9900万年前の琥珀が閉じ込めた寄生バチ、獲物の体内で幼虫を育てる奇抜な生態

寄生的黃蜂被困在9900萬年前的琥珀中

寄生的黃蜂被困在9900萬年前的琥珀中
9900万年前の恐竜時代に生息していた新種の寄生バチは、捕らえた獲物の体内で幼虫を育てる奇抜な仕組みを進化させていた――

9900萬年前生活在恐龍時代的一種新種寄生黃蜂,發展了一種奇怪的機制,可以在被捕獲的獵物體內飼養幼蟲。

9900萬年前生活在恐龍時代的一種新種寄生黃蜂,發展了一種奇怪的機制,可以在被捕獲的獵物體內飼養幼蟲。
そんな研究が27日の科学誌BMCバイオロジーに発表された

這項研究發表在27日的《科學雜誌》 BMC生物學上。

這項研究發表在27日的《科學雜誌》 BMC生物學上。
研究チームはミャンマー産の白亜紀の琥珀(こはく)に閉じ込められていた小さな蜂の化石標本16点を調査した

研究小組調查了16個被困在緬甸白堊紀琥珀中的小蜜蜂的化石標本。

研究小組調查了16個被困在緬甸白堊紀琥珀中的小蜜蜂的化石標本。
その結果、未知の新種だったことが分かり、「Sirenobethylus charybdis」と命名した

結果,發現它是一個未知的新物種,並被稱為“ Charybdis Sirenobethylus”。

結果,發現它是一個未知的新物種,並被稱為“ Charybdis Sirenobethylus”。
この蜂は腹部にハエトリグサのような構造をもち、これで昆虫を捕獲していたと思われる

這種蜜蜂的結構類似於腹部中的蠅丁,看來它正在捕獲昆蟲。

這種蜜蜂的結構類似於腹部中的蠅丁,看來它正在捕獲昆蟲。
論文を発表したデンマーク自然史博物館の研究者は、「最初の標本を見た時は、腹部の先端が膨らんでいるのを見つけて気泡に違いないと思った」「ところが別の標本を幾つか調べて最初の標本に戻ると、これが体の一部だったことが分かった」と説明する

丹麥自然歷史博物館的研究人員發表了這篇論文,他解釋說:“當我看到第一個標本時,我發現腹部尖端膨脹,認為這一定是泡沫。” “但是,當我看其他幾個標本並回到第一個標本時,我發現這是身體的一部分。”

丹麥自然歷史博物館的研究人員發表了這篇論文,他解釋說:“當我看到第一個標本時,我發現腹部尖端膨脹,認為這一定是泡沫。” “但是,當我看其他幾個標本並回到第一個標本時,我發現這是身體的一部分。”
中国の首都師範大学と共同で調べた結果、この構造は標本によって場所が異なっていたことから、可動式だったと研究チームは推測

研究人員懷疑該結構是可移動的,因為標本之間的位置有所不同。

研究人員懷疑該結構是可移動的,因為標本之間的位置有所不同。
「下部のフラップが開いていることも、閉じていることもあった」といい、「明らかに可動式の構造で、何かを捕獲するために使われていた」と解説する

他說:“較低的皮瓣是開放或關閉的,”他解釋說:“這顯然是一種可移動的結構,被用來捕獲一些東西。”

他說:“較低的皮瓣是開放或關閉的,”他解釋說:“這顯然是一種可移動的結構,被用來捕獲一些東西。”
現代の自然界でこれに最も近いのはハエトリグサだった

在現代性質中,最接近這是蠅觸發。

在現代性質中,最接近這是蠅觸發。
食虫植物のハエトリグサは、開閉式の葉を閉じて獲物を中に閉じ込める

食肉植物飛行器關閉開放式葉子以將獵物捕獲

食肉植物飛行器關閉開放式葉子以將獵物捕獲