同じことをやっても家族によっては叱ったり叱らなかったりしたら、 ワンちゃんは混乱しますよね
同じことをやっても家族によっては叱ったり叱らなかったりしたら、 ワンちゃんは混乱しますよね
ワンちゃんを混乱させないようになるべく細かいところまで家族全員で話し合ってルールを決めてくださいね
うちではソファの上はオーケーです
そしてベランダやバルコニーに出てもいいのか悪いのか
廊下に勝手に出てもいいのか悪いのか
例えば出るなら飼い主さんのオーケーの指示があってから出るようにするとか
ワンちゃんが混乱しないようになるべく家族全員で細かいところまでルールを決めてあげてくださいね
いいえだからあかんそれそれ
同じことをやっても家族によっては叱ったり叱らなかったりしたら、 ワンちゃんは混乱しますよね
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
こと
『문어』 말. 이야기; 말. 마디; 《의식·사고의 대상 중 「物」와 같은 구체적인 것이 아닌, 추상적인 것을 가리키는 말》; 세상에서 일어나는 사건·현상. 일; 행위. 행동. 행사; 큰일. 문제. 사건. 사태; 통칭이나 아호(雅號) 등과 본명 사이에 써서, 그것이 동일 인물임을 나타냄. 즉. 곧; 〈自称의 人代名詞에 붙어〉 ‘나에 대해서 말하면’의 뜻을 나타냄; 《活用語의 連体形에 붙어 그 활용어를 名詞화하여 다음과 같은 뜻을 나타냄. 보통 かな로 씀》; 경험; 방침. 습관; 경우. 가능성; 필요; 전문(傳聞); 해야 할 일; 수; 사실. 것. 일; 〈形容詞의 連体形에 붙어 副詞적으로 쓰임〉; 〈動詞의 連体形 또는 動詞에 否定의 助動詞의 連体形이 붙은 꼴에 곁들여〉 가벼운 명령·금지를 나타냄; 가정(假定)의 사항을 나타냄; 《「…を~にする」의 꼴로》 다름; 『음악』 거문고. ((원래는 현악기의 총칭)); 고도. 옛 도읍; 호도. 얼버무려 넘김. 미봉(彌縫); 『문어』 《活用語의 連体形·終止形에 붙음》; 감동을 나타냄; 완곡한 단정을 나타냄; 질문하거나 동의를 구하거나 권유하는 뜻을 나타냄. 〔참고〕 「事」와 같은 어원. 동료 또는 손아랫사람에게 쓰는 여성어
家族
가족; 清華의 딴이름
し
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
ちゃん
《名詞에 붙어》 친밀감을 나타내는 호칭. ((さん보다 무간한 말)); 《속어》 아이들의 아버지에 대한 호칭. 아빠. ((江戸 시대 이후, 서민 사이에서 쓰였음)) 〔동의어〕父ちゃん
混乱
혼란
し
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
ね
자; 십이지(十二支)의 첫째. 쥐; 자시(子時). 영시(零時). 또는 오후 11시부터 2시간 동안; 옛날의 방위명(方位名). 북쪽; 음. 소리. ((흔히, 아름다운 소리·목소리를 말함)); 『식물·식물학』 뿌리; (서 있거나 돋아난 것의) 밑동. 밑둥치; 부스럼 속의 단단한 망울. 근; (낚시에서) 바다 속의 암초; 화살촉. 〔동의어〕鏃; 근원. 기원; 본성. 천성; 마음속에 맺힌 응어리; 값. 가격. 〔동의어〕値段; 값어치. 가치. 〔동의어〕ねうち; 잠. 수면; 『문어』 산꼭대기. 산봉우리. 산정; 다정하게 말을 걸거나, 다짐하거나 할 때 하는 말. 네. 응; 《문말(文末)의 여러 가지 말에 붙음》; 가벼운 영탄·감동의 뜻을 나타냄. …구나. …군요. 〔참고〕 대개의 경우 「ねえ」의 꼴을 씀; 가벼운 주장을 나타냄. …데요; 다짐하는 뜻을 나타냄. …겠지(요); 상대의 동의나 대답을 바라는 뜻을 나타냄. …이지(요); 《문중(文中)에 쓰이어》 어세(語勢)를 돋우거나 어조를 고르거나 하는 뜻을 나타냄. …말이야. …말이거든; 『문어』 《완료의 助動詞 「ぬ」의 命令形》 …해 버려라
ワンちゃんを混乱させないようになるべく細かいところまで家族全員で話し合ってルールを決めてくださいね
ちゃん
《名詞에 붙어》 친밀감을 나타내는 호칭. ((さん보다 무간한 말)); 《속어》 아이들의 아버지에 대한 호칭. 아빠. ((江戸 시대 이후, 서민 사이에서 쓰였음)) 〔동의어〕父ちゃん
混乱
혼란
ない
내. 안쪽의; 공식적이 아닌. 은밀한; 내. 범위 안; 《形容詞·形容動詞의 語幹 등 상태를 나타내는 말에 붙어 形容詞를 만듦》 정도가 너무 심함을 나타냄. (몹시) …하다. 【문어형】 な·し {ク 활용}; 없다; 존재하지 않다; 갖고[갖추어져] 있지 않다. 없다; (시간적·공간적·수량적으로) 넉넉하지 않다; 오지 않다. 없다; (경험한 적이) 없다; (죽어서) 이 세상에 없다. 〔참고〕 6.은 「亡い」로 쓰는 경우가 많음. 1.~5. 〔반의어〕 有る. な·げ 【형용동사】 な·さ 【명사】; 〈動詞의 連用形+「て」, 形容詞, 形容動詞, 일부의 助動詞 「だ」 「らしい」 「たい」 등의 連用形 등의 뒤에 붙어〉 否定을 나타냄. (…지) 않다; 〈格助詞 「と」의 뒤에 붙어〉 불확실한, 또는 분명하게 지시하지 않은 상태에 있음을 나타냄. 없이. 아니게. な·げ 【형용동사】 な·さ 【명사】 【문어형】 な·し {ク 활용}; 《名詞에 붙어 形容詞를 만듦》 否定의 뜻을 나타냄. …(스럽)지 않다. な·げ 【형용동사】 な·さ 【명사】 【문어형】 な·し {ク 활용}; 《動詞 및 動詞에 준하는 말의 未然形에 붙음. サ変動詞는 「し」에 붙으며, 動詞 「ある」에는 붙지 않음》; 否定을 나타냄. …지 않다; 〈「…てはなら~」 「…てはいけ~」의 꼴로〉 불허·금지를 나타냄. …는 안 되다; 〈「…なければなら~」 「なくてはいけ~」 등의 꼴로〉 당연·의무를 나타냄. (…지 않으면) 안 되다; 〈「なくてもよい」 「~でもいい」의 꼴로〉 허용을 나타냄. (…지) 않다; ⇒ ないで; 〈「…~か」 「…~かしら」의 꼴로〉 물음·권유를 나타냄. (…지) 않나 (몰라); 〈문말(文末)에 쓰이어, 억양을 높여서〉 물음·권유를 나타냄. …지 않 겠어? 〔참고〕 助動詞 「そう だ」, 接尾語 「過ぎる」가 이어질 때에는 語幹인 「な」 에 이어짐; ⇒ い . 〔참고〕 금지의 終助詞 「な」에 終助詞 「い」가 붙은 것
よう
나뭇잎·종이 등 얇은 것을 세는 말. 장; 용무. 볼일. 일. 〔동의어〕用事; 소용. 쓸모. 구실; 『문어』 드는 돈. 비용. 〔동의어〕費用·入り用; 대소변. 용변; 名詞 뒤에 붙어, 무엇에 사용되는 것임을 나타냄. …용; 『문어』; 요염함; 『역사』 용. 토용(土俑). ((옛날 중국에서, 순사자(殉死者) 대신에 죽은 사람과 함께 묻었던 토제(土製) 또는 목제의 인형)); 『문어』 양. 세계를 동서의 둘로 나눈 하나. 동양과 서양. 특히, 서양; 양. 넓은 바다; 요. 요점. 요령; 필요. 필요성; 『문어』 모습. 모양. 자태. 〔동의어〕姿·かたち; 《「益」의 변한말》 보람. 효과; 『역사』 용. 律令制 시대에 부역 대신에 바친 물건; 양. 〔반의어〕 陰; 표면; 역학(易學)에서 적극적인 성질을 가진 것. ((달에 대한 해, 여자에 대한 남자, 마이너스에 대한 플러스 등)); 『의학』 양성; 『문어』 용인. 고용인. 〔동의어〕傭人; 『의학』 양. 종기; 모양. 형태. 생김새. 〔동의어〕形·有様; 방법. 수단; 〈「…~に」의 꼴로〉 목적이나 기대를 나타냄. …도록; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 …하는 모양; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 (…하기 위한) 방법. 방식. 수단. 〔참고〕 흔히 かな로 씀; 〈흔히 名詞에 붙어〉 형(型). 양식(樣式); 〈흔히 名詞에 붙어〉 …의 모양(을 한 것); 빛남; 일월(日月)과 오성(五星); 요. ((요일을 일컬음. 接尾語적으로 씀)); 『의학』 옹. ((목·등·배 등에 생기는 종기)); ⇒ よく . 〔참고〕 「よく」의 音便. 방언적인 말. 〔참고〕 현대어로는 주로 西日本에서 쓰임; 무간하게 남을 부르거나 인사할 때의 말. 야! 여!; 무엇을 조르거나 할 때 하는 말. 아이. 참. 제발; 술에 취하다. 술기가 돌다; 멀미하다; 도취하다. 황홀해지다. 〔동의어〕うっとりする; 《고어》 (어육 등에) 중독되다; 미혹(迷惑)되다. (나쁜 길에) 빠지다. 헤매다. 〔동의어〕迷う. 【가능동사】 よ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 아득히 멂. 깊숙하고 어두움; 묘연함. 사정을 잘 알 수 없음. {문어·タリ 활용}; 《上1段·下1段·カ変·サ変의 動詞의 未然形, 助動詞 「せる」 「させる」 「しめる」 「れる」 「られる」의 未然形에 붙음. 다만, サ変에는 「し」의 꼴에 붙음》; 말하는 이의 의지나 결의를 나타냄. …하자; 상대에 대한 권유를 나타냄. …하자; 완곡한 명령의 뜻을 나타냄. …하자; 추량(推量)이나 상상함의 뜻을 나타냄. …겠지; 완곡한 단정을 나타냄. …할 수 있을 것이다. …하리라; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄹ까보냐. …하겠나; 가정(假定)이나 가상(假想)의 상태를 나타냄. …건. …든지; 〈「~とする」의 꼴로〉 동작·작용·상태가 실현의 직전에 있음을 나타냄. …려고; 가능성을 나타냄. …할 수 있다; 『문어』 유. 어림. 어린 사람[아이]. 〔반의어〕 老
なるべく
되도록. 될 수 있는 대로. 가급적. 가능한 한. 〔동의어〕出来るだけ·なるたけ
細かい
작다. 잘다. 〔반의어〕 粗い; 상세하다. 자세하다; 꼼꼼하다. 촘촘하다. 면밀하다. 세심하다; 사소하다. 하찮다; 돈에 대하여 까다롭다. 인색하다. 타산적이다; (금액이) 작다. こまか·さ 【명사】 【문어형】 こまか·し {ク 활용}
まで
《名詞, 活用語의 連体形, 일부 助詞 등에 붙음》; 동작이나 사항이 미치는 시간적·공간적인 한도·범위·도달점을 나타냄. 까지; 동작이나 사항이 미치는 정도를 나타냄. 까지; 극단적인 예를 들어, 다른 경우를 짐작하게 하는 뜻을 나타냄. …에게까지[조차]도. 〔동의어〕さえ(も); 〈「~も」의 꼴로〉 …할 필요는 없다. …할 것까지는 없다; 〈주로 바람직하지 못한 상태의 표현을 동반한 「~も」의 꼴로〉 …하더라도. …할지언정; 〈「~だ」 「~のことだ」의 꼴로〉 동작이나 사항이 그 이상 미치지 않음을 나타냄. 만. 뿐. 따름. 〔동의어〕だけ; 終止形에 이어져 강조·감동·확인의 뜻을 나타냄
家族
가족; 清華의 딴이름
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
ルール
룰. 규칙. 규정
決め
결정. 결정 사항. 규정. 규칙. 약속. 〔참고〕 名詞에 붙어 「…ぎめ」의 꼴로 接尾語적으로도 씀; 나뭇결. 〔동의어〕木目. 〔참고〕 「木理」라고도 씀; (물건 표면의) 결. (사람의) 살결. 또는 그 감촉; (무엇을 할 때의) 마음씀. 〔참고〕 2.3.은 「肌理」라고도 씀
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
ね
자; 십이지(十二支)의 첫째. 쥐; 자시(子時). 영시(零時). 또는 오후 11시부터 2시간 동안; 옛날의 방위명(方位名). 북쪽; 음. 소리. ((흔히, 아름다운 소리·목소리를 말함)); 『식물·식물학』 뿌리; (서 있거나 돋아난 것의) 밑동. 밑둥치; 부스럼 속의 단단한 망울. 근; (낚시에서) 바다 속의 암초; 화살촉. 〔동의어〕鏃; 근원. 기원; 본성. 천성; 마음속에 맺힌 응어리; 값. 가격. 〔동의어〕値段; 값어치. 가치. 〔동의어〕ねうち; 잠. 수면; 『문어』 산꼭대기. 산봉우리. 산정; 다정하게 말을 걸거나, 다짐하거나 할 때 하는 말. 네. 응; 《문말(文末)의 여러 가지 말에 붙음》; 가벼운 영탄·감동의 뜻을 나타냄. …구나. …군요. 〔참고〕 대개의 경우 「ねえ」의 꼴을 씀; 가벼운 주장을 나타냄. …데요; 다짐하는 뜻을 나타냄. …겠지(요); 상대의 동의나 대답을 바라는 뜻을 나타냄. …이지(요); 《문중(文中)에 쓰이어》 어세(語勢)를 돋우거나 어조를 고르거나 하는 뜻을 나타냄. …말이야. …말이거든; 『문어』 《완료의 助動詞 「ぬ」의 命令形》 …해 버려라
うちではソファの上はオーケーです
うち
動詞 앞에 붙어 뜻을 강조하거나 어조를 고름; ‘완전히’의 뜻; ‘조금’ ‘가볍게’의 뜻. 〔참고〕 현대어에서 「~明ける」 「~合わせる」 「~立てる」 「~切る」 등처럼 뒤의 동사와 합하여 새로운 뜻을 나타내는 경우가 많음; (어떤 범위·한도·구역의) 안. 속. 가운데. 중; (물건의) 내부. 안. 〔반의어〕 外; 마음속. 심중; 자기가 소속해 있는 곳. ((가정·직장 등)) 〔반의어〕 よそ; 집. 가옥. 가정. 또는 자기 집. 자기 가정; 《고어》 궁중. 금중(禁中). 〔동의어〕内裏. 〔참고〕 1.~3.은 「中」, 5.는 「家」로도 씀. 4.는 かな로 쓰는 경우가 많음; 어떤 시간의 범위 안. 동안; 어떤 상황이 진행하는 동안. 〔참고〕 주로 かな로 씀; 《関西(관서)방언》 《自称의 人代名詞》 나. 저. ((주로 여성이 씀)) 〔동의어〕わたし. 〔참고〕 かな로 쓰는 경우가 많음
上
(지위·연령·위치·능력 등의) 위. 높음; 높은 곳. 위; 표면. 겉면; 겉모양. 외관(外觀); 《고어》 귀인. 어르신. 높은 분. ((천황·将軍·大名 등)); 순서의 앞 부분. 1.~6. 〔반의어〕 下; …에 관계 있는 일; 〈「…~(に)」의 꼴로〉 …에 더하여. 게다가; 〈「…~(で)」의 꼴로〉 …하고 나서. …한 후; 〈「…~は」의 꼴로〉 …한 이상. …한 바에는; 손윗사람을 이를 때 곁들이는 말. …님; 굶주림. 기아; 통발. ((민물고기를 잡는 도구의 하나)) 〔동의어〕うけ
オーケー
오케이. 좋아. 알았다. 〔동의어〕オーライ·オッケー; 오케이; 승낙. 동의; 일이 잘 됨
そしてベランダやバルコニーに出てもいいのか悪いのか
そして
⇒ そうして
ベランダ
베란다
バルコニー
발코니. 〔동의어〕バルコン
出
『문어』 그 곳·그 집안에서 태어남. 출신. 〔동의어〕で·出身
いい
『문어』; 말함. 말; 〈「…の~」의 꼴로〉 …에 대한 표현. …이라는 뜻[의미]. 까닭; 《고어》 밥. 〔동의어〕飯·御飯; 예예. ((승낙의 대답)) 〔동의어〕はい; 『문어』 고분고분 따름. {문어·タリ 활용}; 《「良い」 보다 부드러운 표현. 보통은 終止形·連体形으로만 씀》; 좋다; (반어적으로) ‘나쁘다’의 뜻을 나타냄; 『문어』 의의함. 헤어지기가 서운함. 연모함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 이연(怡然). 기뻐하고 즐거워함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 쉬움. 용이함. {문어·タリ 활용}
悪い
《動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 …하기 어렵다. 좀처럼 …할 수 없다. …하기 거북하다. 【문어형】 にく·し {ク 활용}; 밉다. 얄밉다. 밉살스럽다. 〔동의어〕憎らしい; 〈反語적으로〉 (얄밉도록) 기특하다. 훌륭하다. にく·が·る 【5단 활용 타동사】 にく·げ 【형용동사】 にく·さ 【명사】 【문어형】 にく·し {ク 활용}
廊下に勝手に出てもいいのか悪いのか
廊下
노화; 『문어』 농화. 불장난; 『문어』; 꽃을 가지고 놂; 『문어』 낭화. 봉화. 〔동의어〕のろし·狼煙; 낭하. 복도. 〔동의어〕廊
勝手
부엌. 〔동의어〕台所; (변하여) 생계. 가계. 살림살이; 형편. 상황. 사정; (일을 할 때의) 계제. 형편. 상황; 제멋대로 굶. 자기 좋을 대로 함. {문어·ナリ 활용 }
出
『문어』 그 곳·그 집안에서 태어남. 출신. 〔동의어〕で·出身
いい
『문어』; 말함. 말; 〈「…の~」의 꼴로〉 …에 대한 표현. …이라는 뜻[의미]. 까닭; 《고어》 밥. 〔동의어〕飯·御飯; 예예. ((승낙의 대답)) 〔동의어〕はい; 『문어』 고분고분 따름. {문어·タリ 활용}; 《「良い」 보다 부드러운 표현. 보통은 終止形·連体形으로만 씀》; 좋다; (반어적으로) ‘나쁘다’의 뜻을 나타냄; 『문어』 의의함. 헤어지기가 서운함. 연모함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 이연(怡然). 기뻐하고 즐거워함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 쉬움. 용이함. {문어·タリ 활용}
悪い
《動詞의 連用形에 붙어 形容詞를 만듦》 …하기 어렵다. 좀처럼 …할 수 없다. …하기 거북하다. 【문어형】 にく·し {ク 활용}; 밉다. 얄밉다. 밉살스럽다. 〔동의어〕憎らしい; 〈反語적으로〉 (얄밉도록) 기특하다. 훌륭하다. にく·が·る 【5단 활용 타동사】 にく·げ 【형용동사】 にく·さ 【명사】 【문어형】 にく·し {ク 활용}
例えば出るなら飼い主さんのオーケーの指示があってから出るようにするとか
例えば
가령. 비록. 설령. 〔동의어〕たとえ·よしんば·かりに
出る
나가다. 나오다; 안에서 밖으로 나가다. 〔반의어〕 はいる; 팔리다; 출석하다. 출근하다. 참가하다. 출장(出場)·출연하다; 떠나다. 출발하다; 졸업하다; 다다르다. 이르다; 나서다; 나아가다; 출판되다. (출판물에) 실리다. 나다; 솟다. 솟아나오다; 일다. 일어나다; 태도를 보이다; 넘쳐 흐르다; 벗어나다. 초과하다. 넘다; 나타나다; 생기다. 비롯되다; 산출되다. 나다; 받다. 얻다; 우러나다. 〔참고〕 고형(古形)은 「いづ」. 【문어형】 づ {하2단 활용}
飼い主
사는 사람. 매주(買主). 〔동의어〕買手. 〔반의어〕売り主; 가축이나 애완 동물을 기르는 사람. 사육주
さん
『문어』; 마음 아파함. 몹시 슬퍼함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 찬란함. 눈부심. 휘황하게 빛남. {문어·タリ 활용}; 《「さま」의 변한말》; 인명·직명에 붙어 경의를 나타냄. 또는 동물명 등에 붙여 친애의 뜻을 나타내기도 함. 님. 씨. 군. 양. 선생; 인사말 등에 붙어 공손한 기분을 나타냄. 〔참고〕 「様」보다 친근한 말씨; 산; 절 이름 앞에 곁들이는 말. 산호(山號); 산. 가루약; 三味線의 셋째 줄. 〔동의어〕三の糸. 〔참고〕 증서(證書) 등에 쓰는 갖은자는 「参」; 삼(三). 셋; 참가함. 옴; 선종(禪宗)에서 사람을 모아놓고 하는 좌선(坐禪)·설법·염불; 소매 없는 「じゅばん」. 속옷; (판자가 휘지 않도록 대는) 띳장; (문·장지·창 등의) 살; (사다리·망루·토대 등의) 가로장. 디딤판; 문의 비녀장; 출산(出産). 분만(分娩). ((보통 「お産」의 꼴로 씀)); 출생지. 출신지; 그 토지의 산물(産物). 산; 재산; 『문어』 잔. 술잔; 산가지. 〔동의어〕算木; 셈함. 계산함; 점대. (변하여) 점. 점괘; 가망. 공산. 예상. 계략. 수법; 찬; 인물·사물을 기리는 한문의 문장; 그림속에 곁들이는, 그림에 대한 시구(詩句). 화찬(畵讚); 논평. 비평; 초(醋). 신맛. 또는 맛이 심; 『화학』 산(酸). 〔반의어〕 アルカリ
オーケー
오케이. 좋아. 알았다. 〔동의어〕オーライ·オッケー; 오케이; 승낙. 동의; 일이 잘 됨
指示
지지; 버팀. 지탱함; 찬동함. 뒤를 밂; 『문어』 사시; 『불교』 하루의 네 때. ((아침·낮·저녁·밤)); 『문어』 사아. 죽은 아이; 사사. 사사로운 일. 개인적인 일. 〔반의어〕 公事; 지시; 『언어학』 지사. 한자의 육서(六書)의 하나. ((위치나 수량 등의 추상적 개념을 상징적으로 형상화한 자형(字形). 「一·二」 「上·下」 등)); 사사. 스승으로 공경하고 그 가르침을 받음
あっ
놀랐을 때, 감탄했을 때, 문득 어떤 일이 생각났을 때, 위험한 때 등에 지르는 소리. 앗. 아. 이크
から
(속이) 빔; 아무것도 지니지 않음; 《名詞 앞에 붙어》; ‘아무것도 들어 있지 않은’ ‘아무것도 지니지 않은’의 뜻을 나타냄. 빈; ‘실질이 따르지 않는’ ‘진실이 담겨 있지 않은’ ‘겉으로만의’의 뜻을 나타냄. 헛된. 공(空); 껍데기. 껍질; (알맹이가 없는) 빈 껍질. 깍지. 〔동의어〕空き殻; (비유적으로) 자기나름의 세계; 외피(外皮). 허물. 〔동의어〕抜け殻; 비지. 〔동의어〕おから. 〔참고〕 콩깍지의 경우는 「幹」로도 씀; 《고어》; 줄기. 대. 〔동의어〕みき·くき; ⇒ 矢柄; 한국의 옛일컬음. 〔참고〕 「韓」로 씀; 중국의 옛일컬음. 〔참고〕 「唐」 「漢」로 씀; (변하여) 외국; 「唐織」의 준말; 중국이나 기타 외국에서 건너온 것임을 나타냄; (변하여) 진기한. 고급의; 《否定의 뜻을 나타내는 말이 따름》 그 상태가 매우 심한 모양. 전혀. 온통. 아주. 극히. 정말. 몹시. 〔동의어〕からきし·まるっきり; 〈名詞·形容動詞에 붙음〉 전혀. 온통. 아주; 완전히. 모조리. 죄다; 《体言 또는 体言에 준하는 말에 붙음》; 동작·작용의 기점을 나타냄. …부터. …에서(부터); 경유하는 장소를 나타냄. …으로(부터); 원인·이유·근거를 나타냄. …으로. …으로부터. …이므로; 재료·구성 요소를 나타냄. …(으)로; 〈수량을 나타내는 말에 붙어〉 그 정도로 많거나 그 이상임을 나타냄. …(이상)이나. 쯤; 셈 등의 시초를 가리킴. …내지. …부터; 여럿 중에서 선택하는 뜻을 나타냄. …에서; 처지를 나타냄. …에서; 〈흔히 「~が」 「~して」 「にして~が」의 꼴로〉 그 중의 두드러진 예를 들고 나머지는 말할 것도 없다는 뜻을 나타냄. …부터가; 《活用語의 終止形에 붙음》; 앞의 일이 뒤의 일의 원인·이유가 됨을 나타냄. …(이)니까. …(이)므로; 〈終助詞적으로〉 상대편에 대하여 자기의 강한 결심을 나타냄. …터이니까; 〈「~に」의 꼴로 動詞의 連体形에 붙어〉 필연적으로 그 다음 사항을 알 수 있음을 나타냄. …만 해도; 『문어』 〈「~に」의 꼴로 動詞의 連体形에 붙어〉 …(하)자마자. …하기만 하면 곧; 〈「~(に)は」의 꼴로〉 …하는 한[이상]은. …바에는; 〈「~だ」 「~です」의 꼴로〉 결과를 앞에 말하고, 원인·이유를 뒤에 설명하는 데 씀. …하기 때문이다. …한 까닭이다; 〈흔히, 否定의 「ない」가 따름. 「~とて」 「~って」 「~といって」의 꼴로〉 …이라고 해서
出る
나가다. 나오다; 안에서 밖으로 나가다. 〔반의어〕 はいる; 팔리다; 출석하다. 출근하다. 참가하다. 출장(出場)·출연하다; 떠나다. 출발하다; 졸업하다; 다다르다. 이르다; 나서다; 나아가다; 출판되다. (출판물에) 실리다. 나다; 솟다. 솟아나오다; 일다. 일어나다; 태도를 보이다; 넘쳐 흐르다; 벗어나다. 초과하다. 넘다; 나타나다; 생기다. 비롯되다; 산출되다. 나다; 받다. 얻다; 우러나다. 〔참고〕 고형(古形)은 「いづ」. 【문어형】 づ {하2단 활용}
よう
나뭇잎·종이 등 얇은 것을 세는 말. 장; 용무. 볼일. 일. 〔동의어〕用事; 소용. 쓸모. 구실; 『문어』 드는 돈. 비용. 〔동의어〕費用·入り用; 대소변. 용변; 名詞 뒤에 붙어, 무엇에 사용되는 것임을 나타냄. …용; 『문어』; 요염함; 『역사』 용. 토용(土俑). ((옛날 중국에서, 순사자(殉死者) 대신에 죽은 사람과 함께 묻었던 토제(土製) 또는 목제의 인형)); 『문어』 양. 세계를 동서의 둘로 나눈 하나. 동양과 서양. 특히, 서양; 양. 넓은 바다; 요. 요점. 요령; 필요. 필요성; 『문어』 모습. 모양. 자태. 〔동의어〕姿·かたち; 《「益」의 변한말》 보람. 효과; 『역사』 용. 律令制 시대에 부역 대신에 바친 물건; 양. 〔반의어〕 陰; 표면; 역학(易學)에서 적극적인 성질을 가진 것. ((달에 대한 해, 여자에 대한 남자, 마이너스에 대한 플러스 등)); 『의학』 양성; 『문어』 용인. 고용인. 〔동의어〕傭人; 『의학』 양. 종기; 모양. 형태. 생김새. 〔동의어〕形·有様; 방법. 수단; 〈「…~に」의 꼴로〉 목적이나 기대를 나타냄. …도록; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 …하는 모양; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 (…하기 위한) 방법. 방식. 수단. 〔참고〕 흔히 かな로 씀; 〈흔히 名詞에 붙어〉 형(型). 양식(樣式); 〈흔히 名詞에 붙어〉 …의 모양(을 한 것); 빛남; 일월(日月)과 오성(五星); 요. ((요일을 일컬음. 接尾語적으로 씀)); 『의학』 옹. ((목·등·배 등에 생기는 종기)); ⇒ よく . 〔참고〕 「よく」의 音便. 방언적인 말. 〔참고〕 현대어로는 주로 西日本에서 쓰임; 무간하게 남을 부르거나 인사할 때의 말. 야! 여!; 무엇을 조르거나 할 때 하는 말. 아이. 참. 제발; 술에 취하다. 술기가 돌다; 멀미하다; 도취하다. 황홀해지다. 〔동의어〕うっとりする; 《고어》 (어육 등에) 중독되다; 미혹(迷惑)되다. (나쁜 길에) 빠지다. 헤매다. 〔동의어〕迷う. 【가능동사】 よ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 아득히 멂. 깊숙하고 어두움; 묘연함. 사정을 잘 알 수 없음. {문어·タリ 활용}; 《上1段·下1段·カ変·サ変의 動詞의 未然形, 助動詞 「せる」 「させる」 「しめる」 「れる」 「られる」의 未然形에 붙음. 다만, サ変에는 「し」의 꼴에 붙음》; 말하는 이의 의지나 결의를 나타냄. …하자; 상대에 대한 권유를 나타냄. …하자; 완곡한 명령의 뜻을 나타냄. …하자; 추량(推量)이나 상상함의 뜻을 나타냄. …겠지; 완곡한 단정을 나타냄. …할 수 있을 것이다. …하리라; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄹ까보냐. …하겠나; 가정(假定)이나 가상(假想)의 상태를 나타냄. …건. …든지; 〈「~とする」의 꼴로〉 동작·작용·상태가 실현의 직전에 있음을 나타냄. …려고; 가능성을 나타냄. …할 수 있다; 『문어』 유. 어림. 어린 사람[아이]. 〔반의어〕 老
する
(판목이나 활판 등으로) 인쇄하다. 박다. 【가능동사】 す·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「剃る」의 변한말》 깎다. 밀다. 〔참고〕 상인 사회에서는 「磨る」와 음이 같음을 꺼리어 「あたる」라 함. 【가능동사】 す·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 소매치기하다. 【가능동사】 す·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 문지르다. 비비다. 갈다. 〔동의어〕こする. 〔참고〕 「擦る」 「摩る」를 많이 씀; 갈다. 〔참고〕 「磨る」 「摩る」를 많이 씀; 으깨다. 짓이기다. 〔동의어〕すりつぶす. 〔참고〕 「擂る」를 많이 씀; 쓿다. 〔참고〕 「磨る」를 많이 씀; 다 써 버리다. 〔동의어〕使い果たす. 〔참고〕 「磨る」 「摩る」를 많이 씀. 【가능동사】 す·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 〈「…が~」의 꼴로〉 (어떤 현상이) 일어나다. 무엇이 느껴지다; 〈「…ようと~」 「…ように~」 「…事に~」의 꼴로〉 의지를 나타냄. …려고 하다. …기로 하다; 〈금액을 나타내는 말에 붙어〉 값이 나가다; 〈시간을 나타내는 말에 붙어〉 시간이 경과하다; 〈「…の~」 「…と~」의 꼴로〉 …할. …한. 【문어형】 す {サ 行 활용}; 〈「…を~」의 꼴로〉 (어떤 일·동작·역할을) 하다; 〈「…に~」의 꼴로〉 어떤 상태가 되게 하다. 【문어형】 す {サ 行 활용}; 〈「動詞의 連用形에 助詞 「は」 「も」 「や」 「さえ」 등을 수반하는 말에 붙어 그 動詞, 또는 그 動詞의 否定의 뜻을 강조함〉 하다; 〈「お+動詞의 連用形+~」의 꼴로〉 겸손의 뜻을 나타냄. 하다; 〈「…として」 「…としては」 「…とすれば」 「…にしたら」의 꼴로〉 …(으)로서. …(으)로서는. …고 하면. …면; 〈「…うと~」 「…ようと~」의 꼴로〉 …려 하다; 어떤 상태가 되다. 어떤 상태로 하다. 〔참고〕 ㉠名詞 및 動詞·形容詞의 連用形이나 副詞에 붙어 サ変複合動詞를 만들 때가 많음. 「涙する」 「よくする」 「勝負する」 「害する」 「ジャンプする」 등. ㉡외자인 한자어와 복합될 때는 가끔 「ずる」가 됨. 「疎んずる」 「論ずる」 「感ずる」 등. 【문어형】 す {サ 行 활용}
ワンちゃんが混乱しないようになるべく家族全員で細かいところまでルールを決めてあげてくださいね
ちゃん
《名詞에 붙어》 친밀감을 나타내는 호칭. ((さん보다 무간한 말)); 《속어》 아이들의 아버지에 대한 호칭. 아빠. ((江戸 시대 이후, 서민 사이에서 쓰였음)) 〔동의어〕父ちゃん
混乱
혼란
し
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
ない
내. 안쪽의; 공식적이 아닌. 은밀한; 내. 범위 안; 《形容詞·形容動詞의 語幹 등 상태를 나타내는 말에 붙어 形容詞를 만듦》 정도가 너무 심함을 나타냄. (몹시) …하다. 【문어형】 な·し {ク 활용}; 없다; 존재하지 않다; 갖고[갖추어져] 있지 않다. 없다; (시간적·공간적·수량적으로) 넉넉하지 않다; 오지 않다. 없다; (경험한 적이) 없다; (죽어서) 이 세상에 없다. 〔참고〕 6.은 「亡い」로 쓰는 경우가 많음. 1.~5. 〔반의어〕 有る. な·げ 【형용동사】 な·さ 【명사】; 〈動詞의 連用形+「て」, 形容詞, 形容動詞, 일부의 助動詞 「だ」 「らしい」 「たい」 등의 連用形 등의 뒤에 붙어〉 否定을 나타냄. (…지) 않다; 〈格助詞 「と」의 뒤에 붙어〉 불확실한, 또는 분명하게 지시하지 않은 상태에 있음을 나타냄. 없이. 아니게. な·げ 【형용동사】 な·さ 【명사】 【문어형】 な·し {ク 활용}; 《名詞에 붙어 形容詞를 만듦》 否定의 뜻을 나타냄. …(스럽)지 않다. な·げ 【형용동사】 な·さ 【명사】 【문어형】 な·し {ク 활용}; 《動詞 및 動詞에 준하는 말의 未然形에 붙음. サ変動詞는 「し」에 붙으며, 動詞 「ある」에는 붙지 않음》; 否定을 나타냄. …지 않다; 〈「…てはなら~」 「…てはいけ~」의 꼴로〉 불허·금지를 나타냄. …는 안 되다; 〈「…なければなら~」 「なくてはいけ~」 등의 꼴로〉 당연·의무를 나타냄. (…지 않으면) 안 되다; 〈「なくてもよい」 「~でもいい」의 꼴로〉 허용을 나타냄. (…지) 않다; ⇒ ないで; 〈「…~か」 「…~かしら」의 꼴로〉 물음·권유를 나타냄. (…지) 않나 (몰라); 〈문말(文末)에 쓰이어, 억양을 높여서〉 물음·권유를 나타냄. …지 않 겠어? 〔참고〕 助動詞 「そう だ」, 接尾語 「過ぎる」가 이어질 때에는 語幹인 「な」 에 이어짐; ⇒ い . 〔참고〕 금지의 終助詞 「な」에 終助詞 「い」가 붙은 것
よう
나뭇잎·종이 등 얇은 것을 세는 말. 장; 용무. 볼일. 일. 〔동의어〕用事; 소용. 쓸모. 구실; 『문어』 드는 돈. 비용. 〔동의어〕費用·入り用; 대소변. 용변; 名詞 뒤에 붙어, 무엇에 사용되는 것임을 나타냄. …용; 『문어』; 요염함; 『역사』 용. 토용(土俑). ((옛날 중국에서, 순사자(殉死者) 대신에 죽은 사람과 함께 묻었던 토제(土製) 또는 목제의 인형)); 『문어』 양. 세계를 동서의 둘로 나눈 하나. 동양과 서양. 특히, 서양; 양. 넓은 바다; 요. 요점. 요령; 필요. 필요성; 『문어』 모습. 모양. 자태. 〔동의어〕姿·かたち; 《「益」의 변한말》 보람. 효과; 『역사』 용. 律令制 시대에 부역 대신에 바친 물건; 양. 〔반의어〕 陰; 표면; 역학(易學)에서 적극적인 성질을 가진 것. ((달에 대한 해, 여자에 대한 남자, 마이너스에 대한 플러스 등)); 『의학』 양성; 『문어』 용인. 고용인. 〔동의어〕傭人; 『의학』 양. 종기; 모양. 형태. 생김새. 〔동의어〕形·有様; 방법. 수단; 〈「…~に」의 꼴로〉 목적이나 기대를 나타냄. …도록; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 …하는 모양; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 (…하기 위한) 방법. 방식. 수단. 〔참고〕 흔히 かな로 씀; 〈흔히 名詞에 붙어〉 형(型). 양식(樣式); 〈흔히 名詞에 붙어〉 …의 모양(을 한 것); 빛남; 일월(日月)과 오성(五星); 요. ((요일을 일컬음. 接尾語적으로 씀)); 『의학』 옹. ((목·등·배 등에 생기는 종기)); ⇒ よく . 〔참고〕 「よく」의 音便. 방언적인 말. 〔참고〕 현대어로는 주로 西日本에서 쓰임; 무간하게 남을 부르거나 인사할 때의 말. 야! 여!; 무엇을 조르거나 할 때 하는 말. 아이. 참. 제발; 술에 취하다. 술기가 돌다; 멀미하다; 도취하다. 황홀해지다. 〔동의어〕うっとりする; 《고어》 (어육 등에) 중독되다; 미혹(迷惑)되다. (나쁜 길에) 빠지다. 헤매다. 〔동의어〕迷う. 【가능동사】 よ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 아득히 멂. 깊숙하고 어두움; 묘연함. 사정을 잘 알 수 없음. {문어·タリ 활용}; 《上1段·下1段·カ変·サ変의 動詞의 未然形, 助動詞 「せる」 「させる」 「しめる」 「れる」 「られる」의 未然形에 붙음. 다만, サ変에는 「し」의 꼴에 붙음》; 말하는 이의 의지나 결의를 나타냄. …하자; 상대에 대한 권유를 나타냄. …하자; 완곡한 명령의 뜻을 나타냄. …하자; 추량(推量)이나 상상함의 뜻을 나타냄. …겠지; 완곡한 단정을 나타냄. …할 수 있을 것이다. …하리라; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄹ까보냐. …하겠나; 가정(假定)이나 가상(假想)의 상태를 나타냄. …건. …든지; 〈「~とする」의 꼴로〉 동작·작용·상태가 실현의 직전에 있음을 나타냄. …려고; 가능성을 나타냄. …할 수 있다; 『문어』 유. 어림. 어린 사람[아이]. 〔반의어〕 老
なるべく
되도록. 될 수 있는 대로. 가급적. 가능한 한. 〔동의어〕出来るだけ·なるたけ
家族
가족; 清華의 딴이름
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
細かい
작다. 잘다. 〔반의어〕 粗い; 상세하다. 자세하다; 꼼꼼하다. 촘촘하다. 면밀하다. 세심하다; 사소하다. 하찮다; 돈에 대하여 까다롭다. 인색하다. 타산적이다; (금액이) 작다. こまか·さ 【명사】 【문어형】 こまか·し {ク 활용}
まで
《名詞, 活用語의 連体形, 일부 助詞 등에 붙음》; 동작이나 사항이 미치는 시간적·공간적인 한도·범위·도달점을 나타냄. 까지; 동작이나 사항이 미치는 정도를 나타냄. 까지; 극단적인 예를 들어, 다른 경우를 짐작하게 하는 뜻을 나타냄. …에게까지[조차]도. 〔동의어〕さえ(も); 〈「~も」의 꼴로〉 …할 필요는 없다. …할 것까지는 없다; 〈주로 바람직하지 못한 상태의 표현을 동반한 「~も」의 꼴로〉 …하더라도. …할지언정; 〈「~だ」 「~のことだ」의 꼴로〉 동작이나 사항이 그 이상 미치지 않음을 나타냄. 만. 뿐. 따름. 〔동의어〕だけ; 終止形에 이어져 강조·감동·확인의 뜻을 나타냄
ルール
룰. 규칙. 규정
決め
결정. 결정 사항. 규정. 규칙. 약속. 〔참고〕 名詞에 붙어 「…ぎめ」의 꼴로 接尾語적으로도 씀; 나뭇결. 〔동의어〕木目. 〔참고〕 「木理」라고도 씀; (물건 표면의) 결. (사람의) 살결. 또는 그 감촉; (무엇을 할 때의) 마음씀. 〔참고〕 2.3.은 「肌理」라고도 씀
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
ね
자; 십이지(十二支)의 첫째. 쥐; 자시(子時). 영시(零時). 또는 오후 11시부터 2시간 동안; 옛날의 방위명(方位名). 북쪽; 음. 소리. ((흔히, 아름다운 소리·목소리를 말함)); 『식물·식물학』 뿌리; (서 있거나 돋아난 것의) 밑동. 밑둥치; 부스럼 속의 단단한 망울. 근; (낚시에서) 바다 속의 암초; 화살촉. 〔동의어〕鏃; 근원. 기원; 본성. 천성; 마음속에 맺힌 응어리; 값. 가격. 〔동의어〕値段; 값어치. 가치. 〔동의어〕ねうち; 잠. 수면; 『문어』 산꼭대기. 산봉우리. 산정; 다정하게 말을 걸거나, 다짐하거나 할 때 하는 말. 네. 응; 《문말(文末)의 여러 가지 말에 붙음》; 가벼운 영탄·감동의 뜻을 나타냄. …구나. …군요. 〔참고〕 대개의 경우 「ねえ」의 꼴을 씀; 가벼운 주장을 나타냄. …데요; 다짐하는 뜻을 나타냄. …겠지(요); 상대의 동의나 대답을 바라는 뜻을 나타냄. …이지(요); 《문중(文中)에 쓰이어》 어세(語勢)를 돋우거나 어조를 고르거나 하는 뜻을 나타냄. …말이야. …말이거든; 『문어』 《완료의 助動詞 「ぬ」의 命令形》 …해 버려라
いいえだからあかんそれそれ
いいえ
아니. 아니오. 아뇨. 〔동의어〕いえ·いやいや. 〔반의어〕 はい·ええ
だから
그러니까. 그래서. 때문에
それ
《中称의 指示代名詞》; 자기에게서 좀 떨어진 곳의 물건을 가리키는 말. 그것; 현재 화제에 오른 사물을 가리키는 말. 그 일; 자기와 상대편이 공통된 화제로 삼고 있는 어느 때를 가리키는 말. 그때; 앞에서 한 말을 되풀이할 때 대신 쓰는 말. 그것. 〔참고〕 번역조의 문장에 많음; 『문어』 〈接続詞적으로 씀〉 글의 첫머리에 써서 어조(語調)를 고르는 말. 무릇. 대저. 〔참고〕 흔히, 한문 훈독체의 문장에 쓰였음; 《代名詞 「それ」와 같은 어원(語源)》 주의를 환기시키거나 할 때 내는 말. 저런. 야. 자. 이것 봐
それ
《中称의 指示代名詞》; 자기에게서 좀 떨어진 곳의 물건을 가리키는 말. 그것; 현재 화제에 오른 사물을 가리키는 말. 그 일; 자기와 상대편이 공통된 화제로 삼고 있는 어느 때를 가리키는 말. 그때; 앞에서 한 말을 되풀이할 때 대신 쓰는 말. 그것. 〔참고〕 번역조의 문장에 많음; 『문어』 〈接続詞적으로 씀〉 글의 첫머리에 써서 어조(語調)를 고르는 말. 무릇. 대저. 〔참고〕 흔히, 한문 훈독체의 문장에 쓰였음; 《代名詞 「それ」와 같은 어원(語源)》 주의를 환기시키거나 할 때 내는 말. 저런. 야. 자. 이것 봐
倉庫内ロボット 仏企業が都内にデモセンターを開設(2023年6月29日)
【公式】2014ポケモン映画『破壊の繭とディアンシー』
NY州司法試験の結果発表 合格者一覧に小室圭さんの名前なし(2022年4月15日)
NTT リモート勤務基本に 転勤・単身赴任を廃止へ(2021年9月28日)
トヨタ「シエンタ」約26万台をリコール 雨水でエンジン破損の恐れ(2022年4月14日)
サンマの“漁獲量削減”合意は? 国際会議始まる(2021年2月23日)
竹の子のおとむらい
日航機墜落事故から36年 灯籠点灯し犠牲者に祈り(2021年8月12日)
千葉・流山市 アパート全焼 女性1人けが(2020年9月21日)
【暮らしのゆとり】「なくなった」5割超え…“物価上昇”が主な理由 日銀調査(2022年10月15日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers