私は真っ赤なりんごです
私は真っ赤なりんごです
I am a bright red apple.お国は寒い北の国
My country is the cold northern country.りんご畑の晴れた日に
One sunny day in the apple orchard,箱に詰められ汽車ポッポ
I was stuffed in a box (and put on a) steam train, puff-puff!町の市場へ着きました
And arrived at the neighborhood marketりんごりんごりんごりんごかわいい独り言
Apple, apple, apple, apple; a cute monologue.果物店のおじさんに
By the old man at the fruit storeお顔をきれいに磨かれて
my face got polished beautifully.みんな並んだお店先
At the storefront where everybody is lined up.青いお空を見る度に
Whenever I look at the blue sky,りんご畑を思い出す
I remember the apple orchard.りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
Apple, apple, apple, apple, a cute monologue.今頃どうしているかしら
I wonder how he's doing now,りんご畑のおじいさん
the old man at the apple orchard.箱にりんごを詰めながら
While he stuffs apples in the box,歌を歌っているかしら
I wonder if he's singing a song.タバコ吹かしているかしら
I wonder if he's smoking a cigarette.りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
Apple, apple, apple, apple, a cute monologue.私は真っ赤なりんごです
真っ赤
Bright red, deep red, flushed (of face); downright (e.g. lie), complete, utter
私
I, me
お国は寒い北の国
北
North; the north, northern territories; north korea; north wind
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
寒い
Cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
りんご畑の晴れた日に
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
畑
Field (for fruits, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation; field (of specialization), sphere, area; womb, birth, birthplace
晴れ
Clear weather, fine weather; formal, ceremonial, public; cleared of suspicion
箱に詰められ汽車ポッポ
汽車
Train (sometimes specifically a steam train)
箱
Box, case, chest, package, pack; car (of a train, etc.); shamisen case, shamisen; public building, community building; man who carries a geisha''s shamisen; receptacle for human waste, feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
詰め
Stuffing, packing; end (esp. the foot of a bridge); lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master; endgame (esp. in shogi or used figuratively); sweet eel sauce; middle-aged woman; appointment to a particular workplace; using as the sole ground of judgement (judgment); continuing, keep doing for period of time
町の市場へ着きました
市場
(the) market (as a concept)
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
独り言
Soliloquy, monologue, speaking to oneself
果物店のおじさんに
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
果物
Fruit
お顔をきれいに磨かれて
顔
Face, visage; look, expression, countenance; honor, honour, face; influence, notoriety
みんな並んだお店先
店先
Storefront, shopfront
青いお空を見る度に
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
空
Sky, the heavens
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
りんご畑を思い出す
思い出す
To recall, to remember, to recollect
畑
Field (for fruits, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation; field (of specialization), sphere, area; womb, birth, birthplace
りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
独り言
Soliloquy, monologue, speaking to oneself
今頃どうしているかしら
今頃
About this time
かしら
I wonder
りんご畑のおじいさん
畑
Field (for fruits, vegetables, etc.), cultivated land, vegetable plot, kitchen garden, plantation; field (of specialization), sphere, area; womb, birth, birthplace
箱にりんごを詰めながら
箱
Box, case, chest, package, pack; car (of a train, etc.); shamisen case, shamisen; public building, community building; man who carries a geisha''s shamisen; receptacle for human waste, feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
詰め
Stuffing, packing; end (esp. the foot of a bridge); lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master; endgame (esp. in shogi or used figuratively); sweet eel sauce; middle-aged woman; appointment to a particular workplace; using as the sole ground of judgement (judgment); continuing, keep doing for period of time
歌を歌っているかしら
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
かしら
I wonder
タバコ吹かしているかしら
かしら
I wonder
りんごりんごりんごりんごかわいい独り言
独り言
Soliloquy, monologue, speaking to oneself
【注意】年末に向け…海産物の送りつけトラブルなど(2022年11月27日)
ミスター・ノージー(しりたがりくん)
営業を短縮した飲食店の取引先に最大40万円支給へ(2021年1月9日)
地球滅亡かと思った日(プTV)
WHO「今夏の暑さで欧州1万5000人が死亡」(2022年11月8日)
ミスター・トール(のっぽくん)
カンボジア カジノ施設の火災で10人死亡 50人以上取り残し情報 更なる死傷者も(2022年12月29日)
【新型コロナ】東京都の新規感染1万9630人 先週より8440人増加 死亡30人 重症53人(2023年1月7日)
英語「読む・聞く」のみ 来年度の大学共通テスト(19/11/15)
日本人の人口1億2203万人 11年連続で減少幅拡大 「少子高齢化」「人口減少」急加速中(2023年4月12日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers