わらしことねむの木

草莓和睡樹

草莓和睡樹
ネムノキは、6月ごろに薄いピンクの花を咲かせます

豹樹在六月左右產生淡粉紅色的花朵

豹樹在六月左右產生淡粉紅色的花朵
夕方になると花が開いて、葉が閉じます

晚上,花開了,葉子閉合

晚上,花開了,葉子閉合
花が咲いているとき、葉が眠っているように見えます

當花朵開花時,葉子似乎在睡覺

當花朵開花時,葉子似乎在睡覺
昔、ある村に、東の長者と西の長者というお金持ちがいました

很久以前,一個村莊里有富裕的人,稱為東部和東方。

很久以前,一個村莊里有富裕的人,稱為東部和東方。
2人は会うといつもけんかをしていました

他們兩個人見面時總是戰鬥

他們兩個人見面時總是戰鬥
村の人たちは、2人のために神社やお寺を建てていました

村民為他們兩個建造了神社和寺廟。

村民為他們兩個建造了神社和寺廟。
大変な仕事で、村の人たちは疲れていました

這是一項艱鉅的工作,村民很累。

這是一項艱鉅的工作,村民很累。
ある日、東の長者と西の長者の子どもがいなくなりました

有一天,東部和西方兒童的孩子們消失了。

有一天,東部和西方兒童的孩子們消失了。
2人は村の人たちと一緒に、子どもを探しました

他們兩個與村民一起尋找孩子。

他們兩個與村民一起尋找孩子。
山の上で、2人の子どもが一緒に仲良く寝ていました

兩個孩子一起在山上睡覺

兩個孩子一起在山上睡覺
2人の手に持っていた木の枝に、薄いピンクの花が咲き始めました

淺粉紅色的花開始在他們手中握著的樹枝上盛開。

淺粉紅色的花開始在他們手中握著的樹枝上盛開。
周りの木にも花が咲いて、山が花でいっぱいになりました

周圍的樹木也盛開,山上充滿了鮮花

周圍的樹木也盛開,山上充滿了鮮花
東の長者と西の長者は、仲直りしました

東方和西方和解。

東方和西方和解。
そして、村の人たちは、この木を「ねむの木」と呼んで、村の中にたくさん植えました

然後,村民稱這棵樹為“睡樹”,並在村莊種植了許多植物。

然後,村民稱這棵樹為“睡樹”,並在村莊種植了許多植物。
ネムノキは、6月ごろに薄いピンクの花を咲かせます
夕方になると花が開いて、葉が閉じます
花が咲いているとき、葉が眠っているように見えます
昔、ある村に、東の長者と西の長者というお金持ちがいました
村の人たちは、2人のために神社やお寺を建てていました
大変な仕事で、村の人たちは疲れていました
ある日、東の長者と西の長者の子どもがいなくなりました
2人は村の人たちと一緒に、子どもを探しました
山の上で、2人の子どもが一緒に仲良く寝ていました
2人の手に持っていた木の枝に、薄いピンクの花が咲き始めました
周りの木にも花が咲いて、山が花でいっぱいになりました
東の長者と西の長者は、仲直りしました
そして、村の人たちは、この木を「ねむの木」と呼んで、村の中にたくさん植えました