大型連休中の登山客に向けて安全な登山が呼び掛けられました。
Call for "Safe Climbing" at the entrance to the Southern Alps (2023/04/29)
250 view大型連休中の登山客に向けて安全な登山が呼び掛けられました。
Safe climbing has been urged for climbers during the long holidays.山梨県にある夜叉神峠登山口は南アルプス登山の玄関口で、ゴールデンウィーク期間中は多くの登山客でにぎわいます。
The Yashagamitoge trailhead in Yamanashi Prefecture is the gateway to mountain climbing in the Southern Alps and is crowded with climbers during the Golden Week holidays.今年はコロナの感染対策が緩和され、特に多くの登山客が予想されます。
This year, with the easing of measures to combat corona infections, a particularly large number of climbers is expected.そこで、地元警察では臨時の指導所を設け、
The local police have set up a temporary guidance center,ポケットティッシュを配るなどして登山届の提出の有無や、この時期の山に見合った装備品を持っているかなど声掛けをし、安全に登山をするよう指導しています。
here they give out pocket tissues and other materials to encourage safe climbing by asking people if they have submitted a climbing report and have the right equipment for this time of year.訪れた登山客は警察官の注意を聞き、登山届を記入するなどして出発していきました。
The visiting climbers listened to the police officers' warnings, filled out the mountaineering report, and departed.警察では「登山届の提出や装備品の確認を徹底して安全に登山を楽しんでほしい」としています。
The police hope that climbers will enjoy climbing the mountain safely by submitting a mountaineering report and checking their equipment thoroughly.大型連休中の登山客に向けて安全な登山が呼び掛けられました。
安全
Safety; security
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
登山
Mountain climbing
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
大型
Large, large scale, big, jumbo
連休
Consecutive holidays
山梨県にある夜叉神峠登山口は南アルプス登山の玄関口で、ゴールデンウィーク期間中は多くの登山客でにぎわいます。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
登山
Mountain climbing
期間
Period, term, interval
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
口
Mouth, speech; counter for people or implements
玄関
Entranceway, entry hall, vestibule, foyer, entryway, mud room
南
South
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
アルプス
Alps
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
山梨
Wild nashi (pyrus pyrifolia var. pyrifolia), wild japanese pear
今年はコロナの感染対策が緩和され、特に多くの登山客が予想されます。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
特に
Particularly, especially
登山
Mountain climbing
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
感染
Infection, contagion
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
今年
This year
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
コロナ
corona
そこで、地元警察では臨時の指導所を設け、
警察
Police; police officer; police station
指導
Leadership, guidance, coaching; shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo)
臨時
Temporary, special, extraordinary
地元
Home area, home town; local
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
設け
Preparation, provision, establishment
ポケットティッシュを配るなどして登山届の提出の有無や、この時期の山に見合った装備品を持っているかなど声掛けをし、安全に登山をするよう指導しています。
安全
Safety; security
登山
Mountain climbing
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
指導
Leadership, guidance, coaching; shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo)
提出
To present, to submit (e.g. a report or a thesis), to hand in, to file, to turn in; presentation, submission, filing
有無
Existence or nonexistence, presence or absence; consent or refusal, yes or no; flag indicator, presence or absence marker
配る
To distribute, to deliver, to deal (cards)
装備
Equipment
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
声
Voice
ポケット
山
Mountain, hill
届
Report, notification, registration
ティッシュ
(facial) tissues
訪れた登山客は警察官の注意を聞き、登山届を記入するなどして出発していきました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
出発
Departure
注意
Caution, being careful, attention (heed), warning, advice
登山
Mountain climbing
記入
Entry, filling in of forms
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
聞き
Hearing, audible sound; rumour, rumor, hearsay, reputation; tasting (alcohol, tea, etc.)
届
Report, notification, registration
警察官
Policeman, policewoman, police officer
警察では「登山届の提出や装備品の確認を徹底して安全に登山を楽しんでほしい」としています。
安全
Safety; security
警察
Police; police officer; police station
登山
Mountain climbing
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
提出
To present, to submit (e.g. a report or a thesis), to hand in, to file, to turn in; presentation, submission, filing
徹底
Thoroughness, completeness, consistency; thorough enforcement, seeing to it that a policy, etc. is carried out without exception
装備
Equipment
届
Report, notification, registration
Japanese Words - Clothes
Japanese Words - Clothe東京・江東区 教員など対象3回目のワクチン接種開始(2022年1月27日)
ウ南部2州でロシアがパスポート配布 支配を既成事実化(2022年6月12日)
ペットボトル再利用・・・アスファルト耐久性が約5倍に(2021年1月25日)
向井理と綾野剛共演のテレビドラマが劇場版に!映画『S-最後の警官-奪還 RECOVERY OF OUR FUTURE』予告編
【速報】ソウル近郊リチウム電池工場火災 1人死亡20人以上と連絡取れず 韓国メディア(2024年6月24日)
英チャールズ国王戴冠式に向けて 記念硬貨を販売へ(2023年4月14日)
ラプンツェル - おとぎ話 - 子供のためのおとぎ話 - 漫画アニメーション
夢のなか
【楽天市場】Shop Story Vol.2
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers