企業における社員1人あたりの交際費の平均金額が月に約1万8000円であることが分かりました。
Entertainment expenses per company employee per month average 18,000 yen, 5,000 yen lower than fiscal year 2019 Impact of new coronavirus continues (2023/12/18)
453 view企業における社員1人あたりの交際費の平均金額が月に約1万8000円であることが分かりました。
The average entertainment cost per employee at a company is about 18,000 yen per month.民間の調査会社「帝国データバンク」が約15万社を対象に推計した調査によりますと、2022年度の社員1人あたりの月の平均交際費は1万8192円でした。
According to a survey by private research firm Teikoku Databank targeting about 150,000 companies, the average monthly entertainment expense per employee in fiscal 2022 was 18,192 yen.過去10年で最高だった2019年度2万3383円と比べると、5000円ほど低くなっています。
This is about 5,000 yen lower than the 10-year high of 23,383 yen in 2019.新型コロナウイルスの影響でリモートワークの普及や対面での営業を必要としない場面が増えたことが要因とみられます。
The cause appears to be the spread of remote working and the increase in situations where in-person sales are not required due to the impact of the new coronavirus.ただ、前の年度と比べると2割ほど増加していて、社外との交流が活発になっている状況もうかがえます。
However, the number has increased about 20% compared to the previous year, showing that exchanges with outside the company are becoming more active.企業が非課税にできる交際費の上限について、現在の5000円から1万円に引き上げられる見通しです。
The upper limit on entertainment expenses that companies can tax deduct is expected to increase from the current 5,000 yen to 10,000 yen.企業における社員1人あたりの交際費の平均金額が月に約1万8000円であることが分かりました。
平均
Average, mean; balance, equilibrium
円
Yen, japanese monetary unit; circle
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
金額
Amount of money
交際
Company, friendship, association, society, acquaintance
月
Monday
人
Person
万
Many, all
社員
Company employee; company stockholders (esp. in legal contexts), members of a corporation
費
Cost, expense
分かり
Understanding, comprehension
民間の調査会社「帝国データバンク」が約15万社を対象に推計した調査によりますと、2022年度の社員1人あたりの月の平均交際費は1万8192円でした。
平均
Average, mean; balance, equilibrium
円
Yen, japanese monetary unit; circle
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
交際
Company, friendship, association, society, acquaintance
対象
Target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.)
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
月
Monday
年度
Fiscal year (usu. april 1 to march 31 in japan), financial year; academic year, school year; product year
民間
Private, civilian, civil, popular, folk, unofficial
人
Person
会社
Company, corporation; workplace
万
Many, all
社員
Company employee; company stockholders (esp. in legal contexts), members of a corporation
費
Cost, expense
社
Shrine (usually shinto)
推計
Estimate, estimation
過去10年で最高だった2019年度2万3383円と比べると、5000円ほど低くなっています。
比べる
To compare, to make a comparison; to compete, to vie
円
Yen, japanese monetary unit; circle
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最高
Highest, supreme, the most
年度
Fiscal year (usu. april 1 to march 31 in japan), financial year; academic year, school year; product year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
万
Many, all
低く
Lowering, bringing down
新型コロナウイルスの影響でリモートワークの普及や対面での営業を必要としない場面が増えたことが要因とみられます。
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
場面
Scene, setting (e.g. of novel)
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
営業
Business, trade, sales, operations
普及
Diffusion, spread, popularization, promulgation, familiarization
対面
Interview, meeting; opposing (traffic, etc.), facing, confronting
ウイルス
Virus; viral
要因
Main cause, primary factor
ワーク
Work
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
リモート
Remote
コロナ
corona
ただ、前の年度と比べると2割ほど増加していて、社外との交流が活発になっている状況もうかがえます。
比べる
To compare, to make a comparison; to compete, to vie
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
増加
Increase, increment, addition
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
年度
Fiscal year (usu. april 1 to march 31 in japan), financial year; academic year, school year; product year
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
活発
Vigor, vigour, active, lively
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
社外
outside the company
企業が非課税にできる交際費の上限について、現在の5000円から1万円に引き上げられる見通しです。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
現在
Now, current, present, present time, as of
交際
Company, friendship, association, society, acquaintance
万
Many, all
費
Cost, expense
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
引き上げ
Pulling up, drawing up, salvage, re-flotation; raising, increase, upward revision; repatriation, evacuation
上限
upper limit, maximum
非課税
tax exemption
東京都で235人の感染者を確認 家庭内感染が50人(2020年10月18日)
国内初!「スナネコ」の赤ちゃん公開へ 栃木・那須(20/06/11)
人魚姫
生乳、5000トン廃棄の恐れ 農水大臣「消費拡大を」(2021年12月14日)
「隅田川花火大会」今年も断念 新型コロナ見通せず(2021年6月18日)
ガソリン価格4週連続値下がりも 補助金は上限に迫る「34.7円」に増額へ(2022年5月11日)
東京五輪 「表彰式アイテム」と「楽曲」初公開(2021年6月3日)
Japanese Words - Difficult Katakana Words
Japanese Words - Diffic土壇場でGSOMIA維持 韓国大統領府「一時的な措置」(19/11/23)
日銀「さくらレポート」3地域で景気判断引き上げ(2023年7月10日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers