警察によるニシキヘビの捜索が今日で打ち切られました。
Where did it go…Can't find the giant python Police stop searching (2021/05/21)
322 view警察によるニシキヘビの捜索が今日で打ち切られました。
Today, the police will stop the search for the giant brocade python.今月6日、横浜市戸塚区のアパートの部屋で飼育されていた体長3.5メートルのアミメニシキヘビが逃げ出しました。
On the 6th of this month, a 3.5m-long brocade python kept in an apartment room in Totsuka ward, Yokohama escaped.警察は16日間の捜索で延べ269人を投入しましたが、発見できませんでした。
Police sent 29 people to conduct a 16-day search, but still could not find the python.これまでに有力な手掛かりもなく、警察は今日午後4時に捜索を打ち切りました。
So far there have been no leads, and the police will end the search at 4pm today.今後は周辺のパトロールを強化して対応するということです。
In the near future, they will increase patrols in the surrounding area.消防などはあす以降も引き続き捜索を継続する予定です。
The fire department plans to resume the search from tomorrow.警察によるニシキヘビの捜索が今日で打ち切られました。
警察
Police; police officer; police station
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
捜索
Search (esp. for someone or something missing), investigation
今月6日、横浜市戸塚区のアパートの部屋で飼育されていた体長3.5メートルのアミメニシキヘビが逃げ出しました。
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
区
Ward, district, section
アパート
Apartment building, apartment block, apartment house; apartment
今月
This month
部屋
Room, apartment, flat, pad, chamber; stable
横浜
Yokohama (city)
体長
Length of an animal (sometimes including and sometimes excluding the tail)
飼育
Breeding, raising, rearing
警察は16日間の捜索で延べ269人を投入しましたが、発見できませんでした。
警察
Police; police officer; police station
発見
Discovery, detection, finding
投入
Throwing into, inserting, depositing; investment, putting in (personnel, etc.); release of a product; making (an electrical circuit)
捜索
Search (esp. for someone or something missing), investigation
人
Person
日間
Time, days; daily interest rate
これまでに有力な手掛かりもなく、警察は今日午後4時に捜索を打ち切りました。
警察
Police; police officer; police station
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
手掛かり
Clue, key, trail, scent, track, contact; handhold, on hand
捜索
Search (esp. for someone or something missing), investigation
午後
Afternoon, p.m
打ち切り
End, close, finish, truncation, discontinuance
今後は周辺のパトロールを強化して対応するということです。
今後
From now on, hereafter
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
周辺
Circumference, outskirts, environs, around, in the area of, in the vicinity of; (computer) peripheral
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
パトロール
patrol
消防などはあす以降も引き続き捜索を継続する予定です。
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
消防
Fire fighting, fire department
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
継続
Continuation
捜索
Search (esp. for someone or something missing), investigation
引き続き
Continuously, continually, without a break; next, then, after that
東京で新たに429人の感染確認 400人超は2日連続(20/08/08)
お正月太りランキング 半数が「太った」と回答(20/01/15)
“採れたてイチゴ”を特急で百貨店へ・・・農家を応援(2021年1月15日)
からだをあらわすことば♪
GoToトラベルに予備費から3110億円余り追加支出へ(2020年12月11日)
東京五輪中止の経済的損失 4兆5000億円との試算(20/03/21)
【速報】東京の新たな感染者は1876人 新型コロナ(2022年6月9日)
「GoToイート」食事券 最長12月末まで延長へ(2021年5月14日)
「シュッシュッポッポ! トッキュウジャー」振り付け映像ショートバージョン
東京都の新規感染者は188人 重症者は2桁に増加(20/07/20)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers