Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy わたしはここにいるよ
Baby boy, I’ll be right hereどこもいかずに待ってるよ
I’ll be here waiting for youYou know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you, so there’s no need for you to worryどんなに遠くにいても変わらないよこの心
No matter how far apart we are, this heart won’t change言いたい事わかるでしょ?
You know what I’m trying to say, right?あなたのこと待ってるよ
I’ll be waiting for you待ってるよ
waiting for you不器用な俺 遠くにいる君
I’m a bit clumsy, and you are far away伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
While I struggled to tell you how I feel, you were already goneいまじゃ残された君はアルバムの中
Now, what remains of you is inside my albums電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み
These days, radio waves are the only way we can meet. But I can’t see your smiles,君のぬくもり髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
Your warmth, the smell of your hair—I can't quench this longing for you過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
In the days that pass, I desperately searched for traces of you君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた
The road I used to walk with you just echoes with my footsteps nowんなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
But more importantly, how are you? Are you taking care of yourself?ちくしょう、やっぱ言えねえや
Damn it, the words just won’t come outまた今度送るよ 俺からのLetter
I’ll send it next time, a letter from meBaby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy, I’ll be right here I’ll be here waiting for youYou know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you, so there’s no need for you to worryどんなに遠くにいても変わらないよこの心
No matter how far apart we are, this heart won’t change言いたい事わかるでしょ?
You know what I’m trying to say, right?あなたのこと待ってるよ
I’ll be waiting for you待ってるよ
waiting for you鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
The way you looked at the beach in Kamakura, how the waves swallowed the words I wanted to tell youなんだかマジせつねぇ 男なのになんで…言葉出てこねぇや
This is really difficult, even though I’m a man--- the words just won’t come out覚えてますか?君と行ったカラオケの中
Do you still remember? When we went to karaoke together俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
I wanted to say to you those words in the song I sang, just as they appeared on the monitor君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
From the first day we spent, just the two of usまるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
You were cheerful as if we had met coincidentally. I still can’t forget your smile話かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言葉
I’ve gone on quite a tangent, but you understand, right? What I’m trying to say?S**t 残り書く場所がねえや
Shit, there’s no more space to writeごめん 次は絶対に送るから
I’m sorry, I’ll definitely send this next oneBaby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy, I’ll be right here I’ll be here waiting for youYou know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you, so there’s no need for you to worryどんなに遠くにいても変わらないよこの心
No matter how far apart we are, this heart won’t change言いたい事わかるでしょ?
You know what I’m trying to say, right?あなたのこと待ってるよ
I’ll be waiting for you待ってるよ
waiting for you俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
If I had more money, or if I had a more serious jobもしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を…
If I could give everything else up, I would definitely, for you…だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
But please, don’t ever misunderstand, I hate to make you lonely, but…忙しい中あんま話せねぇが
While I’m busy, we can’t talk much,baby believe これは all for our future
but baby believe, this is all for our futureBut 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
But in reality, I want to see you right now, I want to hold you in my arms昔君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって…
The place you used to sit, next to me, is empty now, there’s no one…まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
Well, that’s not important, that’s not what I’m trying to sayいまさらだがずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter
This is coming so late, but I’ll fill it with the words I wanted to say and send you my unsent letterBaby girlわたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby girl, I’ll be right here I’ll be here waiting for youYou know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you, so there’s no need for you to worryどんなに遠くにいても変わらないよこの心
No matter how far apart we are, this heart won’t change言いたい事わかるでしょ?
You know what I’m trying to say, right?あなたのこと待ってるよ
I’ll be waiting for youBaby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy, I’ll be right here I’ll be here waiting for youYou know I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you, so there’s no need for you to worryどんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
No matter how far apart we are, this heart won’t change. Now I can say it to you straightI don't eva wanna let you go
I don't eva wanna let you goKhông có danh sách từ
ぶんぶくちゃがま - ぶんぶく茶釜
Easy Japanese 10 - Christmas in Japan
Easy Japanese 10 - Chriホワイトデーも非接触 駅のコインロッカーを活用(2021年3月12日)
3分で分かる小泉八雲の怪談 第3話『ろくろ首』
携帯乗り換え手数料“無料”へ ソフトバンクが検討(2020年10月24日)
安倍総理「いい年にしたい」 新年初ゴルフで抱負(20/01/02)
正しいお箸の持ち方
映画『UFO学園の秘密』予告編
外食主要100社のうち 今年「値上げ」は3割程度(2024年4月20日)
キツネとお面
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần