現地からの映像では噴煙が高く立ち上っている様子が分かります。
Large-scale eruption in Indonesia Scary smoke covers the sky (2021/01/17)
218 view現地からの映像では噴煙が高く立ち上っている様子が分かります。
In the video taken from the scene, pillars of smoke can be seen rising high.AP通信などによりますと、16日、インドネシア・東ジャワ州にあるスメル山が噴火しました。
According to AP media, on the 16th, Mount Smer in East Jawa, Indonesia erupted.噴煙は高さ5000メートル以上まで達したということです。
Smoke rose to more than 5,000 meters.住民への避難指示は出ておらず、けが人もいませんが、インドネシアの国家防災庁は火山近くの村の住民に対し、警戒するよう呼び掛けました。
No evacuation orders were issued to residents and no one was injured, but the National Disaster Prevention Agency has called on residents of villages near the volcano to stay alert.スメル山では先月上旬にも大規模な噴火があり、一部の住民が避難していました。
A large-scale eruption occurred on Mount Smer earlier last month, and some residents were evacuated.インドネシアでは120以上の活火山が監視の対象になっています。
More than 120 active volcanoes are being tracked in Indonesia.現地からの映像では噴煙が高く立ち上っている様子が分かります。
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
映像
Reflection, image, picture (e.g. on a television), shot; video, film, footage, clip, video recording; image in one''s mind, mental picture
現地
Actual place, local, on-site
分かり
Understanding, comprehension
噴煙
(eruption of) smoke
AP通信などによりますと、16日、インドネシア・東ジャワ州にあるスメル山が噴火しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
州
Sandbank, sandbar
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
噴火
Eruption
東
East
山
Mountain, hill
ジャワ
Java (Indonesian island); Java (programming language); Java coffee
噴煙は高さ5000メートル以上まで達したということです。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
高
High school; high-
達し
Official notice, notification
噴煙
(eruption of) smoke
住民への避難指示は出ておらず、けが人もいませんが、インドネシアの国家防災庁は火山近くの村の住民に対し、警戒するよう呼び掛けました。
国家
State, country, nation
住民
Citizens, inhabitants, residents, population
火山
Volcano
庁
Government office, agency, board
警戒
Vigilance, precaution, watch, lookout, alertness; to be vigilant, to be cautious, to guard (against)
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
村
Village
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
指示
Indication, instruction, designation, directions
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
防災
Disaster prevention
けが人
Wounded person, injured person
スメル山では先月上旬にも大規模な噴火があり、一部の住民が避難していました。
住民
Citizens, inhabitants, residents, population
上旬
First 10 days of month
噴火
Eruption
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
規模
Scale, scope, plan, structure
先月
Last month
山
Mountain, hill
大
The large part of; big, large, great; approximate size, no larger than; -university; large (e.g. serving size), loud (e.g. volume setting)
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
インドネシアでは120以上の活火山が監視の対象になっています。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
対象
Target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.)
監視
Monitoring, watching, observation, surveillance, guarding, inspection
活火山
Active volcano
ANA再来年度の新卒採用も大幅縮小 業績不振受け(2020年11月17日)
たとえ届かなくても
サヨナラの橋
2018年予言、南海トラフ地震は日本に来る?危険な地域と3人の預言者の警告
富士山登山中に噴火したら・・・どう命を守るべきか(2021年12月6日)
自民 LGBT理解増進法 慎重意見相次ぐ(2023年4月28日)
東京都331人の感染確認 4日連続で300人超(20/08/10)
レンジでパパッと!マグカップ朝食 | How To Make Mug Cup Breakfast
非番パイロットが飛行中の旅客機でエンジン停止画策(2023年10月24日)
欧州からの入国者に2週間の自主待機を要請へ(20/03/17)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers