あなたと車、 どんな物語がありますか?
Subaru Stories - Seat of Honor
434 viewあなたと車、 どんな物語がありますか?
You and the car - what kind of stories do you have?明日アメリカを出て、 午後には日本に着くよ。
I'll leave America tomorrow and reach Japan in the afternoon.帰ってくるの一年ぶりだね。
It's been a year since you returned, huh?あのさ、 そっち帰ったらちょっと、
You know, when I'm back there, something...あっ、 ごめんまた連絡するね。
Ah, sorry, I'll call you again.ねえ広樹、 こっち向いて。
Hey, Hiroki! Look over here!もういいって、 撮り過ぎだよ。
Enough already! You're taking too many!じゃあこれラスト。
Then, this'll be the last!はい。
Okay.やっぱ寂しいんでしょう。
It's gonna be really lonely, huh?運転手がいなくなるのがね。
That my chauffeur's gone.ほら、 青だよ!
Come on, it's green!ああ。
Yeah.おかけになった電話番号は、 電波の届かない場所にあるか、
The phone number you have called is in a place with no reception, or電源が入っていないためかかりません。
(the phone) has no power, so it cannot be reached.広樹!
Hiroki!おかえり。
Welcome back!いいでしょう。
Nice, isn't it?こんな気持ちなんだね。
So this is the feeling.えっ?
Huh?助手席に大事な人がいるって。
Of someone important being in the passenger's seat.あのさ、 俺からも話があるんだ。
You know, I have something to tell you too.車に乗る全ての人に安心と楽しさを。
Giving reassurance and bliss to everybody in the car.あなたと車、 どんな物語がありますか?
どんな
What, what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
物語
Tale, story, legend
車
Car, automobile, vehicle; wheel
明日アメリカを出て、 午後には日本に着くよ。
明日
Tomorrow; near future
日本
Japan
午後
Afternoon, p.m
着く
To arrive at, to reach; to sit on, to sit at (e.g. the table)
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
帰ってくるの一年ぶりだね。
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
あのさ、 そっち帰ったらちょっと、
あっ、 ごめんまた連絡するね。
連絡
To contact, to get in touch; contacting, getting in touch, communication, call, message; connection, coordination, junction; intercalary, intercalaris, internuncial
ねえ広樹、 こっち向いて。
向い
Facing, opposite, across the street, other side
もういいって、 撮り過ぎだよ。
過ぎ
Past, after; too (much), over (e.g. eating)
撮り
Takes (e.g. of photographs), exposures
じゃあこれラスト。
じゃあ
Then, well, so, well then; combination of ''de'' and ''wa'' particles; plain copula
ラスト
Last, end, conclusion
はい。
やっぱ寂しいんでしょう。
寂しい
Lonely, lonesome, solitary, desolate
やっぱ
Too, also, likewise, either; still, as before; even so, either way, nonetheless, in any event, all the same; as expected
運転手がいなくなるのがね。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
ほら、 青だよ!
青
Blue; green; green light; black (horse coat color); immature, unripe, young
ああ。
おかけになった電話番号は、 電波の届かない場所にあるか、
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
番号
Number, series of digits
電源が入っていないためかかりません。
電源
Source of electricity, electrical power; power (button on tv, etc.)
広樹!
おかえり。
いいでしょう。
こんな気持ちなんだね。
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
こんな
Such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker), like this
えっ?
助手席に大事な人がいるって。
席
Seat; location (of a gathering, etc.), place; position, post
大事
Important, valuable, serious matter
助手
Helper, helpmeet, assistant, tutor
人
Person
あのさ、 俺からも話があるんだ。
俺
I, me
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
車に乗る全ての人に安心と楽しさを。
安心
Relief, peace of mind
全て
Everything, all, the whole; entirely, completely, wholly, all
人
Person
車
Car, automobile, vehicle; wheel
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
JALとANA国内線を大幅減便 緊急事態で需要さらに↓(2021年1月8日)
おせちの値上がり 平均1100円余り 原材料価格が高騰(2023年12月30日)
激闘!?初売り“福袋バトル”密着 外国人も熱視線(18/01/02)
3月の企業物価指数、前年比7.2%上昇 高水準続く(2023年4月12日)
日本航空 新型コロナで来月から韓国・台湾線も減便(20/02/19)
I Believe
I Believeオンライン授業を支援 学生のスマホ追加料金なしに(20/04/03)
[防災・減災マメ知識]ロープワーク「フィッシャーマンズ・ノット」(2014/3/5 放送)
青春の蟹雑炊
偵察飛行で情報共有も “ロボット消防隊”配備へ(19/03/23)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers