今年も残すところ、あと3日です。
[New Year card] Delivery on New Year's Day Arrangement work peaks (2022/12/29)
285 view今年も残すところ、あと3日です。
3 more days until the end of this year.郵便局では元日の配達に向けて年賀状の仕分け作業がピークを迎えています。
At the post offices, the work of sorting Tet cards is reaching a peak in order to deliver it at the beginning of the year.東京・新宿の郵便局ではおよそ150人のスタッフが1人あたり、1時間1800通のペースで仕分け作業を進めます。
At a post office in Shinjuku, Tokyo, about 150 employees sort at a rate of 1,800 cards per hour.日本郵便によりますと、27日までに全国で引き受けた年賀はがきはおよそ6億2100万枚で、去年の同じ時期の9割ほどになっています。
According to Japan Post, the number of New Year's postcards received nationwide by the 27th was approximately 621 million, about 90% of the number received at the same time last year.SNSの普及などにより年賀はがきの発行枚数は12年連続で減少していて、
The number of New Year's postcards issued has been declining for 12 consecutive years due to the spread of SNS and other factors,今年は機械による夜中の仕分け作業をなくすほか、新宿郵便局では短期アルバイトの人数をおよそ2割減らしたということです。
this year, in addition to eliminating nighttime sorting, Shinjuku Post has reduced the number of short-term part-timers by about 20%.今年も残すところ、あと3日です。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
残す
To leave (behind, over), to bequeath, to save, to reserve
今年
This year
郵便局では元日の配達に向けて年賀状の仕分け作業がピークを迎えています。
配達
Delivery, distribution
迎え
Meeting, greeting, welcome
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
年賀状
New year''s card
ピーク
Peak; peek
元日
New year''s day
東京・新宿の郵便局ではおよそ150人のスタッフが1人あたり、1時間1800通のペースで仕分け作業を進めます。
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
通
Connoisseur, authority; counter for letters, notes, documents, etc
人
Person
時間
Time; hours
東京
Tokyo
スタッフ
Staff; stuff
ペース
Pace
日本郵便によりますと、27日までに全国で引き受けた年賀はがきはおよそ6億2100万枚で、去年の同じ時期の9割ほどになっています。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
日本
Japan
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
去年
Last year
万
Many, all
枚
Counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
引き受け
Undertaking, underwriting, acceptance
年賀
New Year's greetings, New Year's card
SNSの普及などにより年賀はがきの発行枚数は12年連続で減少していて、
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
普及
Diffusion, spread, popularization, promulgation, familiarization
枚数
The number of flat things; win-loss difference which influences the ranking of wrestlers
減少
Decrease, reduction, decline
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
年賀
New Year's greetings, New Year's card
今年は機械による夜中の仕分け作業をなくすほか、新宿郵便局では短期アルバイトの人数をおよそ2割減らしたということです。
アルバイト
Part-time job, side job; albite
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
夜中
Midnight, dead of night
機械
Machine, mechanism; instrument, appliance, apparatus
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
短期
Short term
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
今年
This year
人数
The number of people
中国とインドの国境で両軍が衝突 投石で20人死亡(20/06/17)
Easy Japanese 11 - What makes you happy?
Easy Japanese 11 - WhatTravel Japanese - Japanese Bar Restaurant
Travel Japanese - Japa雨水が川のように… 南米エクアドルで大規模な土砂崩れ 7人死亡(2024年6月18日)
【国内初】“スマートストア”を学校内に設置 生徒が運営 データ分析も(2022年10月22日)
関西電力の子会社 電圧の測定怠り虚偽の報告 (2023年3月14日)
東京で新たに476人の感染者 先週に比べ41人増加(2021年6月29日)
東海道新幹線“カモノハシ”来年3月ラストラン(19/12/11)
“UFO情報”ウェブサイトで提供 米国防総省(2023年9月1日)
漁師の生活に深刻な影響 生計立てるためアルバイト(2024年2月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers