秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが障害者らが参加するダンスパフォーマンスを楽しまれました。
Princess Kako “Matsuken Samba” was performed at a dance competition for people with disabilities [Super J channel] (2024/06/16)
0 view秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが障害者らが参加するダンスパフォーマンスを楽しまれました。
Princess Kako, second daughter of Prince Akishino and his wife, enjoys a dance performance involving people with disabilities.佳子さまは16日午後2時すぎ、東京・渋谷区で行われた障害者のダンス大会「ドレミファダンスコンサート」の会場を訪問されました。
More than 2 pm on the 16th, Princess Kako visited the venue of the Doremifa Dance Concert, a dance competition for people with disabilities, held in Shibuya Ward, Tokyo.障害のある人や、その家族らがダンスパフォーマンスなどを披露するこのイベントに佳子さまが出席するのは5回目です。
This was Princess Kako's fifth time attending the event, which featured dance and other performances by people with disabilities and their families.佳子さまはポンポンを手にリズムを取りながら参加者と一緒に楽しまれていました。
Princess Kako is enjoying the rhythm with the participants while holding a pompon in her hand.コンサートの後、佳子さまはダンスチームのメンバーらと懇談し、「素敵なダンスを見せていただいてありがとうございました」などと一人ひとりに声を掛けられました。
After the concert, Princess Kako met the members of the dance team and said to each of them: “Thank you for showing us wonderful dancing.”秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さまが障害者らが参加するダンスパフォーマンスを楽しまれました。
者
Person
参加
Participation
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
ダンス
Dance
夫妻
Man and wife, married couple
パフォーマンス
Performance (e.g. music, dance, pantomime, etc.)
次女
Second daughter
佳子さまは16日午後2時すぎ、東京・渋谷区で行われた障害者のダンス大会「ドレミファダンスコンサート」の会場を訪問されました。
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
訪問
Call, visit
者
Person
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
ダンス
Dance
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
区
Ward, district, section
午後
Afternoon, p.m
東京
Tokyo
障害のある人や、その家族らがダンスパフォーマンスなどを披露するこのイベントに佳子さまが出席するのは5回目です。
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
ダンス
Dance
人
Person
家族
Family, members of a family
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
イベント
Event
披露
Announcement, presentation, demonstration, displaying, showing, introducing, exhibiting, unveiling, revealing, showcasing, performing, giving a rendition
パフォーマンス
Performance (e.g. music, dance, pantomime, etc.)
佳子さまはポンポンを手にリズムを取りながら参加者と一緒に楽しまれていました。
者
Person
参加
Participation
リズム
Rhythm
一緒
Together; at the same time; same, identical
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
取り
Samurai receiving this much rice as a fee; offering of rice cake containing this much rice; person receiving this amount of money as a salary
ポンポン
Pompon, pompons, bobbles; tummy, tumtum; bang-bang, pop-pop, tap-tap; without reservation, unreservedly, snappishly, outspokenly
コンサートの後、佳子さまはダンスチームのメンバーらと懇談し、「素敵なダンスを見せていただいてありがとうございました」などと一人ひとりに声を掛けられました。
コンサート
Concert
後
After
メンバー
Member, participant, attendee, lineup (sport)
ダンス
Dance
チーム
Team
掛け
-clad; in the midst of; tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); times (i.e. multiplied by); able-to-seat (of a chair, etc.)
声
Voice
懇談
Informal talk
素敵
Lovely, dreamy, beautiful, great, fantastic, superb, cool, capital
Animals in Japanese
Animals in JapaneseWORLD ORDER "HAVE A NICE DAY"
まちがいさがし
「新しい時代を拓く」岸田総理 今年の漢字は「拓」(2021年12月13日)
【速報】インドネシア地震 国家防災庁が死者は62人と発表 救助活動続く(2022年11月22日)
ミスター・メッシー(ごちゃごちゃくん)
「TikTok」日本の政府機関でも使用例「問題はない」(2020年8月27日)
ハルノヒ
七夕のお話 Tanabata Story - Star Festival ????
セリフ吹き替えも・・・読み聞かせアプリ「みいみ」好調(2020年12月23日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers