最高傑作のガルボ、 どんな味?
Meiji: Galbo Chocolate Commercial
309 view最高傑作のガルボ、 どんな味?
いただきます
最高でしょ!
傑作でしょ!
後は?
濃い!
もう一度、 最高傑作のガルボ、 どんな味?
濃い? — 濃い。
染みてる?
染みてる?
染みてる!
チョコ、 染み込み過ぎて最高傑作、 明治ガルボプレミアム。
ミニもどうぞ。
最高傑作のガルボ、 どんな味?
味
맛; 음식의 맛. 〔동의어〕あじわい; 재미. 묘미. 멋. 운치. 정취. 〔동의어〕面白味·趣き; 체험에 의하여 얻은 느낌; 《흔히 「~な」의 꼴로 씀》 멋있음. 근사함. 재치[운치] 있음. 신통함. {문어·ナリ 활용 }; ⇒ あんじ; 『어류』 전갱이
どんな
어떠한. 〔참고〕 위의 예문에서와 같이 連体形은 일반적으로 語幹 그대로의 「どんな」이므로 連体詞로 보는 견해도 있으나, 助詞 「の」가 뒤따를 때에는 「どんなな」로 되는 경우도 있어 일반 連体詞와 다름; 〈「~に」의 꼴로〉 그 상태·수량이 무한함을 강조함. 얼마나. 얼마만큼. 아무리
最高
재고; 『인쇄』 재교. 두 번째 교정. 또는 그 교정쇄; 다시 구성함; 재흥. 다시 일어남. 다시 일으킴. 부흥; 『광물』 쇄광. 광석을 부숨; 채광. 광채. 〔동의어〕光彩; 채광; 채광. 광석을 캠; 최고. 〔반의어〕 最低
傑作
걸작. 〔반의어〕 駄作; 《속어》 엉뚱하고 별남. 몹시 웃김. 걸작임
いただきます
最高でしょ!
最高
재고; 『인쇄』 재교. 두 번째 교정. 또는 그 교정쇄; 다시 구성함; 재흥. 다시 일어남. 다시 일으킴. 부흥; 『광물』 쇄광. 광석을 부숨; 채광. 광채. 〔동의어〕光彩; 채광; 채광. 광석을 캠; 최고. 〔반의어〕 最低
傑作でしょ!
傑作
걸작. 〔반의어〕 駄作; 《속어》 엉뚱하고 별남. 몹시 웃김. 걸작임
後は?
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
濃い!
濃い
〈名詞에 붙어 形容詞를 만듦〉 진하다. 〔참고〕 促音이 따르는 경우가 많음; 〈성질·상태를 나타내는 말에 붙어 形容詞를 만듦〉 정도가 심하다; (남녀간의) 사랑. 연애; 『문어』 청함. 부탁함. 〔동의어〕頼み; 『어류』 잉어; 『문어』; 옛 뜻; 옛날을 그리워하는 마음. 회고의 정; 『법률』 고의. 〔반의어〕 過失; 짙다. 〔반의어〕 薄い; (빛깔·맛·냄새 등이) 진하다; (농도가) 진하다; (밀도가) 촘촘하다; (확률이) 높다; (관계가) 밀접하다. こ·さ 【명사】 【문어형】 こ·し {ク 활용}
もう一度、 最高傑作のガルボ、 どんな味?
味
맛; 음식의 맛. 〔동의어〕あじわい; 재미. 묘미. 멋. 운치. 정취. 〔동의어〕面白味·趣き; 체험에 의하여 얻은 느낌; 《흔히 「~な」의 꼴로 씀》 멋있음. 근사함. 재치[운치] 있음. 신통함. {문어·ナリ 활용 }; ⇒ あんじ; 『어류』 전갱이
どんな
어떠한. 〔참고〕 위의 예문에서와 같이 連体形은 일반적으로 語幹 그대로의 「どんな」이므로 連体詞로 보는 견해도 있으나, 助詞 「の」가 뒤따를 때에는 「どんなな」로 되는 경우도 있어 일반 連体詞와 다름; 〈「~に」의 꼴로〉 그 상태·수량이 무한함을 강조함. 얼마나. 얼마만큼. 아무리
最高
재고; 『인쇄』 재교. 두 번째 교정. 또는 그 교정쇄; 다시 구성함; 재흥. 다시 일어남. 다시 일으킴. 부흥; 『광물』 쇄광. 광석을 부숨; 채광. 광채. 〔동의어〕光彩; 채광; 채광. 광석을 캠; 최고. 〔반의어〕 最低
傑作
걸작. 〔반의어〕 駄作; 《속어》 엉뚱하고 별남. 몹시 웃김. 걸작임
濃い? — 濃い。
濃い
〈名詞에 붙어 形容詞를 만듦〉 진하다. 〔참고〕 促音이 따르는 경우가 많음; 〈성질·상태를 나타내는 말에 붙어 形容詞를 만듦〉 정도가 심하다; (남녀간의) 사랑. 연애; 『문어』 청함. 부탁함. 〔동의어〕頼み; 『어류』 잉어; 『문어』; 옛 뜻; 옛날을 그리워하는 마음. 회고의 정; 『법률』 고의. 〔반의어〕 過失; 짙다. 〔반의어〕 薄い; (빛깔·맛·냄새 등이) 진하다; (농도가) 진하다; (밀도가) 촘촘하다; (확률이) 높다; (관계가) 밀접하다. こ·さ 【명사】 【문어형】 こ·し {ク 활용}
染みてる?
染み
얼룩; (노인 등의 피부에 생기는) 검버섯; (비유적으로) 좀처럼 사라지지 않는 과거의 불쾌한 기억. 얼룩. 오점; 어는 일. 얼음; 매서운 추위; 『동물·동물학』 좀. 반대좀; 『문어』 지미. 더없이 좋은 맛; 『문어』 시의 맛. 시취(詩趣)
染みてる?
染み
얼룩; (노인 등의 피부에 생기는) 검버섯; (비유적으로) 좀처럼 사라지지 않는 과거의 불쾌한 기억. 얼룩. 오점; 어는 일. 얼음; 매서운 추위; 『동물·동물학』 좀. 반대좀; 『문어』 지미. 더없이 좋은 맛; 『문어』 시의 맛. 시취(詩趣)
染みてる!
染み
얼룩; (노인 등의 피부에 생기는) 검버섯; (비유적으로) 좀처럼 사라지지 않는 과거의 불쾌한 기억. 얼룩. 오점; 어는 일. 얼음; 매서운 추위; 『동물·동물학』 좀. 반대좀; 『문어』 지미. 더없이 좋은 맛; 『문어』 시의 맛. 시취(詩趣)
チョコ、 染み込み過ぎて最高傑作、 明治ガルボプレミアム。
最高
재고; 『인쇄』 재교. 두 번째 교정. 또는 그 교정쇄; 다시 구성함; 재흥. 다시 일어남. 다시 일으킴. 부흥; 『광물』 쇄광. 광석을 부숨; 채광. 광채. 〔동의어〕光彩; 채광; 채광. 광석을 캠; 최고. 〔반의어〕 最低
傑作
걸작. 〔반의어〕 駄作; 《속어》 엉뚱하고 별남. 몹시 웃김. 걸작임
過ぎ
때가 지났거나 정도가 지나침을 나타내는 말. 과함. 지나침; 『식물·식물학』 삼목(杉木)
チョコ
《「チョコレート」의 준말》 초콜릿. 초코
明治
『문어』 유명한 사찰; 『논리학』 명사. 말로 나타낸 개념; 명시. 〔반의어〕 暗示; 「明治時代」의 준말
ミニもどうぞ。
どうぞ
상대편에게 무엇을 허락하거나 권하거나 할 때 쓰는 말. ((공손한 표현)); 부탁이나 희망의 뜻을 나타내는 말. 아무쪼록. 제발. 부디. 〔동의어〕なにとぞ·どうか; 어떻게든. 〔동의어〕なんとか·どうにか
暮らしの「ゆとりなくなってきた」半数超 日銀調査(2023年4月12日)
GReeeeN - 「あいうえおんがく♬」PV (メインヴァージョン)
天皇陛下が新年にビデオメッセージ 一般参賀中止で(2020年12月10日)
台風16号 あす非常に強い勢力で伊豆諸島接近か(2021年9月30日)
バイデン大統領がゼレンスキー大統領と電話会談 支援継続を約束(2022年8月26日)
東京都 新たに2909人感染 9日連続で減少(2021年8月31日)
いまだ解明されていない謎の写真8選
Easy Japanese 7 - Sushi
Easy Japanese 7 - Sushiふしぎの国のアリス
ミスター・トール(のっぽくん)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers