企業の間で取引されるモノの価格を示す先月の企業物価指数は、去年と比べて5.1%上昇しました。
Enterprise commodity price index 27 consecutive months of positive growth over the same period (2023/06/12)
184 view企業の間で取引されるモノの価格を示す先月の企業物価指数は、去年と比べて5.1%上昇しました。
The Corporate Goods Price Index, which indicates the prices of goods traded among businesses, rose 5.1% last month compared to last year.伸び率は縮小したものの、2年3カ月連続で前の年を上回りました。
Although the growth rate contracted, it was still higher than the previous year for the second year and third consecutive month.日銀が発表した5月の企業物価は2020年を100とした指数で119.1と、1年前から5.1%上昇しました。
The Corporate Commodity Price Index released by the Bank of Japan in May was 119.1 with 2020 at 100, up 5.1% from a year ago.エネルギー価格の伸びが一服したことや価格改定の多い4月の後ということもあり、伸び率は5カ月連続で縮小しました。
Growth has slowed for the fifth consecutive month, partly due to a slowdown in energy prices and after April, when there were multiple price corrections.しかし、指数は2年3カ月連続で前の年を上回り、依然として過去最高に近い水準です。
However, the index has outperformed the previous year for the second year and three months in a row, and remains near record highs.包装材や物流費の価格転嫁が進む飲食料品のほか、燃料費上昇の影響が残る電力や都市ガス、鉄鋼業などが上昇要因となっています。
In addition to food and beverage products, where packaging and distribution costs are being passed on to consumers, the electricity, city gas, and steel industries, which are still affected by rising fuel costs, are also contributing to the increase.企業の間で取引されるモノの価格を示す先月の企業物価指数は、去年と比べて5.1%上昇しました。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
物価
Prices of commodities, prices (in general), cost-of-living
価格
Price, value, cost
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
上昇
Rising, ascending, climbing
去年
Last year
先月
Last month
比べ
Contest, comparison, competition
取引
Transactions, dealings, business
指数
Index, index number, exponent (e.g. in floating-point representation), characteristic
伸び率は縮小したものの、2年3カ月連続で前の年を上回りました。
率
Rate, ratio, proportion, percentage
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
縮小
Reduction, curtailment
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
カ月
(number of) months
伸び
Growth, development; stretching (e.g. body when waking up); spread, elongation, extension, carry (e.g. of sound), sustain
ものの
But, although
日銀が発表した5月の企業物価は2020年を100とした指数で119.1と、1年前から5.1%上昇しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
物価
Prices of commodities, prices (in general), cost-of-living
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
月
Monday
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
上昇
Rising, ascending, climbing
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
指数
Index, index number, exponent (e.g. in floating-point representation), characteristic
日銀
Bank of japan, boj, boj
エネルギー価格の伸びが一服したことや価格改定の多い4月の後ということもあり、伸び率は5カ月連続で縮小しました。
後
After
率
Rate, ratio, proportion, percentage
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
エネルギー
Energy; strength, power, stamina, get-up-and-go; food energy, calories
価格
Price, value, cost
月
Monday
縮小
Reduction, curtailment
改定
Revision (of a rule, price, etc.), reform, alteration, change
多い
Many, numerous
カ月
(number of) months
伸び
Growth, development; stretching (e.g. body when waking up); spread, elongation, extension, carry (e.g. of sound), sustain
一服
(a) dose, (a) puff, (a) smoke, lull, short rest
しかし、指数は2年3カ月連続で前の年を上回り、依然として過去最高に近い水準です。
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最高
Highest, supreme, the most
水準
Level, standard; water level
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
近い
Near, close, short (distance)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
カ月
(number of) months
指数
Index, index number, exponent (e.g. in floating-point representation), characteristic
依然として
Still, as yet, as of old
包装材や物流費の価格転嫁が進む飲食料品のほか、燃料費上昇の影響が残る電力や都市ガス、鉄鋼業などが上昇要因となっています。
進む
To advance, to go forward; to precede, to go ahead (of); to make progress, to improve; to deepen, to heighten; to be fast (of a clock), to be ahead; to do of one''s own free will
残る
To remain, to be left
都市
Town, city, municipal, urban
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
価格
Price, value, cost
電力
Electric power
包装
Packing, wrapping
鉄鋼
Iron and steel
上昇
Rising, ascending, climbing
業
Work, business, company, agency; study
費
Cost, expense
燃料
Fuel
要因
Main cause, primary factor
材
Wood, lumber, timber; man of talent; (raw) material, ingredients
物流
(physical) distribution, distribution of goods, logistics
転嫁
imputation, shifting (e.g. blame, costs), passing the buck; second marriage, remarriage
飲食料品
food and beverage
横浜港で1000匹以上の「ヒアリ」今年初の確認 女王アリ20匹以上も(2024年5月22日)
【報ステ】名前記入例『青森肝炎』肝炎患者への書類
個人情報保護委がLINEに改善を指導(2021年4月23日)
池の水が突然、紫色に…正体はバクテリア ドイツ(2024年4月4日)
日本文化と空間デザイン~超主観空間~ | 猪子 寿之 | TEDxFukuoka
配送ロボットが“公道デビュー” 国内初の実証実験(2020年10月7日)
背中合わせ
ペットと並んで空の旅 小型ジェット機チャーターサービス販売(2023年7月24日)
国内初 ドローン レベル4飛行で郵便配達実験(2023年3月28日)
光るなら
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers