猫とネズミ

貓和老鼠

貓和老鼠
昔話の「ねずみの宝」を紹介します

從民間故事引入“老鼠寶藏”

從民間故事引入“老鼠寶藏”
昔、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました

很久以前,那裡有一個祖父和一位老太太住在那裡。

很久以前,那裡有一個祖父和一位老太太住在那裡。
ある雨の日、おじいさんは、家の前で、子どもの猫が鳴いているのを見つけました

一個多雨的一天,老人發現了一隻孩子的貓在房子前面哭泣。

一個多雨的一天,老人發現了一隻孩子的貓在房子前面哭泣。
おじいさんは、猫を家に連れて帰って、あたたかいおかゆを食べさせました

老人把貓帶回家,給他一些溫暖的粥。

老人把貓帶回家,給他一些溫暖的粥。
そして、おじいさんとおばあさんは猫を自分の子どものように大切に育てました

祖父和祖母小時候撫養了貓。

祖父和祖母小時候撫養了貓。
ある日、猫が納屋に行くと、床に空いた穴の下から音が聞こえました

有一天,當一隻貓去穀倉時,他從地板上的洞下聽到了聲音。

有一天,當一隻貓去穀倉時,他從地板上的洞下聽到了聲音。
猫が穴の中を見ると、豆を持ったねずみがいました

當貓看著孔中時,有一隻鼠標拿著豆子

當貓看著孔中時,有一隻鼠標拿著豆子
猫がねずみを捕まえると、ねずみは言いました

貓抓住了老鼠,老鼠說

貓抓住了老鼠,老鼠說
「私たちねずみは、雨が降ると、ねずみの宝物を磨かなければなりません

“下雨時,我們必須拋光大鼠寶藏。

“下雨時,我們必須拋光大鼠寶藏。
疲れて母が病気になったので、母に豆を食べさせたいのです

我很累,母親生病了,所以我想餵她的豆子。

我很累,母親生病了,所以我想餵她的豆子。
母が元気になったら、私は猫さんに食べられます」猫はかわいそうに思って、ねずみを逃がしました

當我媽媽身體健康時,我可以吃。”貓為她感到難過,讓老鼠逃脫。

當我媽媽身體健康時,我可以吃。”貓為她感到難過,讓老鼠逃脫。
そして、家の豆をたくさん穴に落としました

我在孔中掉了很多豆子

我在孔中掉了很多豆子
しばらくすると、穴から大判や小判がたくさん出てきました

一段時間後,從孔中出現了許多大型牛。

一段時間後,從孔中出現了許多大型牛。
ねずみが出てきて言いました

一隻老鼠出來說

一隻老鼠出來說
「おかげさまで、母の病気が治りました

“感謝您,我母親的病已經治癒了

“感謝您,我母親的病已經治癒了
無事に宝物を磨くことができました

我能夠安全地拋光寶藏

我能夠安全地拋光寶藏
これはお礼です」おじいさんとおばあさんは、ねずみの宝物のおかげで、幸せに暮らしました

這是一個感謝。”祖父和祖母由於老鼠的寶藏而高興地生活了。

這是一個感謝。”祖父和祖母由於老鼠的寶藏而高興地生活了。