円安によるエネルギー価格の高騰や物価高が続くなか、政府はガソリンなどへの補助金を4月末の期限からさらに延長する方針を固めました。
Gasoline subsidies extended for a few more months (2024/03/28)
100 view円安によるエネルギー価格の高騰や物価高が続くなか、政府はガソリンなどへの補助金を4月末の期限からさらに延長する方針を固めました。
As energy and commodity prices continue to rise due to a weak yen, the government has decided to extend subsidies on gasoline and other goods beyond the end of April.政府関係者によりますと、ガソリンや灯油など燃料油の価格を抑えるための補助金について、4月末までの期限を延長し、5月以降も継続する方針です。
According to government officials, the subsidy period aimed at reducing the prices of fuel oils such as gasoline and kerosene will be extended until the end of April, and will last until May and beyond.延長幅は数カ月程度で調整されていて、補助率を縮小しないことも検討しています。
The grace period is being adjusted for several months and they are also considering not reducing the subsidy rate.物価高や円安に加え、中東情勢の不安定化による原油価格の高騰を踏まえた判断だということです。
This decision was made in the context of high prices, weak yen and rising crude oil prices due to instability in the Middle East.今日夕方、岸田総理大臣が会見で表明する見通しです。
Prime Minister Kishida is expected to announce this at a press conference on the evening of the 28th.石油元売り会社へのこの補助金は2022年から始まり、実効性を問う声もありますが、延長され続けています。
This subsidy for major oil distributors will begin in 2022 and although some are questioning its effectiveness, it continues to be extended.円安によるエネルギー価格の高騰や物価高が続くなか、政府はガソリンなどへの補助金を4月末の期限からさらに延長する方針を固めました。
ガソリン
Gasoline, petrol
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
円
Yen, japanese monetary unit; circle
エネルギー
Energy; strength, power, stamina, get-up-and-go; food energy, calories
価格
Price, value, cost
金
Gold (au), golden (color), gold (medal, cup); valuable, of highest value; gold coin, money; friday; metal (fourth of the five elements); jin (dynasty of china; 1115-1234 ce); gold general; testicles; karat, carat
政府
Government, administration
延長
Extension, elongation, prolongation, lengthening; enchou era (923.4.11-931.4.26)
期限
Term, period, time frame; time limit, deadline, cutoff (date)
月末
End of the month
方針
Objective, plan, policy
高騰
Sudden price jump, steep price rise
固め
Hardening, fortifying; pledge, vow; defense, defence, guarding
安
Cheap; rash, thoughtless, careless, indiscreet, frivolous
補助
Assistance, support, aid, help; subsidy, supplement, subvention, grant-in-aid; auxiliary, subsidiary; spot (in bodybuilding)
物価高
high prices of commodities
政府関係者によりますと、ガソリンや灯油など燃料油の価格を抑えるための補助金について、4月末までの期限を延長し、5月以降も継続する方針です。
ガソリン
Gasoline, petrol
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
油
Oil
者
Person
価格
Price, value, cost
金
Gold (au), golden (color), gold (medal, cup); valuable, of highest value; gold coin, money; friday; metal (fourth of the five elements); jin (dynasty of china; 1115-1234 ce); gold general; testicles; karat, carat
末
The end of; powder
政府
Government, administration
月
Monday
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
延長
Extension, elongation, prolongation, lengthening; enchou era (923.4.11-931.4.26)
期限
Term, period, time frame; time limit, deadline, cutoff (date)
継続
Continuation
灯油
Lamp oil, kerosene
方針
Objective, plan, policy
燃料
Fuel
補助
Assistance, support, aid, help; subsidy, supplement, subvention, grant-in-aid; auxiliary, subsidiary; spot (in bodybuilding)
延長幅は数カ月程度で調整されていて、補助率を縮小しないことも検討しています。
幅
Width, breadth; freedom (e.g. of thought), latitude; gap, difference (e.g. in price), range (e.g. of voice)
率
Rate, ratio, proportion, percentage
検討
Consideration, examination, investigation, study, scrutiny, discussion, analysis
程度
Degree, amount, grade, standard, of the order of (following a number), about, approximately
延長
Extension, elongation, prolongation, lengthening; enchou era (923.4.11-931.4.26)
縮小
Reduction, curtailment
調整
Adjustment, regulation, coordination, reconciliation, tuning, fixing, tailoring
補助
Assistance, support, aid, help; subsidy, supplement, subvention, grant-in-aid; auxiliary, subsidiary; spot (in bodybuilding)
物価高や円安に加え、中東情勢の不安定化による原油価格の高騰を踏まえた判断だということです。
判断
Judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication; divination; judgement
円
Yen, japanese monetary unit; circle
価格
Price, value, cost
情勢
State of things, state of affairs, condition, situation, circumstances
原油
Crude oil
高騰
Sudden price jump, steep price rise
化
Action of making something, -ification
不安定
Instability, insecurity, crankiness
安
Cheap; rash, thoughtless, careless, indiscreet, frivolous
中東
Middle east
物価高
high prices of commodities
今日夕方、岸田総理大臣が会見で表明する見通しです。
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
大臣
Cabinet minister
会見
Interview, audience
夕方
Evening, dusk
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
総理
Prime minister (as the head of a cabinet government), premier; leading, overseeing, leader, overseer, president
表明
Declaration, indication, representation, manifestation, demonstration, expression, announcement, assertion
石油元売り会社へのこの補助金は2022年から始まり、実効性を問う声もありますが、延長され続けています。
始まり
Origin, beginning
金
Gold (au), golden (color), gold (medal, cup); valuable, of highest value; gold coin, money; friday; metal (fourth of the five elements); jin (dynasty of china; 1115-1234 ce); gold general; testicles; karat, carat
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
石油
Oil, petroleum, kerosene
延長
Extension, elongation, prolongation, lengthening; enchou era (923.4.11-931.4.26)
問う
To ask, to inquire; to charge (e.g. with a crime), to accuse; without regard to, to not matter; to call into question, to doubt, to question
会社
Company, corporation; workplace
声
Voice
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
補助
Assistance, support, aid, help; subsidy, supplement, subvention, grant-in-aid; auxiliary, subsidiary; spot (in bodybuilding)
実効
practical effect, efficacy, efficiency
元売り
direct sale by the producer
埼玉でソメイヨシノ開花 西~東日本は4月並み陽気(2021年3月19日)
登山経験170回以上の陛下 日本山岳会の夕食会に(19/12/08)
花のあとさき
岸田総理、お土産にドラゴンボールこけし 35歳のフランス首相と会談(2024年5月2日)
太ももやせのコツ①スクワットのやり方【コナミメソッドまとめ】
[防災・減災マメ知識]ロープワーク「スクエア・ノット」(2014/3/26 放送)
中国系ハッカー集団のサイバー攻撃相次ぐ 警察庁が米FBIなどと共同で注意喚起(2023年9月27日)
15年ぶりに誕生!赤ちゃんチーターすくすく成長中(2021年8月11日)
能登半島地震 夏までに必要な仮設住宅完成へ(2024年3月2日)
中国で感染者増加 政府はゼロコロナ堅持を強調(2022年11月5日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers