
That demon is scary

That demon is scary
昔、京の三条にある薬屋が、家を建て直すにあたって随分大きい鬼瓦を据えました

A long time ago, a pharmacist in Sanjo, Kyoto installed a very large Oni tile when rebuilding the house.

A long time ago, a pharmacist in Sanjo, Kyoto installed a very large Oni tile when rebuilding the house.
この鬼瓦の顔は、大江山の鬼も顔負けする程の恐ろしさでした

The face of this Onigawara was so terrifying that even the demons from Oeyama were

The face of this Onigawara was so terrifying that even the demons from Oeyama were
この薬屋の向かいには、美人で気の優しい嫁さんがいましたが、鬼瓦の悪夢を見るようになりました

Across the pharmacy, there was a beautiful and kind wife, but she started having nightmares about Onigawara.

Across the pharmacy, there was a beautiful and kind wife, but she started having nightmares about Onigawara.
毎晩続く悪夢が原因で、嫁さんはとうとう病気になってしまいました

My wife has finally become ill due to a nightmare that continues every night.

My wife has finally become ill due to a nightmare that continues every night.
そこで、旦那が鬼瓦を降ろしてもらうようにお願いしましたが、薬屋の主人は取り合いません

So my husband asked me to remove the Onigawara, but the pharmacist didn't take it.

So my husband asked me to remove the Onigawara, but the pharmacist didn't take it.
この話を聞いたお医者さんが、鬼を退治してくれる鍾馗(しょうき)さんを大きな瓦で作らせて、鬼瓦の向かいに据えました

After hearing this story, the doctor made Shoki, who would defeat the demons, made of large tiles and placed them across from the Oni tiles.

After hearing this story, the doctor made Shoki, who would defeat the demons, made of large tiles and placed them across from the Oni tiles.
しかし、どうしたわけか嫁さんの悪夢は続き、一向に具合は良くなりませんでした

However, for some reason, my wife's nightmare continued, and she was not feeling well at all.

However, for some reason, my wife's nightmare continued, and she was not feeling well at all.
そこでお医者さんが嫁さんの悪夢の中に入ってみると、そこには酒盛りに夢中になって鬼退治をさぼっている鍾馗さんがいました

The doctor then entered his wife's nightmare and found Shoki, who was obsessed with drinking and slacking off demons.

The doctor then entered his wife's nightmare and found Shoki, who was obsessed with drinking and slacking off demons.
お医者さんからせかされた鍾馗さんが睨みをきかせるようになると、鬼も暴れなくなって、ようやく嫁さんの具合は良くなりました

Once Shoki, who was sought by the doctor, started glaring at me, the demons stopped going wild, and finally my wife was feeling better.

Once Shoki, who was sought by the doctor, started glaring at me, the demons stopped going wild, and finally my wife was feeling better.
こんな事があってから、京都では鬼瓦のある向かいの家では鍾馗さんを置くようになったそうです

After this happened, it seems that in Kyoto, Shoki began to be placed in the house across from the Oni tile.

After this happened, it seems that in Kyoto, Shoki began to be placed in the house across from the Oni tile.
昔、京の三条にある薬屋が、家を建て直すにあたって随分大きい鬼瓦を据えました
この鬼瓦の顔は、大江山の鬼も顔負けする程の恐ろしさでした
この薬屋の向かいには、美人で気の優しい嫁さんがいましたが、鬼瓦の悪夢を見るようになりました
毎晩続く悪夢が原因で、嫁さんはとうとう病気になってしまいました
そこで、旦那が鬼瓦を降ろしてもらうようにお願いしましたが、薬屋の主人は取り合いません
この話を聞いたお医者さんが、鬼を退治してくれる鍾馗(しょうき)さんを大きな瓦で作らせて、鬼瓦の向かいに据えました
しかし、どうしたわけか嫁さんの悪夢は続き、一向に具合は良くなりませんでした
そこでお医者さんが嫁さんの悪夢の中に入ってみると、そこには酒盛りに夢中になって鬼退治をさぼっている鍾馗さんがいました
お医者さんからせかされた鍾馗さんが睨みをきかせるようになると、鬼も暴れなくなって、ようやく嫁さんの具合は良くなりました
こんな事があってから、京都では鬼瓦のある向かいの家では鍾馗さんを置くようになったそうです