関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
Tokyo today confirmed 239 new infections of corona virus (20/07/26)
502 view関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
According to related people, 239 cases of corona virus infection were confirmed by Tokyo today.6日連続で200人を超えました。
The number of infections has exceeded 200 for 6 consecutive days.関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
6日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
【速報】KDDI 西日本エリアなどでの通信障害が全面的に復旧と発表(2023年12月11日)
台風8号接近も 27日五輪競技は予定通り実施へ(2021年7月26日)
お正月太りランキング 半数が「太った」と回答(20/01/15)
捨てられるはずのパンから野菜 廃棄食品を有効活用(20/07/14)
「ことば食堂へようこそ!」第5話 【気が置けない】
新年用日本酒の仕込み始まる 伝統の歌は心の中で(2020年11月15日)
東京都で286人感染確認 半数が感染経路不明(20/07/17)
きょうも各地で激しい雷雨 降り続く雨による土砂災害に警戒(2024年7月2日)
佳子さま 中学生スピーチ大会に ペルーから帰国したばかり(2023年11月12日)
紅葉愛唄
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers