
清酒坎农

清酒坎农
昔、弥兵衛という大変世話好きの男がおりました

很久以前,有一个人非常关心,Yabei。

很久以前,有一个人非常关心,Yabei。
どれぐらい世話好きかというと、一晩とめた旅の商人が忘れた財布を届けるために三日も追いかけて渡すほどでした

他是多么关怀,一个夜晚后旅行的商人将他追赶了三天,以送他被遗忘的钱包。

他是多么关怀,一个夜晚后旅行的商人将他追赶了三天,以送他被遗忘的钱包。
こんな世話好きの男ですから、自然と村人が野良仕事の帰りに家によってお茶をもらったりしてゆっくりして行くようになりました

这样一个有爱心的人,村民自然而然地开始抽出时间在下班回家的路上喝茶。

这样一个有爱心的人,村民自然而然地开始抽出时间在下班回家的路上喝茶。
ある夏の晩、夜も更けた頃にみすぼらしい身なりをした旅の老僧がやってきました

一个夏天的夜晚,就在晚上,一个破旧的老僧侣来拜访我们。

一个夏天的夜晚,就在晚上,一个破旧的老僧侣来拜访我们。
「どうか一晩、土間でもいいので泊めて欲しい」という老僧を可哀想に思った弥兵衛は風呂を沸かして老僧にすすめ、妻を起こして料理を振舞って丁寧にもてなしました

为老僧侣感到难过,“请,请呆过夜,即使在泥土地板上”,Yabei加热了一个浴缸,推荐了老僧侣,醒来,醒来了他的妻子,并提供了她的食物来礼貌地治疗她。

为老僧侣感到难过,“请,请呆过夜,即使在泥土地板上”,Yabei加热了一个浴缸,推荐了老僧侣,醒来,醒来了他的妻子,并提供了她的食物来礼貌地治疗她。
次の朝、老僧は旅立つ時にお礼にと大切にしていた古い掛け軸を弥兵衛に手渡しました

第二天早上,老僧侣将Yabei交给了他珍惜的旧吊卷,以感谢您的旅程。

第二天早上,老僧侣将Yabei交给了他珍惜的旧吊卷,以感谢您的旅程。
開けてみるとそれは美しい観音様の絵が描かれていました

当我打开它时,我看到了坎农的美丽照片。

当我打开它时,我看到了坎农的美丽照片。
夜、祭りの世話役の寄り合いをするため村の世話役が弥兵衛の家に集まりました

到了晚上,乡村看护人聚集在Yabei的家中,与节日看护人会面。

到了晚上,乡村看护人聚集在Yabei的家中,与节日看护人会面。
暑い夜だったので酒を振舞った弥兵衛でしたが、自分たちが飲む前にと観音様に御酒をお供えしました

那是一个炎热的夜晚,所以Yabei提供了一些酒精,但是在喝酒之前,他们向Kannon提供了清酒。

那是一个炎热的夜晚,所以Yabei提供了一些酒精,但是在喝酒之前,他们向Kannon提供了清酒。
しばらく経った頃、みんなお酒がまわってどんちゃん騒ぎになりましたが、ふと一人が観音様のお酒をみると空になっています

过了一会儿,每个人都在喝酒,这是一个狂欢,但是当一个人看到Kannon的酒精时,它是空的。

过了一会儿,每个人都在喝酒,这是一个狂欢,但是当一个人看到Kannon的酒精时,它是空的。
おかしいと思って注いだところ、 またしばらく経つと空になっていました

我以为这很奇怪,所以我倒了,但是过了一会儿

我以为这很奇怪,所以我倒了,但是过了一会儿
誰が観音様のお酒を飲んだんだと言い合って、観音様を見てみると、なんと観音様の顔がほんのり赤く染まっていました

据称我们问谁喝了坎农的酒,当我们看着坎农的酒时,我们看到坎农的脸有些红。

据称我们问谁喝了坎农的酒,当我们看着坎农的酒时,我们看到坎农的脸有些红。
「観音様がお酒を飲まれたのか」この話が伝わって、前より多くの人が弥兵衛の家に集まるようになりました

“坎农 - 萨玛喝酒了吗?”

“坎农 - 萨玛喝酒了吗?”
「きっと弥兵衛の世話好きをみて観音様もお世話してもらいたい気になったに違いない」村人はそう言って、このお酒を飲む観音様をいつしか「御酒観音(おみきかんのん)」と 呼ぶようになりました

这位村民说:“我敢肯定,我敢肯定,坎农会看到Yabei对您关心的热爱,所以我相信Kannon也希望您照顾他。”

这位村民说:“我敢肯定,我敢肯定,坎农会看到Yabei对您关心的热爱,所以我相信Kannon也希望您照顾他。”
また、この御酒観音にお酒をお供えして分けてもらうと幸せになれるということです

此外,如果您为此提供酒精饮料,并与您分享,您会很高兴。

此外,如果您为此提供酒精饮料,并与您分享,您会很高兴。