今日大阪府が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
141 new infections in Osaka today The number of cases reached the highest after 149 (20/07/26)
328 view今日大阪府が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
Today, Osaka confirmed 141 new cases of infection with the corona virus.これまでで最も多かったのは24日の149人で、過去2番目に多い数字です。
The highest number of confirmed cases was 149 on the 24th, and the number of cases today is the second highest number.今日大阪府が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
大阪
Osaka; large hill
府
(metropolitan) prefecture (of osaka and kyoto); the centre or seat (of) (center); (government) office
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
これまでで最も多かったのは24日の149人で、過去2番目に多い数字です。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
最も
Most, extremely
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
数字
Numeral, figure, digit, numeric character
人
Person
多い
Many, numerous
番目
Indicates position in a sequence; divisions of a kabuki performance
埼京線なども運転再開 変電所故障の原因は調査中(2021年6月20日)
カタオモイ
トリセツ
新車販売も大幅減少 新型コロナ拡大の影響(20/03/03)
岐阜・飛騨川が氾濫 きょうも大雨か 警戒を(20/07/09)
使うほどオトク、楽天カード 2013年秋ver. typeB[公式]
眠り姫
ウナギ完全養殖「生産コスト20分の1」 1匹あたり約1800円 水産庁【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年7月5日)
さくらさくら
地震乗り越え 和菓子店で「金華糖」作りピーク(2024年2月26日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers