残業時間の規制によりトラックの運転手が不足することが懸念される「物流の2024年問題」に対応しようと、コンビニ大手は配送の見直しを進めています。
Convenience stores are considering delivery Concerned about lack of drivers due to overtime regulations (2023/06/06)
898 view残業時間の規制によりトラックの運転手が不足することが懸念される「物流の2024年問題」に対応しようと、コンビニ大手は配送の見直しを進めています。
Big convenience store are reviewing their delivery operations in an effort to address the "2024 problem in logistics," a concern that overtime regulations will lead to a shortage of truck drivers.セブン-イレブンはこの秋から、一部を除く全国の店舗を対象に、カップ麺や菓子類といった加工食品や雑貨などの配送を当日中から翌日に変更します。
Starting this fall, Seven-Eleven will change the delivery of processed foods such as cup noodles and confectionery, as well as sundries, from the same day to the next day for stores nationwide, with some exceptions.おにぎりやサンドイッチなどは、一日4回から3回の配送に減らしていきます。
The number of rice balls and bread deliveries will be reduced from four to three per day.先行導入した店舗で品切れなどの問題は起きていないということです。
The company did not experience any problems such as product shortages in stores after the first adoption.ファミリーマートは、配送ルートを効率化するAIのシステムを導入しています。
FamilyMart has an AI system that streamlines delivery routes.ローソンは今年12月から順次、弁当や総菜などの配送を一日3回から2回に切り替えるとしていて、コンビニ各社でドライバーの労働時間削減につなげる動きが進んでいます。
Starting this December, LAWSON will gradually switch its delivery of boxed lunches and side dishes from three times a day to twice a day, and convenience store companies are moving to reduce drivers' working hours.残業時間の規制によりトラックの運転手が不足することが懸念される「物流の2024年問題」に対応しようと、コンビニ大手は配送の見直しを進めています。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
トラック
Truck; track (running, cd, dvd, etc.)
不足
Insufficiency, shortage, deficiency, lack, dearth
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
規制
Regulation, (traffic) policing, control, restriction
時間
Time; hours
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
残業
Overtime (work)
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
コンビニ
Convenience store
見直し
Review, reconsideration, revision
懸念
Worry, fear, anxiety, concern
配送
Delivery
物流
(physical) distribution, distribution of goods, logistics
セブン-イレブンはこの秋から、一部を除く全国の店舗を対象に、カップ麺や菓子類といった加工食品や雑貨などの配送を当日中から翌日に変更します。
除く
To remove, to eliminate, to eradicate; to exclude, to except
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
菓子
Pastry, confectionery
食品
Food, food products, foodstuffs
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
対象
Target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.)
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
当日
Appointed day, very day
類
Kind, sort, type, class, genus, order, family; similar example, parallel, the like
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
加工
Manufacturing, processing, treatment, machining
秋
Autumn, fall
カップ
Cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.)
店舗
Shop, store
セブン
Seven
イレブン
Eleven
麺
Noodles; flour
翌日
Next day
配送
Delivery
雑貨
miscellaneous goods, general goods, sundries
おにぎりやサンドイッチなどは、一日4回から3回の配送に減らしていきます。
サンドイッチ
Sandwich
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
配送
Delivery
先行導入した店舗で品切れなどの問題は起きていないということです。
導入
Introduction, bringing in, leading in, installation
先行
Preceding, going first, leading, going ahead, taking priority
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
店舗
Shop, store
品切れ
Out of stock
ファミリーマートは、配送ルートを効率化するAIのシステムを導入しています。
導入
Introduction, bringing in, leading in, installation
効率
Efficiency, efficacy, performance, utility factor
ルート
Root; route
システム
System
化
Action of making something, -ification
配送
Delivery
ローソンは今年12月から順次、弁当や総菜などの配送を一日3回から2回に切り替えるとしていて、コンビニ各社でドライバーの労働時間削減につなげる動きが進んでいます。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
弁当
Bento, japanese box lunch
労働
Manual labor, manual labour, toil, work; labour party
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
月
Monday
動き
Movement, move, motion; trend, development, change, fluctuation
切り替える
To change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over
削減
Cut, reduction, curtailment
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
今年
This year
時間
Time; hours
ドライバー
Driver (of a vehicle); screwdriver; driver (golf); driver (device driver)
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
コンビニ
Convenience store
順次
In order, sequential, seriatim
各社
All companies, each company
配送
Delivery
ウシと車軸
マクドナルド約6割の品目 店頭価格10円~30円値上げ(2022年9月26日)
アンダーソクス?? 元ファニエスト外語学院のセインカミュのインタビュー
KDDI「完全復旧」宣言 今後は補償を含めた対応検討(2022年7月6日)
長崎でサクラ開花 お待ちかね「桜前線」スタート
塩素ガスの大規模テロを想定 埼玉県で4年ぶり大規模訓練(2022年11月11日)
日本のトイレの使い方 日本語版
みずほ銀行で再びシステム障害 約2時間半後に復旧(2022年10月17日)
世界初 AIでギャンブル依存判明 脳の血流に特有のパターン(2024年5月6日)
2050年の1人当たり介護費75%上昇 内閣府が試算示す(2023年11月7日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers