大阪府は今日、新たに1171人の新型コロナウイルスへの感染が確認されたと明らかにしました。
1171 new infections in Osaka The death toll was 44, reached the highest level (2021/04/29)
187 view大阪府は今日、新たに1171人の新型コロナウイルスへの感染が確認されたと明らかにしました。
Today, Osaka prefecture announced they had confirmed 1171 new cases of corona virus infection.亡くなった人の数は44人です。
The number of deaths was 44.これは過去最多ということです。
This is the highest number ever.大阪府は今日、新たに1171人の新型コロナウイルスへの感染が確認されたと明らかにしました。
明らか
Obvious, evident, clear, plain
新た
New, fresh, novel
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
大阪
Osaka; large hill
府
(metropolitan) prefecture (of osaka and kyoto); the centre or seat (of) (center); (government) office
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
亡くなった人の数は44人です。
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
人
Person
これは過去最多ということです。
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最多
Most (numerous)
大人のオオカミ
トヨタ 車載電池に1.5兆円投資 コスト半減目指す(2021年9月8日)
38℃予想も 猛暑日は今年初100地点超へ 危険な暑さ続く(2024年7月5日)
『The Last of Us』サバイバーの証言 ミュージシャン/ゲームデザイナー bamboo篇
総理「日本の力を世界に発信」 国立競技場で竣工式(19/12/15)
IF YOU
IF YOU世界気象機関が報告「温室効果ガスの濃度 過去最高値に」(2022年9月16日)
国民年金の保険料納付率が11年連続で上昇 昨年度は76.1% 若い世代の納付が課題(2023年6月26日)
"However" - Glay
"However" - Glay花びら
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers