周りはいつの間にか真っ暗で、 その暗闇の先に、 あの子はいたんだ。
周りはいつの間にか真っ暗で、 その暗闇の先に、 あの子はいたんだ。
父さんは、 本当に事故で死んだ。
お前の親父は、 本当に立派なキャプテンだった。
どうする、 どうすればいい?
本当の希望は決断によってしか生まれない。
僕がキャプテンかどうか、 僕には分からない。
でも!
周りはいつの間にか真っ暗で、 その暗闇の先に、 あの子はいたんだ。
子
《体言·形容詞 등의 앞에 붙음》; (모양이) 작은; (수량·정도가) 작은. 약간의. 잔; 깔보는 뜻을 나타냄; 근(近). 거의; 〈흔히 신체 부분을 나타내는 名詞에 붙어〉 그 동작을 가볍게 하는 뜻을 나타냄; 어쩐지 그런 느낌이 든다는 뜻을 나타냄; 앞의 말과 같은 어감을 가진 말에 붙어 어조를 고름; 고. ‘옛날의’ ‘오래된’의 뜻을 나타냄; 고. 고인; 짙은; 〈擬声語·擬態語 등의 副詞에 붙어〉 그런 상태임을 나타냄; 〈名詞 또는 動詞의 連用形에 붙어〉 ‘…하는 일’의 뜻을 나타냄. …함; 〈흔히 動詞의 連用形에 붙어〉 ‘서로 같은 동작을 함’ ‘서로 겨룸’의 뜻을 나타냄. 서로 겨룸; 별다른 뜻이 없이 여러 가지 말에 붙음; 『문어』 《상태를 나타내는 한어(漢語)에 붙어》 감동을 나타내거나 어조를 강하게 함. 호. …히; 고; 호; 자식. 〔반의어〕 親; 아이. 어린아이; 소녀. 젊은 여자. 〔참고〕 「娘」로도 씀; 새끼. 순(筍); 기생. 유녀(遊女). 〔참고〕 「妓」로도 씀; 이자(利子); (물고기의) 알; 여자의 이름을 구성하는 말; 〈名詞 또는 動詞의 連用形에 붙어〉 그 일을 하는 사람·물건의 뜻을 나타냄. 〔참고〕 가축(家畜)일 경우는 「仔」로도 씀; 나무; 가루. 분말; 〈「身を~にして」의 꼴로〉 (비유적으로) 몸을 아끼지 않고. 분골쇄신하여; 가루; 『문어』; 고아; 고독. 외로움; 호; 『수학』 원주(圓周) 또는 곡선의 일부분. 원호(圓弧); 개체. 개인; 물건을 세는 말. 개; 『문어』 누에. 〔동의어〕蚕; ⇒ はかま; (본디, 군대에서) 바지; 금속제의 불구(佛具)의 일종. 번뇌를 쳐부수고, 악마를 쫓는 뜻으로 손에 듦. 〔참고〕 본디, 인도의 무기였던 銛가 변한 것; 『문어』 북. 〔동의어〕太鼓; 「伏せ籠」의 준말
真っ暗
아주 캄캄함; 장래에 희망이 전혀 없음. {문어·ナリ 활용 }
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
暗闇
어둠. 어두운 곳; (비유적으로) 남의 눈에 뜨이지 않는 곳. 남이 모르는 곳; (비유적으로) 희망이 없음. 암담함
父さんは、 本当に事故で死んだ。
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
父さん
아버지. 아빠. 「お父さん」보다 높임의 뜻이 약간 낮은 말. 〔반의어〕 母さん. 〔참고〕 아내가 남편을 가리킬 때도 씀; 《関西(관서)방언》 《「いとさん」의 「い」가 탈락하고 「と」가 장음화한 말》 아가씨. 〔동의어〕お嬢さん; 등잔. 〔동의어〕油ざら; 도산; 『역사』 무가(武家) 시대에, 농민이 영주에 대한 반항 수단으로 다른 영지로 탈출함. 〔동의어〕ちょうさん; 도산; 『문어』 아이를 거꾸로 낳음. 역산. 〔동의어〕逆産·逆子
お前の親父は、 本当に立派なキャプテンだった。
立派
훌륭함. 위엄이 있고 아름다움. 아주 뛰어남. 당당함; 충분함. 완전함. 어엿함. 더할 나위 없음. りっ-ぱさ {문어·ナリ 활용 }
キャプテン
캡틴; 선장
親父
아버지. 부친 . ((성인 남자가 무간한 자리에서 자기 아버지를 일컫는 말. 넓은 뜻으로는 「~さん」의 꼴로 남의 아버지도 가리킴)). 〔반의어〕 お袋; 중년 이상의 남자나 남자 노인을 친근하게 또는 얕보아 하는 말; 「ひぐま(큰 곰)」의 딴이름; (한자 사전에서) 표제 한자. 〔동의어〕親文字2.
どうする、 どうすればいい?
本当の希望は決断によってしか生まれない。
生まれ
태어남. 출생; 출생지; 태어난 집안. 가문
希望
『문어』 기망. 일을 계획하여 이루어지기를 바람; 희망; 『문어』 귀모. 보통 사람이 생각 못할 뛰어난 계책; 『문어』 기망. 음력 16일 밤. 또는 그 밤의 달. 〔동의어〕十六夜. 〔참고〕 이미 「望(만월)」가 끝났다는 뜻; 『문어』 궤모. 남을 속이는 계책. 궤계(詭計)
本当
⇒ ほんとう
決断
결단; 결단. 〔반의어〕 解団
僕がキャプテンかどうか、 僕には分からない。
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
キャプテン
캡틴; 선장
でも!
うなぎのかぎ賃
LINEでワクチン接種の簡単予約へ 全国普及目指し・・・(2021年1月26日)
「ジュンアシダ」からフィルター内蔵マスク登場(2021年1月20日)
北朝鮮が弾道ミサイル2発発射 日本のEEZ外に落下か(2023年7月25日)
Fall In Love
国交省 相次ぐ運転見合わせでJR東日本に警告文書
新型コロナ 東京で新たに331人感染確認(20/08/09)
ローマ教皇「招待あれば喜んで」文大統領が訪朝提案(2021年10月30日)
イケア 国内初の自動化倉庫公開 人手不足解消へ(2022年11月24日)
ホワイトデーも非接触 駅のコインロッカーを活用(2021年3月12日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers