富山県射水市では、帆船「海王丸」のすべての帆を張る「総帆展帆」が行われました。
Full exhibition sail “Kaiwomaru” Goddess of the sea "shining white sail against the blue sky (2024/05/05)
55 view富山県射水市では、帆船「海王丸」のすべての帆を張る「総帆展帆」が行われました。
In Imizu City, Toyama Prefecture, a “full sail exhibition” was held, in which all the sails of the sailing ship “Kaiwomaru”were set.午前10時すぎ、事前に訓練を受けた県内外の10代から80代のボランティアら72人が声を掛け合いながら海王丸の帆を張っていきます。
Shortly after 10:00 a.m., 72 volunteers in their teens to 80s from inside and outside of the prefecture, who had received training in advance, set the sails of the Kaiwomaru, calling out to each other.元々、商船学校の練習船として誕生した海王丸は、年10回の「総帆展帆」で普段は畳んである29枚の帆をすべて張り、
Kaiwomaru was originally born as a training ship for the Merchant Marine School, and during the 10th annual "Panoramic Sail Show" all 29 normally folded sails were unfurled,“海の貴婦人”と呼ばれた美しい姿を披露します。
it is known for its beautiful appearance and is known as the "Lady of the Sea".海王丸のメインマストは高さ46メートルにもなり、訪れた人は固唾をのんで作業を見守ります。
The main mast of the Kaiwomaru stands 46 meters high, and visitors watch the work with bated breath.「まだ怖くって、両手離して作業っていうのがなかなかまだできないので、怖いなぁと思っております」
“I'm still scared, and I can't work with both hands, so I'm still scared.”「すっごくでっかい!」
"It is very large!"「白い帆を張った海王丸はきれいですか?すっごくきれい!」
“Does Kaiwomaru have a beautiful white sail? So beautiful!"訪れた人たちは、青空に映える海王丸の姿を記念写真を撮るなどして楽しんでいました。
Tourists enjoy taking commemorative photos of Kaiwomaru's appearance against the blue sky.富山県射水市では、帆船「海王丸」のすべての帆を張る「総帆展帆」が行われました。
市
City
張る
To stick, to paste, to affix, to link (e.g. in www forums); to stretch, to spread, to strain, to tighten, to put up (tent); to form (e.g. ice on a pond); to fill, to swell; to stick out, to put, to slap; to be expensive; to become one tile away from completion
丸
Circle; entirety, whole, full, complete; money, dough, moola; enclosure inside a castle''s walls; soft-shelled turtle; suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
総
Whole, all, general, gross, entire, overall
帆
Sail
展
Exhibition, exhibit
帆船
sailing ship, sailing boat, sailing vessel
午前10時すぎ、事前に訓練を受けた県内外の10代から80代のボランティアら72人が声を掛け合いながら海王丸の帆を張っていきます。
外
Outside, exterior; open air; other place
丸
Circle; entirety, whole, full, complete; money, dough, moola; enclosure inside a castle''s walls; soft-shelled turtle; suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc
訓練
Practice, practising, training
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
人
Person
事前
Prior, beforehand, in advance, before the fact, ex ante
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
声
Voice
午前
Morning, a.m
帆
Sail
ボランティア
Volunteer
県内
Within the prefecture
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
掛け合い
negotiations, bargaining; dialogue, duet
元々、商船学校の練習船として誕生した海王丸は、年10回の「総帆展帆」で普段は畳んである29枚の帆をすべて張り、
普段
Usual, habitual, ordinary, everyday, always
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
丸
Circle; entirety, whole, full, complete; money, dough, moola; enclosure inside a castle''s walls; soft-shelled turtle; suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc
練習
Practice, practising
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
誕生
Birth, creation, formation
元々
Originally, by nature, from the start
総
Whole, all, general, gross, entire, overall
学校
School
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
帆
Sail
張り
Stretch, tension; resilience, springiness, tone; will-power, pluck, pride
枚
Counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
展
Exhibition, exhibit
商船
merchant ship
“海の貴婦人”と呼ばれた美しい姿を披露します。
美しい
Beautiful, lovely
姿
Figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition, picture, image; form (of a waka); dressed in ..., wearing ..
海
Sea, ocean, waters
披露
Announcement, presentation, demonstration, displaying, showing, introducing, exhibiting, unveiling, revealing, showcasing, performing, giving a rendition
貴婦人
lady
海王丸のメインマストは高さ46メートルにもなり、訪れた人は固唾をのんで作業を見守ります。
丸
Circle; entirety, whole, full, complete; money, dough, moola; enclosure inside a castle''s walls; soft-shelled turtle; suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
高
High school; high-
人
Person
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
マスト
mast; necessary, mandatory, indispensable; must, juice of grapes or other fruit prior to fermentation into wine
固唾
saliva held in one's mouth during times of tension
「まだ怖くって、両手離して作業っていうのがなかなかまだできないので、怖いなぁと思っております」
怖い
Scary, frightening, eerie, dreadful; (i''m) afraid
作業
Work, operation, manufacturing, fatigue duty
両手
(with) both hands; approvingly
「すっごくでっかい!」
「白い帆を張った海王丸はきれいですか?すっごくきれい!」
丸
Circle; entirety, whole, full, complete; money, dough, moola; enclosure inside a castle''s walls; soft-shelled turtle; suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc
白い
White
帆
Sail
訪れた人たちは、青空に映える海王丸の姿を記念写真を撮るなどして楽しんでいました。
丸
Circle; entirety, whole, full, complete; money, dough, moola; enclosure inside a castle''s walls; soft-shelled turtle; suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc
記念
Commemoration, celebration, honoring the memory of something, turning something into a memento, memory
姿
Figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition, picture, image; form (of a waka); dressed in ..., wearing ..
人
Person
写真
Photograph, photo, picture, snapshot, snap; movie
撮る
To take (a photo); to record (video, audio, etc.), to make (a film)
青空
Blue sky
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
しゃべった言葉がスタンプに! 10カ国に翻訳も
温室効果ガス排出量 過去最少更新・・・コロナ禍影響か(2021年12月10日)
Japanese CHILDREN'S DAY Words with Risa! - こどもの日
世界最高齢ゴリラが66歳に すでに歯はないが…誕生日プレゼント楽しむ(2023年4月15日)
KDDI 月と地球の通信構築へ 2028年めど(2024年5月30日)
あなたへ贈る歌
全国の重症者は996人 8日ぶり1000人以下(2021年1月26日)
How to Open a Bank Account
How to Open a Bank Acco「マスク転売禁止」が施行 違反は1年以下の懲役も(20/03/15)
Easy Japanese 14 - Why do Japanese wear masks?
Easy Japanese 14 - WhyYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers