政府は新型コロナ対応の「全体像」を決定し、感染者が急増した今年の夏に比べて、入院できる患者の数を3割増やす体制を整えることなどを明記しました。
“Increasing the number of people who can be hospitalized by 30%” Decide on an overall image to deal with corona (2021/11/12)
264 view政府は新型コロナ対応の「全体像」を決定し、感染者が急増した今年の夏に比べて、入院できる患者の数を3割増やす体制を整えることなどを明記しました。
The government decided the "big picture" to deal with corona, made it clear that it would prepare a system to increase the number of hospitalized patients by 30% from this summer when the number of infected people had increased rapidly.「新たな病床を確保するとともに、病床使用率を8割以上とすることにより、この夏と比べて3割増の約3万7000人の入院を可能と致します」
"By securing new hospital beds and increasing bed occupancy to 80% or more, we will be able to hospitalize about 37,000 people, up 30% from this summer."「全体像」では、入院が必要な患者が確実に入院できる体制を今月末までに整備するとしています。
In the “big picture”, the government intends to set up a system to ensure that patients who need to be hospitalized can be hospitalized until the end of this month.治療薬については、飲み薬をおよそ160万回分確保すると明記したほか、
Regarding medication, in addition to stating that about 1.6 million doses of the drug would be used,国産の飲み薬の年内実用化を目指し、1つの薬につき最大でおよそ20億円の支援を行うことも盛り込みました。
with the goal of bringing domestically produced drugs into practical use by the end of this year, the government provided about 2 billion yen for each drug.また、感染拡大時には都道府県の判断で無症状者の検査も無料にするとしています。
In addition, as the virus spreads, provincial governments will test people without symptoms for free.政府は新型コロナ対応の「全体像」を決定し、感染者が急増した今年の夏に比べて、入院できる患者の数を3割増やす体制を整えることなどを明記しました。
入院
Hospitalization, hospitalisation
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
患者
(a) patient
決定
Decision, determination
政府
Government, administration
全体
Whole, entirety, whatever (is the matter)
整える
To put in order, to arrange, to adjust; to get ready, to prepare; to raise money
像
Image, figure, statue, picture, portrait; figure, form, shape, appearance; image
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
感染
Infection, contagion
今年
This year
夏
Summer
急増
Rapid increase, proliferation, surge, explosion
比べ
Contest, comparison, competition
体制
Order, system, structure, set-up, organization, organisation
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
明記
clear writing, specification
コロナ
corona
「新たな病床を確保するとともに、病床使用率を8割以上とすることにより、この夏と比べて3割増の約3万7000人の入院を可能と致します」
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
入院
Hospitalization, hospitalisation
新た
New, fresh, novel
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
率
Rate, ratio, proportion, percentage
可能
Potential, possible, practicable, feasible
使用
Use, application, employment, utilization, utilisation
人
Person
確保
Guarantee, maintain, ensure, insure, secure, reservation
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
夏
Summer
万
Many, all
比べ
Contest, comparison, competition
増
Increase
病床
Sickbed
「全体像」では、入院が必要な患者が確実に入院できる体制を今月末までに整備するとしています。
入院
Hospitalization, hospitalisation
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
確実
Certainty, reliability, soundness
患者
(a) patient
末
The end of; powder
全体
Whole, entirety, whatever (is the matter)
整備
Maintenance, servicing; putting in place, establishment, development, preparation, provision, outfitting
像
Image, figure, statue, picture, portrait; figure, form, shape, appearance; image
今月
This month
体制
Order, system, structure, set-up, organization, organisation
治療薬については、飲み薬をおよそ160万回分確保すると明記したほか、
治療
Medical treatment, cure
確保
Guarantee, maintain, ensure, insure, secure, reservation
薬
Medicine, pharmaceuticals, (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
万
Many, all
飲み
Drink, drinking; spigot, tap (in a cask, etc.); stock market bucketing; bookmaking
回分
Batch; times worth of, multiplier
明記
clear writing, specification
国産の飲み薬の年内実用化を目指し、1つの薬につき最大でおよそ20億円の支援を行うことも盛り込みました。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
円
Yen, japanese monetary unit; circle
実用
Practical use, utility
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
薬
Medicine, pharmaceuticals, (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
支援
Support, backing, aid, assistance
化
Action of making something, -ification
飲み
Drink, drinking; spigot, tap (in a cask, etc.); stock market bucketing; bookmaking
年内
By the end of the year
また、感染拡大時には都道府県の判断で無症状者の検査も無料にするとしています。
判断
Judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication; divination; judgement
無
Un-, non-; bad ..., poor ..
無料
Free, no charge
者
Person
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
検査
Inspection (e.g. customs, factory), examination, scan (e.g. mri, pet, etc.)
症状
Symptoms, condition
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
感染
Infection, contagion
都道府県
Administrative divisions of japan: tokyo-to, hokkai-do, osaka-fu, kyoto-fu and remaining prefectures
うそつき
これが“空飛ぶバイク” 2022年の実用化目指す
How to Make a Dental Appointment
How to Make a Dental Ap高橋克実と吉田羊が熟年夫婦に!!『サッポロ一番 グリーンプレミアム ゼロ』「油が浮いてない」篇
世界の学生集めインターンシップ 優秀な人材獲得の動き加速化(2023年7月29日)
「神経を使いながら」自宅療養者支援の神奈川県は・・・(2021年8月19日)
世界経済成長率5.9%に引き下げ デルタ株拡大で(2021年10月13日)
天皇ご一家 即位5年、結婚30年を記念「特別展」をご覧に(2023年11月11日)
コロナ規制反対デモ シャンゼリゼ通りで警察と衝突 仏(2022年2月13日)
朝ご飯の歌
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers