東京電力は福島第一原発で電源設備の一部が停止して停電が発生し、処理水の放出が自動停止したと発表しました。
Fukushima Daiichi nuclear power plant Stop discharging treated water due to power outage. Cable damage due to excavation work (2024/04/24)
295 view東京電力は福島第一原発で電源設備の一部が停止して停電が発生し、処理水の放出が自動停止したと発表しました。
Tokyo Electric Power Company announced that part of the power supply equipment at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant has stopped working, resulting in a power outage and the discharge of treated water automatically stopping.電源設備のケーブルを掘削作業で損傷したことが原因とみられます。
The cause is believed to be due to the cable of the power supply equipment being damaged during the digging process.東京電力によりますと、午前10時半すぎ、福島第一原発で電源設備の1系統が停止し、現在も一部で停電が続いています。
According to TEPCO, just after 10:30 a.m., a power supply system at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant stopped working and power outages continued in some areas.1号機から3号機の原子炉への注水設備や使用済み燃料プールの冷却設備は運転を継続していますが、ALPS処理水の放出設備が自動停止し、放出を再開するめどは立っていません。
The water injection equipment for Units 1 to 3 reactors and the cooling equipment for the spent fuel pool continued to operate, but the ALPS treated water discharger has stopped automatically and is not capable of continuing to discharge water.電源設備のケーブルの近くで掘削作業が行われていて、停電が起きた時間帯に作業員がやけどを負う事故があったことから、東京電力は掘削作業でこのケーブルを損傷したことが停電の原因と推定しています。
Excavation work was being carried out near power supply cables and there was an accident that left a worker with burns during the power outage. TEPCO believes that the cause of the power outage was due to damage to the cable during the excavation process.東京電力は福島第一原発で電源設備の一部が停止して停電が発生し、処理水の放出が自動停止したと発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
設備
Equipment, device, facilities, installation
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
停電
Power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supply
電源
Source of electricity, electrical power; power (button on tv, etc.)
第
Ordinal
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
原発
Nuclear power plant, nuclear power generation; primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)
放出
Release, emission, ejection
電源設備のケーブルを掘削作業で損傷したことが原因とみられます。
原因
Cause, origin, source
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
設備
Equipment, device, facilities, installation
電源
Source of electricity, electrical power; power (button on tv, etc.)
ケーブル
Cable
損傷
Damage, injury
掘削
digging out, excavation
東京電力によりますと、午前10時半すぎ、福島第一原発で電源設備の1系統が停止し、現在も一部で停電が続いています。
現在
Now, current, present, present time, as of
設備
Equipment, device, facilities, installation
系統
System; lineage, ancestry, family line; group (e.g. of colors) (colours), family (e.g. of languages), party, school (of thought); close (evolutionary) relationship; a population sharing a common ancestor (in genetics), strain (e.g. bacterial)
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
停電
Power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supply
電源
Source of electricity, electrical power; power (button on tv, etc.)
第
Ordinal
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
午前
Morning, a.m
原発
Nuclear power plant, nuclear power generation; primary (e.g. primary immunodeficiency syndrome)
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
1号機から3号機の原子炉への注水設備や使用済み燃料プールの冷却設備は運転を継続していますが、ALPS処理水の放出設備が自動停止し、放出を再開するめどは立っていません。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
使用
Use, application, employment, utilization, utilisation
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
設備
Equipment, device, facilities, installation
継続
Continuation
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
原子
Atom
プール
(swimming) pool; pool (billiards); pool (together)
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
燃料
Fuel
再開
Reopening, resumption, restarting
冷却
Cooling, refrigeration
済み
Arranged, taken care of, settled, completed, finished
炉
Hearth, fireplace; furnace, kiln
放出
Release, emission, ejection
注水
pouring water, flooding, douche
電源設備のケーブルの近くで掘削作業が行われていて、停電が起きた時間帯に作業員がやけどを負う事故があったことから、東京電力は掘削作業でこのケーブルを損傷したことが停電の原因と推定しています。
原因
Cause, origin, source
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
帯
Band (e.g. conduction, valence), belt (e.g. van-allen, asteroid, etc.)
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
設備
Equipment, device, facilities, installation
推定
Presumption, assumption; estimation
停電
Power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supply
電源
Source of electricity, electrical power; power (button on tv, etc.)
員
Member
負う
To bear, to carry on one''s back; to take responsibility for, to accept a duty; to be injured; to owe
時間
Time; hours
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
ケーブル
Cable
損傷
Damage, injury
掘削
digging out, excavation
「やまゆり園」新施設が完成 8月から5年ぶり再開(2021年7月4日)
How to Order at a Fast Food Restaurant
How to Order at a FastEasy Japanese - Basic Phrases (1)
「若者たち」を手話してみました
米メディア「米中めぐり難しいかじ取り」(2020年9月15日)
虹色蝶々
北京市 人口2000万人PCR検査へ(2022年4月26日)
あいとわ
重度の障害者が分身ロボでカフェ店員に(2021年6月21日)
ペンギンだって (動く絵本、童話、読み聞かせ)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers