), golden (color), gold (medal, cup); valuable, of highest value; gold coin, money; friday; metal (fourth of the five elements); jin (dynasty of china; 1115-1234 ce); gold general; testicles; karat, carat
銀
Silver (ag); silver coin, money; silver medal; silver colour, silver color; silver general
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
重い
Heavy, weighty, massive; heavy (feeling), depressed, gloomy, blue, uneasy; slow, sluggish, lumbering, ponderous, clumsy; important, serious, grave; serious, severe, critical; solid, established, dignified, sensible
去年
Last year
放つ
To fire (e.g. an arrow), to hit (e.g. baseball), to break wind; to free, to release; to give off (e.g. a scent), to emit (e.g. light)
宝探し
Treasure hunting; lucky dip, game involving finding hidden prizes from a sand box, barrel of leaves, etc
競う
To compete with; to emulate
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
探し回る
To search about for, to hunt around for, to look high and low for, to look everywhere for
「よっしゃ、金取った!皆集まっとって、金って言っとたから、行ったら、取れました」
皆
All, everyone, everybody; everything
金
Gold (au), golden (color), gold (medal, cup); valuable, of highest value; gold coin, money; friday; metal (fourth of the five elements); jin (dynasty of china; 1115-1234 ce); gold general; testicles; karat, carat
取っ
Emphatic prefix
よっしゃ
Gotcha, alrighty, got it, ok
取った魚は、それぞれ持ち帰り、刺身にして食べるということです。
魚
Fish
刺身
Sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans)
食べる
To eat; to live on (e.g. a salary), to live off, to subsist on
取っ
Emphatic prefix
持ち帰り
Takeout (i.e. food), take-out, takeaway, take-away
冬の終わりに
鉄腕アトム(1980)
いつも何度でも
フランスで去年12月に感染者が 1月以前から流行か(20/05/07)
ことわざ 【知育・幼児教育・学習教材DVDサンプル 2010年更新版】
明日へ向かう人
法人税最低15%、デジタル課税導入で合意(2021年10月9日)
日本に「化石賞」“温暖化対策に消極的”と2回連続(2021年11月3日)
ベイビー・アイラブユ
絆
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers