GoToトラベルは高級旅館やホテルの方がそれ以外の施設よりも3倍余り多くの恩恵を得ていたとする調査結果が発表されました。
Benefits with luxury accommodation "GoTo Travel" About 3 times more than other facilities (2020/12/30)
59 viewGoToトラベルは高級旅館やホテルの方がそれ以外の施設よりも3倍余り多くの恩恵を得ていたとする調査結果が発表されました。
GoTo Travel has reported survey results which showed that luxury hotels have benefited three times more than other facilities.デロイトトーマツファイナンシャルアドバイザリーによりますと、7月22日から8月末までのGoToトラベルの利用泊数を稼働率に換算すると、
According to Deloitte Tohmatsu Financial Counselor, when converting the number of nights stay in inns and hotels using GoTo Travel to occupancy rate,単価が3万円以上の高級宿泊施設が約46.3%なのに対し、3万円未満の施設は約14.6%と高級施設の方が3.2倍恩恵を受けたと推定できるということです。
facilities in luxury accommodation with a price of 30,000 yen or more have a rate of 46.3%, while facilities that cost less than 30,000 yen have a rate of 14.6%, it can be estimated that luxury facilities benefit 3.2 times more.11月以降は運用ルールの変更により、恩恵の差がさらに大きくなることが予想されるとしています。
Since November, due to the change in operating rules, it is expected that the difference in benefits will be even larger.報告書は、価格帯別に利用の上限を設定するなど、制度を見直す必要があると指摘しています。
The report points out that the system should be reconsidered, such as setting an upper limit for usage by price.GoToトラベルは高級旅館やホテルの方がそれ以外の施設よりも3倍余り多くの恩恵を得ていたとする調査結果が発表されました。
以外
With the exception of, excepting
倍
Twice, double; times, -fold
旅館
Ryokan, japanese-style lodging, usu. professionally-run
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
余り
Remainder, rest, balance, remains, scraps, residue, remnant; not very (with negative sentence), not much; surplus, excess, fullness, too much; overjoyed, overwhelmed; more than, over
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
恩恵
Grace, favor, favour, blessing, benefit
高級
High class, high grade; high rank, seniority
ホテル
Hotel
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
トラベル
Travel
デロイトトーマツファイナンシャルアドバイザリーによりますと、7月22日から8月末までのGoToトラベルの利用泊数を稼働率に換算すると、
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
利用
Use, utilization, utilisation, application
率
Rate, ratio, proportion, percentage
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
末
The end of; powder
月
Monday
換算
Conversion (e.g. yen to dollars), change, exchange, translation (numerical)
稼働
Operation (of machine), operating, running, working
泊
Counter for nights of a stay
トラベル
Travel
単価が3万円以上の高級宿泊施設が約46.3%なのに対し、3万円未満の施設は約14.6%と高級施設の方が3.2倍恩恵を受けたと推定できるということです。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
倍
Twice, double; times, -fold
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
円
Yen, japanese monetary unit; circle
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
宿泊
Lodging
恩恵
Grace, favor, favour, blessing, benefit
高級
High class, high grade; high rank, seniority
推定
Presumption, assumption; estimation
未満
Less than, insufficient
万
Many, all
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
単価
Unit price, unit cost
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
11月以降は運用ルールの変更により、恩恵の差がさらに大きくなることが予想されるとしています。
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
差
Difference, variation
月
Monday
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
恩恵
Grace, favor, favour, blessing, benefit
運用
Making use of, application, practical use, investment; operation, handling, steering (esp. a boat)
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
ルール
Rule
大きく
In a big way, on a grand scale
報告書は、価格帯別に利用の上限を設定するなど、制度を見直す必要があると指摘しています。
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
利用
Use, utilization, utilisation, application
報告
Report, information
帯
Band (e.g. conduction, valence), belt (e.g. van-allen, asteroid, etc.)
価格
Price, value, cost
制度
System, institution, organization, organisation
見直す
To look again; to re-examine (policy, estimate, plan, etc.), to review; to get a better opinion of, to see something in a more positive light; to improve, to recover (market, illness, etc.)
設定
Establishment, creation, posing (a problem), setting (movie, novel, etc.), scene; options setting, preference settings, configuration, setup
指摘
Pointing out, identification
書
Document, book; penmanship, handwriting, calligraphy (esp. chinese)
上限
upper limit, maximum
3年ぶり行動制限が求められないGW初日 羽田空港は大混雑(2022年4月29日)
TRIAL(トライアル)CM「節約の年にしよう」篇
秋冬服を断捨離しました。
漁師の生活に深刻な影響 生計立てるためアルバイト(2024年2月25日)
米軍が「東海」を「日本海」に訂正 日本政府が要請(2021年3月26日)
映画『春を背負って』予告編
Learn Japanese - Hiroko's top 3 casual Japanese Expressions
Learn Japanese - Hiroko始まりの風
“UFO情報”ウェブサイトで提供 米国防総省(2023年9月1日)
大企業の景況感 2期連続マイナス 原油高など影響(2022年6月13日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers