天皇皇后両陛下が、来月下旬にも能登半島地震で被害を受けた石川県の輪島市などを日帰りで訪問される方向で、宮内庁が調整していることが分かりました。
The Emperor and Empress Coordinated with a day visit to earthquake-affected areas in the Noto Peninsula late next month (2024/02/21)
630 view天皇皇后両陛下が、来月下旬にも能登半島地震で被害を受けた石川県の輪島市などを日帰りで訪問される方向で、宮内庁が調整していることが分かりました。
It is known that the Imperial Household Agency is arranging for the Emperor and Empress to make a day trip to Wajima City in Ishikawa Prefecture, which was damaged by the Noto Peninsula earthquake, as early as late next month.天皇皇后両陛下は、来月下旬にも航空機で輪島市の能登空港に入り、自衛隊のヘリコプターで上空から被災状況を視察するほか、被災者と面会し懇談される予定です。
The Emperor and Empress are expected to fly to Wajima's Noto Airport late next month, inspect the disaster situation from above in a Self-Defense Force helicopter and meet with disaster victims.石川県などの負担を考え、宮内庁は日帰りで調整しています。
Considering the burden on Ishikawa Prefecture and other areas, the Imperial Household Agency is arranging day trips.両陛下は2019年12月、台風で大きな被害を受けた宮城県と福島県を訪問されていて、今回、実現すれば災害が起きてまもない被災地への両陛下の訪問は令和に入ってから2度目です。
In December 2019, the Emperor visited Miyagi Prefecture and Fukushima Prefecture, which were heavily affected by typhoons and this time, if done, it will be the Emperor's second visit to a disaster-stricken area since the beginning of the Reiwa dynasty.天皇皇后両陛下が、来月下旬にも能登半島地震で被害を受けた石川県の輪島市などを日帰りで訪問される方向で、宮内庁が調整していることが分かりました。
市
City
地震
Earthquake
被害
(suffering) damage, injury, harm
方向
Direction, orientation, bearing, way; course (e.g. of action)
訪問
Call, visit
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
下旬
Last third of a month, 21st to the last day of a month
調整
Adjustment, regulation, coordination, reconciliation, tuning, fixing, tailoring
天皇
Emperor of japan
日帰り
Day trip
来月
Next month
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
分かり
Understanding, comprehension
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
皇后
(japanese) empress, queen
宮内庁
Imperial household agency
能登半島
peninsula in Ishikawa Prefecture
天皇皇后両陛下は、来月下旬にも航空機で輪島市の能登空港に入り、自衛隊のヘリコプターで上空から被災状況を視察するほか、被災者と面会し懇談される予定です。
空港
Airport
市
City
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
者
Person
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
下旬
Last third of a month, 21st to the last day of a month
天皇
Emperor of japan
ヘリコプター
Helicopter
上空
Sky, the skies, high-altitude sky, upper air
来月
Next month
懇談
Informal talk
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
面会
Meeting (face-to-face), interview
自衛隊
Self-defence force, self-defense force; japan self-defence force, jsdf
被災
Being a victim of (some disaster), suffering from
航空機
Aircraft, aeroplane, airplane
視察
Inspection, observation
皇后
(japanese) empress, queen
石川県などの負担を考え、宮内庁は日帰りで調整しています。
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
調整
Adjustment, regulation, coordination, reconciliation, tuning, fixing, tailoring
日帰り
Day trip
負担
Burden, charge, responsibility
宮内庁
Imperial household agency
両陛下は2019年12月、台風で大きな被害を受けた宮城県と福島県を訪問されていて、今回、実現すれば災害が起きてまもない被災地への両陛下の訪問は令和に入ってから2度目です。
台風
Typhoon, hurricane
被害
(suffering) damage, injury, harm
訪問
Call, visit
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
今回
Now, this time, lately
実現
Implementation (e.g. of a system), materialization, materialisation, realization, realisation
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
月
Monday
災害
Calamity, disaster, misfortune
大きな
Big, large, great
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
度目
The nth time
和
Sum; harmony, peace; japan, japanese-style
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
被災
Being a victim of (some disaster), suffering from
宮城
Imperial palace (esp. from 1888 to 1946)
令
Command, order, dictation
「隅田川花火大会」今年も断念 新型コロナ見通せず(2021年6月18日)
電動キックボード 一定の基準で「免許不要」 新ルール呼びかけ(2023年6月22日)
ネコがネズミを追いかけるわけ
女の子には雛人形、折り紙でも作っちゃおう
[開業カウントダウン]スカイツリー開業で 東京タワーは?
狩人とイヌ
電車でよく見る光景
東京都で新たに270人の感染確認 新型コロナ(2020年9月26日)
秋篠宮さま 54歳の誕生日 上皇ご夫妻にあいさつ(19/11/30)
ガザ南部で攻撃強化 海岸沿いにも避難民が殺到(2023年12月10日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers