昼食会は正午ごろから約1時間、皇居の宮殿で開かれ、安倍総理や閣僚など約40人が出席しました。
The Emperor had lunch with the Prime Minister and the Ministers "Everyone worked hard for people" (20/01/09)
360 view昼食会は正午ごろから約1時間、皇居の宮殿で開かれ、安倍総理や閣僚など約40人が出席しました。
The luncheon was held at the Royal Palace at noon, lasted about 1 hour, 40 people including the Prime Minister and Ministers attended.陛下は冒頭で「皆さんが国民のために日夜、国務に精励されてきたことを誠に御苦労に思います」とねぎらわれました。
At the beginning of the luncheon, the Emperor expressed his gratitude "I am very grateful to you for your hard working for the people and for national affairs."また、即位の一連の行事に尽力した人たちに感謝を伝えられました。
He also thanked everyone for helping in preparing the coronation.その後、陛下は安倍総理と麻生副総理と懇談しながら昼食を取られました。
After that, the Emperor had lunch while chatting with Prime Minister Abe and Deputy Prime Minister Aso.この昼食会は毎年恒例のもので、秋篠宮さまは皇嗣として初めて出席されました。
This luncheon is an annual event and this is the first time Prince Akishinomiya attended this event.昼食会は正午ごろから約1時間、皇居の宮殿で開かれ、安倍総理や閣僚など約40人が出席しました。
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
開く
To open, to undo, to unseal, to unpack; to bloom, to unfold, to spread out; to open (for business, e.g. in the morning); to be wide (gap, etc.), to widen; to hold (meeting, etc.), to give, to open; to found (nation, dynasty, sect, etc.), to open (a new business), to set up, to establish, to start; to open (ports, borders, etc.); to open (an account); to open up (new land, path, etc.), to clear, to develop; to open (a file, etc.); to extract (root), to reduce (equation); to cut open (fish); to change (kanji into hiragana); to flare (e.g. skirt); to slacken (into a poor posture)
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
会
Meeting, assembly, party; association, club
正午
Noon, mid-day
昼食
Lunch, midday meal; food served at a tea party (tea ceremony)
人
Person
宮殿
Palace
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
時間
Time; hours
閣僚
Cabinet ministers
総理
Prime minister (as the head of a cabinet government), premier; leading, overseeing, leader, overseer, president
陛下は冒頭で「皆さんが国民のために日夜、国務に精励されてきたことを誠に御苦労に思います」とねぎらわれました。
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
国民
Nation, nationality, people, citizen
皆さん
All, everyone, everybody
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
冒頭
Beginning, start, outset
誠に
Indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
日夜
day and night, always
国務
affairs of state
また、即位の一連の行事に尽力した人たちに感謝を伝えられました。
伝える
To convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
感謝
Thanks, gratitude
行事
Event, function
人
Person
一連
Series, chain, sequence; two reams (i.e. 1000 sheets of paper); verse, stanza
即位
Enthronement
尽力
Efforts, assistance
その後、陛下は安倍総理と麻生副総理と懇談しながら昼食を取られました。
昼食
Lunch, midday meal; food served at a tea party (tea ceremony)
副
Assistant, associate, vice-, sub-, deputy, substitute, auxiliary, supplementary, additional, collateral; duplicate, copy; adverb
取る
To take, to pick up, to harvest, to earn, to win, to choose; to steal; to eat, to have (a meal); to remove (one''s glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.), to play
懇談
Informal talk
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
その後
After that, afterwards, thereafter
総理
Prime minister (as the head of a cabinet government), premier; leading, overseeing, leader, overseer, president
この昼食会は毎年恒例のもので、秋篠宮さまは皇嗣として初めて出席されました。
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
会
Meeting, assembly, party; association, club
昼食
Lunch, midday meal; food served at a tea party (tea ceremony)
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
毎年
Every year, yearly, annually
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
皇嗣
Crown prince, imperial heir
恒例
established practice, custom
「暮らしと自然の復興プロジェクト」松川浦 新井章吾氏インタビュー(3/3)
東京都の新たな感染者206人 4日連続で200人超える(20/07/12)
航空機からのCO2排出「10%以上削減」 ANAホールディングス 2030年度に(2023年5月29日)
香港・リンゴ日報が最後の紙面「また会いましょう」(2021年6月24日)
冷やし中華風パスタが大人気 秋葉原 ランチ パスタ
セリフ吹き替えも・・・読み聞かせアプリ「みいみ」好調(2020年12月23日)
最大200キロ超 ゾウガメの引っ越し(2023年6月14日)
Xマスプレゼント平均7961円、1割超減少 節約志向に(2022年12月17日)
Easy Japanese 13 - New Year's resolutions
Easy Japanese 13 - NewGW 列島各地で混雑 高速道路下りで渋滞続く(2023年5月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers