スイスの医薬品承認機関「スイスメディック」は3日、アストラゼネカのワクチンを承認するためには、提出されているデータでは不十分だと発表しました。
Delayed approval of vaccine "AstraZeneca" Swiss (2021/02/04)
1288 viewスイスの医薬品承認機関「スイスメディック」は3日、アストラゼネカのワクチンを承認するためには、提出されているデータでは不十分だと発表しました。
安全性や有効性、品質についてより多くの情報を得るため北米や南米で進む治験で得られた追加のデータ提出を求めています。
この追加のデータが提出されればすぐに承認する可能性があるとしています。
アストラゼネカのワクチンについては、ドイツやフランスなどで高齢者に対するデータが不十分だとして65歳以上への接種を推奨しない方針が示されています。
スイスの医薬品承認機関「スイスメディック」は3日、アストラゼネカのワクチンを承認するためには、提出されているデータでは不十分だと発表しました。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
発表
발표
機関
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
承認
『불교』; 큰스님. 지덕(智德)이 뛰어난 중; 중의 높임말. 스님; 『문어』 소인. 〔동의어〕子供. 〔반의어〕 大人·中人. 〔참고〕 「小人」 「小人」는 딴말임; 승인; (정당하다고) 인정함; 승낙; 승임. 승진. 직위나 벼슬이 오름. 또는 올림; 상인. 장사꾼. 〔동의어〕あきんど; 증인; 사실을 증명하는 사람. 〔동의어〕あかしびと; 『법률』 재판소의 요구로 과거에 경험한 사실을 공술하는 제3자; 보증인; 『불교』 성인; 덕망(德望)이 높은 스님. 고승. 또는 그에 대한 높임말
提出
드러냄. 나타냄; 내놓음. 제출; 제출
スイス
『지리·지학·지명』 스위스. 유럽 중부에 있는 연방 공화국. 《수도는 베른(ベルン)》 〔참고〕 「瑞西」차자
データ
데이터; 『전자계산기·컴퓨터』 프로그램을 운용할 수 있는 형태로 기호화·숫자화된 자료
不十分
불충분. ふ-じゅうぶんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
ワクチン
『의학』 왁친. 백신
医薬品
의약품
安全性や有効性、品質についてより多くの情報を得るため北米や南米で進む治験で得られた追加のデータ提出を求めています。
安全
안전. 〔반의어〕 危険. あん-ぜんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 암연함; 어두움. 캄캄함; 슬퍼서 마음이 침울함. 암담함. {문어·タリ 활용}
進む
나아가다. 전진하다. 〔반의어〕 退く; (시계가) 빨라지다. 〔반의어〕 後れる; 진보하다. 발달하다; 진척되다. 진행되다; 승진하다; 진학하다. 진출하다; 왕성해지다; 더해지다. 악화되다; 〈흔히 否定의 말이 따름〉 마음이 내키다; 〈「~·んで…する」의 꼴로〉 자진해서. 적극적으로; 「進める」의 문어
有効
우호; 『문어』 유공. 〔반의어〕 無功; 유효. 〔반의어〕 無効. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 유광; 숨은 덕(德). 겉으로 나타나지 않은 덕; 『문어』 유향. 그윽한 향기; 『문어』 유행; 놀러 다님; 정처 없이 다님
得る
(벼·조·수수 등의) 곡식이 차지지 아니하고 메진 종류의 것. 메. 〔동의어〕うるち. 〔반의어〕 糯; 팔다. 〔반의어〕 買う; 세상에 (널리) 알리다. (이름·얼굴 등을) 팔다. 유명해지다; (이익을 위해) 배신[배반]하다. 팔다; (싸움 등을) 걸다. 청하다. 강요하다. 【가능동사】 う·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《文語의 動詞 「得」의 連体形. 현대어에서는 終止形으로도 씀》 얻다. 〔동의어〕得る; 《動詞의 連用形에 붙어》 …할 수 있다. 〔참고〕 「考ええる」 「有りえる」보다 「考えうる」 「有りうる」 쪽이 더 일반적임
情報
상방. 위쪽. 상부(上部). 〔참고〕 「上方」는 딴말임; 정법; 정해진 법칙; 정해진 방식. 늘 하는 방식; 『수학』 승법. 곱셈법. 〔반의어〕 除法; 통상의 방법; 정보; 사물의 내용이나 형편에 관한 소식; 판단이나 의지를 결정하는 데 도움이 되는 지식·자료; 상황에 관한 지식에 변화를 초래하는 것
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
提出
드러냄. 나타냄; 내놓음. 제출; 제출
追加
추가
南米
남미. 남아메리카
データ
데이터; 『전자계산기·컴퓨터』 프로그램을 운용할 수 있는 형태로 기호화·숫자화된 자료
求め
요구. 청구. 주문; 구매. 구입
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
得
묘; 《속어》 토끼; 『조류』 가마우지; 『불교』 존재하는 것. 생존; 『문어』; 빙 돌아서 멀리 돌아서 감; 사정에 어두움. 오활(迂闊). {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 토끼. 〔동의어〕うさぎ; 『음악』 생황과 비슷한 죽제(竹製) 관악기. 초기에는 36관(管)이었으나 후에 19관 또는 17관이 됨; 「得る」의 문어; 《고어 助動詞 「む」의 변한말. 현대어에서는 五段活用動詞·形容詞·形容動詞·助動詞 「ます·です·た·たい·ない·だ·ようだ·そうだ」 등의 未然形에 붙음. 그 밖의 動詞 및 助動詞의 未然形에는 「よう」가 붙음》; 말하는 이의 의지를 나타냄. …하자. …겠다. …하려 하다; 상대편에 대한 권유나 완곡한 명령·희망을 나타냄. …하자꾸나. …하여 다오; 객관적인 사태에 대한 짐작 또는 불확실한 단정을 나타냄. …겠지. …일 것이다; 말하는 이의 짐작이나 상상을 나타냄. …겠지; 의문·질문·반어(反語) 등을 나타냄. …할 것인가. …하랴; 〈「…~とする」의 꼴로〉 동작·작용이 행해지기 직전의 상태임을 나타냄. …하려고 하다. …하려는 참이다; 허용성(許容性)을 나타냄. …일 법하다; 가능성(可能性)을 나타냄. …할 수 있다. …일 수 있다; 가상(假想)을 나타냄. …건. …거나. …든지
治験
『경제』 지권. 땅 문서. 明治 정부가 발행한 토지 소유권 증서; 지검; 토지를 조사함. 〔동의어〕検地; 〈「地方検察庁」의 준말〉 지방 검찰청. 지검; 『문어』 지견; (실제로 보고) 앎. 견문(見聞)하여 얻은 지식; 『불교』 깨달음. 〔동의어〕悟り; 『의학』 치료의 효험
北米
북미. 북아메리카. 〔반의어〕 南米
品質
품질. 〔동의어〕しながら; 『문어』 품질. 품성. 천성
この追加のデータが提出されればすぐに承認する可能性があるとしています。
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
承認
『불교』; 큰스님. 지덕(智德)이 뛰어난 중; 중의 높임말. 스님; 『문어』 소인. 〔동의어〕子供. 〔반의어〕 大人·中人. 〔참고〕 「小人」 「小人」는 딴말임; 승인; (정당하다고) 인정함; 승낙; 승임. 승진. 직위나 벼슬이 오름. 또는 올림; 상인. 장사꾼. 〔동의어〕あきんど; 증인; 사실을 증명하는 사람. 〔동의어〕あかしびと; 『법률』 재판소의 요구로 과거에 경험한 사실을 공술하는 제3자; 보증인; 『불교』 성인; 덕망(德望)이 높은 스님. 고승. 또는 그에 대한 높임말
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
提出
드러냄. 나타냄; 내놓음. 제출; 제출
追加
추가
データ
데이터; 『전자계산기·컴퓨터』 프로그램을 운용할 수 있는 형태로 기호화·숫자화된 자료
アストラゼネカのワクチンについては、ドイツやフランスなどで高齢者に対するデータが不十分だとして65歳以上への接種を推奨しない方針が示されています。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
方針
방침; 『문어』 ⇒ 芳志; 『문어』; 꽃소식. 화신(花信). 〔동의어〕花だより; 방심; (딴 일에 정신이 팔려) 멍함; 안심. 방념. 〔참고〕 2.는 「放神」으로도 씀; ⇒ 法身; 포신; 『의학』 포진. 〔동의어〕ヘルペス
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
フランス
『지리·지학·지명』 프랑스. 유럽 서부에 있는 공화국. 《수도는 파리(パリ)》
データ
데이터; 『전자계산기·컴퓨터』 프로그램을 운용할 수 있는 형태로 기호화·숫자화된 자료
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
不十分
불충분. ふ-じゅうぶんさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
高齢
『문어』 항려. 부부. 배필. ((「つれあい·夫婦」의 예스러운 말)); 죽은 이의 영혼과 산 사람이 서로 교신(交信)함; 호례. 좋은 예. 〔동의어〕適例; 항례. 하기로 정해져 있는 의식이나 행사. 〔동의어〕定例; 역대 천황의 혼령; 고령. 〔동의어〕老齢
ワクチン
『의학』 왁친. 백신
ドイツ
『지리·지학·지명』 독일. 도이칠란트. 유럽 중부에 있는 나라. 《수도는 베를린(ベルリン)》 〔참고〕 「独逸」 「独乙」는 차자
接種
졸수. (야구 등에서) 서투르게 수비함. 또는 그 수비. 〔반의어〕 好守; 절취; 『의학』 접종; 섭취; 『불교』 부처가 자비의 빛으로 중생을 제도함; 절주. 술을 알맞게 줄여 마심; 절취. 잘라 냄
推奨
『광물』 수정. 〔동의어〕水玉; 추장. 좋은 것이라며 남에게 권함; (어떤 물건이나 사람 등의) 좋은 점을 칭찬하며 남에게 권함; 취송. 푸른 소나무. 청송. 〔동의어〕青松
Don't Travel Without Knowing These 10 Japanese Verbs
Don't Travel Without Kn2018年予言、南海トラフ地震は日本に来る?危険な地域と3人の預言者の警告
東京で新たに141人感染確認 4日連続100人台(2020年9月2日)
資産所得倍増プランでNISA 5年で3400万口座に倍増へ(2022年11月25日)
気象庁 輪島港に新たな津波観測装置を設置 地震の影響で以前の設備が使えず(2024年1月14日)
箱根 芦ノ湖湖畔で「男爵のつつじ」見ごろ 今年は例年より早い開花(2023年5月1日)
物流の2024年問題 運転手の残業上限規制きょうから(2024年4月1日)
【妖怪ウォッチ】ようかい体操第一
海の声
大企業の景況感 2期連続マイナス 原油高など影響(2022年6月13日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers