富山県上市町では、門松づくりがいよいよ大詰めです。
Making great kadomatsu The largest is 2m Kamiichi town, Toyama (2020/12/26)
235 view富山県上市町では、門松づくりがいよいよ大詰めです。
In Kamiichi town, Toyama prefecture, the work of making the Kadomatsu is finally coming to an end.門松は年神を家に迎い入れるための正月の飾り物で、松や青竹、葉ボタンなどを組み合わせて作られます。
Kadomatsu is a New Year's decoration to welcome the God of the year to the house, made by combining pine trees, green bamboo, purple kale...この造園会社では、60センチの門松を4000円で、最大2メートルの門松を7万円で販売していて、大小200個以上を29日までに配送する予定だということです。
At this landscape company, the 60cm tall Kadomatsu will be sold for 4000 yen, and the biggest Kadomatsu up to 2m tall will be sold for 70,000 yen, it is expected that more than 200 big and small ones will be delivered by the 29th.「来年はコロナが収まって皆さんが幸せに暮らせるように、神様をお迎えするという」
"They will welcome the Gods into their homes so that next year the corona virus vanishes and everyone can live happily."富山県上市町では、門松づくりがいよいよ大詰めです。
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
門松
New year''s pine decoration
上市
going on the market, placing on the market
大詰め
final scene, the end, finale
門松は年神を家に迎い入れるための正月の飾り物で、松や青竹、葉ボタンなどを組み合わせて作られます。
葉
Leaf
松
Pine tree (pinus spp.); highest (of a three-tier ranking system)
神
God, deity, divinity, spirit, kami; incredible, fantastic; emperor of japan; thunder
組み合わせ
Combination
家
House (e.g. of tokugawa), family
入れる
To put in, to let in, to take in, to bring in, to insert, to set (a jewel, etc.), to ink in (e.g. a tattoo); to admit, to accept, to employ, to hire; to accept, to comply, to grant, to adopt (a policy, etc.), to take (advice, etc.), to listen to, to pay attention to; to include; to pay (one''s rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax), to call
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
迎い
Meeting, greeting, welcome
正月
New year (esp. first three days); the first month of the year, january
門松
New year''s pine decoration
飾り物
ornament, decoration, figurehead
青竹
green bamboo
この造園会社では、60センチの門松を4000円で、最大2メートルの門松を7万円で販売していて、大小200個以上を29日までに配送する予定だということです。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
販売
Sales, selling, marketing
円
Yen, japanese monetary unit; circle
個
Counter for articles; counter for military units; individual
会社
Company, corporation; workplace
万
Many, all
センチ
Centimeter; centi-, 10^-2; sentimental
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
門松
New year''s pine decoration
大小
Sizes (various), large and small; daisho (matched pair of long and short swords); large and small drums; long months and short months
配送
Delivery
造園
landscape gardening
「来年はコロナが収まって皆さんが幸せに暮らせるように、神様をお迎えするという」
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
神様
God
皆さん
All, everyone, everybody
来年
Next year
お迎え
Receiving, welcoming, going to meet; final call, call of fate, approach of death
コロナ
corona
ホワイトデーも非接触 駅のコインロッカーを活用(2021年3月12日)
オンラインでさくらんぼ狩り 山梨・南アルプス市(2021年6月5日)
Easy Japanese - Basic Phrases (1)
金沢市の温泉街 客激減 観光で石川を盛り上げたい(2024年1月22日)
ガザ地区から外国人345人がエジプトに退避 許可リストには日本人も(2023年11月2日)
餅は小さく切ってゆっくりと・・・ 2日間で都内の高齢者4人が死亡(2022年1月3日)
鯉のぼりをそろそろ飾ろうかな♪端午の節句の昔と今
ミスター・レイジー(なまけものくん)
神奈川が支援呼びかけ ウクライナ人家族受け入れへ(2022年3月27日)
【速報】トルコ大地震 死者数が1万人を超える CNN(2023年2月8日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers