ホワイトデーで、 今までもらって困ったもの。- あげてない人からのチョコ。
ホワイトデーで、 今までもらって困ったもの。- あげてない人からのチョコ。
Something troubling you received on White Day so far. -Chocolates from someone I didn't give to.ない。- ないんだ。
None. -There's none.歌詞。- 菓子?- あの、 歌。- 「 歌詞」 ってお菓子じゃなくて、 歌を書いたの。
Lyrics (kashi). -Sweets (kashi)? -Umm, a song. -Not sweets, but a written song.ワンフレーズを歌ってください。- 忘れられないよ...- こっちがな...
Please sing a phrase. -I can't forget... -This is...かわい過ぎるクッキー。- クッキー?- なんか、 クマさんの。
A cookie that was too cute. -Cookie? -Like, a bear.手作りではない?- 買ったもの。- 買ったものだ、 あー。
It wasn't handmade? -Something bought. -Something bought, ah.えー、 なんか入浴剤。- 入浴剤。- え、 なんか、 いつ使ったらいいか分かんないから。- あー。
Err, like, bath powder. -Bath powder. -Err, it's like, I don't know when should I use it, so... -Ah.え、 な、 ないです。 ないです。- もらったことない?- はい。
Err, n-none. There's none. -You've never received any? -Yes.もらったことがないです。- ないです。- 手紙。- 手紙。
I've never received any before. -None. -Letter. -Letter.あ、 アロマ。- えっ、 いいじゃん。- なんか、 使うタイミングが...
Oh, aromatherapy. -Huh? That's nice. -It's like, I don't know when to use it...女子力ない...
No feminine taste...でも、 すごい嬉しかったんですよ。 その、 匂いだから、 その日のことを思い出せるから、 すっごい嬉しかったんだけど、
But I was very happy. Because of that smell, because it makes me remember the events of that day, I was very happy, but...未だに使ってないし、 別れた時とかに...- ああ、 そういう。- ちょっと...
I haven't used it yet. When we split up or something... -Ah, that's... -Hey...えっ? 困ったもの? ない、 ない気がする。 ない。- ないですか?- ないです。- ない。
Huh? Troubling thing? None. Feels like none. None. -None? -There's none. -None.何だろう? なんか、 困る? えっと、 なんか気持ち悪い手紙。 手紙。 なんか、 すごいストーカーみたいな手紙。 ね?
I wonder what? Something troubling? Err, like a gross letter. Letter. Like, a letter that's really stalker-ish, right?好きだったらいいの?- あ、 好きだったら大丈夫。
Would it be good if (it was someone you) liked? -Oh, it's fine if (it was someone I) liked.私、 もらったこともない。 もらったことない。
I've never received any before. I've never received before.え、 あの、 マカロンを二十四個とか、 ずらって頂いちゃった時は、 あの、 ほとんど半分以上食べ切れずに捨てました。
Err, umm, like 24 macarons all lined up, when I received that, umm, I wasn't able to eat more than half and threw them away.チョコのお返し。- チョコのお返し。- 手紙。- 手紙。
Chocolate reciprocals. -Chocolate reciprocals. -Letters. -Letters.今までホワイトデーで、 もらって困ったもの。- 困ったもの、 困ったもの。- 困ったもの。
Something troubling you received so far on White Day. -Something troubling, something troubling. -Something troubling.何だろう。 え、 あるかな?- 全部使えちゃうもん。
I wonder what. Err, is there any? -Because they can all be used.なければ、 ないで。- ない、 ないかも。- ないです。- ないの。
If there's none, then there's none. -None, none maybe. -None. -None.なんか、 鏡。- 鏡?- 変なフリフリの鏡もらって。- フリフリの鏡。
Like, mirror. -Mirror? -I received this strange frilly mirror. -Frilly mirror.困ったものって... やっぱ何でも嬉しいから。- 何でも嬉しい。
Something troubling... In the end, I'm glad with anything, so... -You're happy with anything.ホワイトデーで、 今までもらって困ったもの。- あげてない人からのチョコ。
人
Person
今
The current ..., this; today''s ..
チョコ
Choco(late)
ホワイト
White; correction fluid, white-out
ない。- ないんだ。
歌詞。- 菓子?- あの、 歌。- 「 歌詞」 ってお菓子じゃなくて、 歌を書いたの。
菓子
Pastry, confectionery
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
お菓子
Confections, sweets, candy
歌詞
Song lyrics, words of a song, libretto
ワンフレーズを歌ってください。- 忘れられないよ...- こっちがな...
フレーズ
Phrase; strawberry
かわい過ぎるクッキー。- クッキー?- なんか、 クマさんの。
過ぎる
To go by, to cross, to pass by, to float across
クッキー
Cookie, biscuit; cookie (browser-related file sent from a www server)
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
手作りではない?- 買ったもの。- 買ったものだ、 あー。
手作り
Handmade, homegrown, hand-crafted, homemade
えー、 なんか入浴剤。- 入浴剤。- え、 なんか、 いつ使ったらいいか分かんないから。- あー。
剤
Medicine, agent, (chemical) substance, drug, dose
入浴
Bathing; to bathe, to take a bath, to enter a bath
え、 な、 ないです。 ないです。- もらったことない?- はい。
もらったことがないです。- ないです。- 手紙。- 手紙。
手紙
Letter
あ、 アロマ。- えっ、 いいじゃん。- なんか、 使うタイミングが...
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
タイミング
Timing
じゃん
Isn''t it
アロマ
aroma; class, style, elegance; aromatherapy
女子力ない...
力
Strength, power, proficiency, ability
女子
Woman, girl
でも、 すごい嬉しかったんですよ。 その、 匂いだから、 その日のことを思い出せるから、 すっごい嬉しかったんだけど、
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
匂い
Odour, odor, scent, smell, stench; aura, whiff, smacks of ..., sense, flavour, flavor
未だに使ってないし、 別れた時とかに...- ああ、 そういう。- ちょっと...
別れ
Parting, separation, farewell, (lateral) branch, fork, offshoot, division, section
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
未だに
Still, even now, until this very day
えっ? 困ったもの? ない、 ない気がする。 ない。- ないですか?- ないです。- ない。
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
何だろう? なんか、 困る? えっと、 なんか気持ち悪い手紙。 手紙。 なんか、 すごいストーカーみたいな手紙。 ね?
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
困る
To be troubled, to be worried, to be bothered, to be embarrassed, to be stumped
手紙
Letter
悪い
Bad, poor, inferior; evil, sinful; unprofitable, unbeneficial; at fault, to blame, in the wrong; sorry
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
好きだったらいいの?- あ、 好きだったら大丈夫。
好き
-phil, -phile, enthusiast (for), love (of); being attractive (to), to tend to be liked (by)
大丈夫
Safe, all right, alright, ok, okay, sure; certainly, surely, undoubtedly; great man, fine figure of a man
私、 もらったこともない。 もらったことない。
私
I, me
え、 あの、 マカロンを二十四個とか、 ずらって頂いちゃった時は、 あの、 ほとんど半分以上食べ切れずに捨てました。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
四
Four
切れ
Piece, slice, strip, scrap; cloth; sharpness; counter for scraps, pieces, etc
十
Ten
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
個
Counter for articles; counter for military units; individual
二
Two
半分
Half minute
チョコのお返し。- チョコのお返し。- 手紙。- 手紙。
手紙
Letter
チョコ
Choco(late)
お返し
Return gift, return favour (favor); revenge; change (in a cash transaction)
今までホワイトデーで、 もらって困ったもの。- 困ったもの、 困ったもの。- 困ったもの。
今
The current ..., this; today''s ..
ホワイト
White; correction fluid, white-out
何だろう。 え、 あるかな?- 全部使えちゃうもん。
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
全部
All, entire, whole, altogether
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
なければ、 ないで。- ない、 ないかも。- ないです。- ないの。
なんか、 鏡。- 鏡?- 変なフリフリの鏡もらって。- フリフリの鏡。
鏡
Mirror, looking-glass; barrel head
変
Strange, odd, peculiar, weird, curious, queer, eccentric, funny, suspicious, fishy; unexpected; change; incident, disturbance, disaster, accident; flat
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
困ったものって... やっぱ何でも嬉しいから。- 何でも嬉しい。
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
嬉しい
Happy, glad, pleasant
やっぱ
Too, also, likewise, either; still, as before; even so, either way, nonetheless, in any event, all the same; as expected
大手企業の夏のボーナス 過去最高の伸び率に(2022年8月5日)
ヤフーとLINE経営統合へ 世界の巨大ITに対抗目指す(2021年2月28日)
4月の外食産業売上高 約4割減 過去最大の減少幅(20/05/26)
70代のスマホ所有率76% 西日本で急速に普及(2023年4月6日)
自動車大手 国内生産減少 トヨタは45年ぶり低水準(2022年4月27日)
東京五輪表彰式はマスク着用 メダルは自ら取る形(2021年7月16日)
ダム湖で釣れた「巨大ウナギ」を一般公開 島根(2023年10月19日)
Daydreaming
DaydreamingJapanese Adjectives 3
暑すぎる!!!から涼しくなれそうなもの買ってきた!
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers