ライオンとクマとキツネ
ライオンとクマとキツネ
Lion, Bear and Foxライオンとクマが一匹の子ジカを見つけて、
A lion and a bear found a baby deer奪い合いのケンカをしていました。
and started fighting with each other over that deer.夢中になって戦ったので、しまいには両方とも目がまわり、
As they were being in a fierce struggle, finally their eyes turned to be dazzled,ばったりと倒れて動けなくなりました。
they fell down and couldn't move anymore.そこヘ、キツネがやって来ました。
Then, there came a fox.見ると、ライオンとクマがまるで死んだようにのびていて、その真ん中に子ジカがいます。
Seeing the fierce fight between the lion and the bear, and in the middle there was a baby deer,ごちそうさま
"Thank you for the meal."と、キツネは子ジカをくわえて、ライオンとクマの間を通り抜けていきました。
Then, the fox took the baby deer and went through between the lion and the bear.ライオンとクマは起き上がる力もなく、
Both the lion and the bear had no strength to stand up,キツネを見送りながらつぶやきました。
they muttered while looking at the fox:おれたちはバカだなあ。
"We are all really stupid."これではキツネに獲物をやる為に戦っていた様なものだ。
"It's like fighting for that fox to get prey."最初から半分こすればよかった
"If only we had portioned out it fairly at the beginning."物を奪い合いする前に、半分こ出来ないか考えて見て下さい。
Before you fight for something, think about whether you can portion it equally or not.ライオンとクマとキツネ
キツネ
fox
ライオン
Lion (panthera leo)
ライオンとクマが一匹の子ジカを見つけて、
子
First sign of chinese zodiac (the rat, 11pm-1am, north, november)
見つける
To discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot; to locate, to find (e.g. something missing), to find fault; to be used to seeing, to be familiar with
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
ライオン
Lion (panthera leo)
奪い合いのケンカをしていました。
奪い合い
Scramble (for)
夢中になって戦ったので、しまいには両方とも目がまわり、
両方
Both, both sides, both parties
戦う
To make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
夢中
Daze, (in a) trance, ecstasy, delirium, engrossment, within a (deep) dream
しまいに
At the end, finally
ばったりと倒れて動けなくなりました。
倒れる
To fall, to collapse, to drop, to fall senseless; to be forced to bed (by illness, etc.); to die; to go bankrupt, to be ruined, to have a bad debt; to be defeated (in a game); to fall (of governments, dictators, etc.)
ばったり
With a clash, with a thud, with a bang, with a flop, plump; unexpectedly (meeting someone); suddenly (ending), abruptly (coming to a halt)
そこヘ、キツネがやって来ました。
キツネ
fox
やって来る
To come along, to come around, to turn up; to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)
見ると、ライオンとクマがまるで死んだようにのびていて、その真ん中に子ジカがいます。
子
First sign of chinese zodiac (the rat, 11pm-1am, north, november)
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
真ん中
Middle, centre, center, mid-way
ライオン
Lion (panthera leo)
ごちそうさま
と、キツネは子ジカをくわえて、ライオンとクマの間を通り抜けていきました。
キツネ
fox
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
子
First sign of chinese zodiac (the rat, 11pm-1am, north, november)
通り抜ける
To go through, to pass through, to get through, to cut across
ライオン
Lion (panthera leo)
ライオンとクマは起き上がる力もなく、
力
Strength, power, proficiency, ability
ライオン
Lion (panthera leo)
起き上がる
To rise, to erect, to get up
キツネを見送りながらつぶやきました。
キツネ
fox
見送る
To see someone off (at a station, an airport, etc.), to escort (e.g. home); to follow something with one''s eyes until it is out of sight; to let pass, to pass up (an opportunity etc.), to let a pitch go by (baseball), to watch a batted ball go into the stands; to shelve (a plan etc.), to postpone; to have someone related or close to you die, to bury someone; to take care of somebody until he dies; to wait and see, to continue (e.g. in legal contexts)
おれたちはバカだなあ。
これではキツネに獲物をやる為に戦っていた様なものだ。
キツネ
fox
為
Good, advantage, benefit, welfare; sake, purpose, objective, aim; consequence, result, effect; affecting, regarding, concerning
様
Mess, sorry state, plight, sad sight; -ways, -wards; in the act of ..., just as one is ..; manner of ..., way of ..
戦う
To make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
獲物
Game, spoils, trophy, prey
最初から半分こすればよかった
最初
Beginning, outset, first, onset
半分
Half minute
物を奪い合いする前に、半分こ出来ないか考えて見て下さい。
考える
To think about, to take into consideration; to ponder, to reflect, to try to come at a conclusion, to think over (something); to intend, to decide (to do), to plan; to come up with, to devise, to scheme; to predict, to anticipate, to expect; to suspect, to doubt; to consider (somebody to be something), to look on
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
下さる
To give, to confer, to bestow; to kindly do for one, to oblige, to favour, to favor
出来る
To be able (in a position) to do, to be up to the task; to be ready, to be completed; to be made, to be built; to be good at, to be permitted (to do); to become intimate, to take up (with somebody); to grow, to be raised; to become pregnant
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
半分
Half minute
物
Thing, object, article, stuff, substance; one''s things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; item classified as ..., item related to ..., work of ..; cause of ..., cause for ..; somehow, somewhat, for some reason; really, truly
奪い合い
Scramble (for)
「スプーン不要」でポイント付与検討 セブン&アイ(2021年3月25日)
冷や奴✿日本の家庭料理【日本料理レシピTV】
9月の日銀短観 大企業の景況感 5四半期連続で改善(2021年10月1日)
見た人が「ハッピー」に? お腹に大きな“スマイル”!豪で産まれた子牛が大人気(2023年3月31日)
さくらぼっち
佳子さま 中学生スピーチ大会に ペルーから帰国したばかり(2023年11月12日)
東京都の感染者222人 フィリピンパブで集団感染も(20/08/13)
Sincerely
SincerelyDon't Travel Without Knowing These 10 Japanese Verbs
Don't Travel Without KnLOVE SCENARIO
LOVE SCENARIOYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers