ロシアによる侵攻後、ウクライナの出生率が大幅に低下していることが分かりました。
Ukraine The birth rate dropped by about 30% due to the invasion 50,000 people lost limbs (2023/08/03)
231 viewロシアによる侵攻後、ウクライナの出生率が大幅に低下していることが分かりました。
また、戦闘などで手足を失った人は5万人に及ぶとみられています。
ウクライナの統計機関によりますと、今年上半期にウクライナで生まれた子どもの数は9万6755人でした。
侵攻前の2021年の同じ時期は13万5079人で、28%減少しています。
1991年にロシアから独立して以来、最大の減少幅で、統計機関は「ウクライナの新生児の数は最大の危機を迎えている」と指摘しています。
一方、ウォール・ストリート・ジャーナルによりますと、戦闘などにより手足を失ったウクライナ人の数が2万人から5万人に上ることが分かりました。
切断に至るけがの理由は、侵攻当初は砲撃やロケット攻撃によるものでしたが、今は地雷が主な原因となっています。
ロシアによる侵攻後、ウクライナの出生率が大幅に低下していることが分かりました。
後
뒤. 후; (공간적으로) 뒤쪽. 후방. 등쪽; (시간적으로) 뒤. 나중. 다음; 현재로부터 거슬러 오른 때. 이전. 〔반의어〕 先; 뒷일. 후사(後事). 뒤처리. 사후(死後); 나머지; 후임(자). 후처(後妻); 후손. 자손. 1.2. 〔반의어〕 前·先; 자국. 발자국; 자취. 흔적. 종적. 행적; 필적(筆跡); 왕래. 인적(人跡); 가독(家督). 대(代); 터. 유적; 《고어》 선례(先例). 선인(先人)의 본보기
率
《「~がない」 「~のない」 등의 꼴로 씀》; 실수. 부주의; 낭비. 허비; 「卒業」의 준말; 『문어』 병졸; 《歴》 옛날, 九州에 두었던 太宰府의 장관. 〔동의어〕そち
低下
저하; (정도가) 낮아짐. 〔반의어〕 上昇; (질·능력 등이) 나빠짐. 〔반의어〕 向上; 저가. 〔동의어〕安値; 정가; 체가. 차차 더해짐. 체증(遞增). 〔반의어〕 逓減
大幅
광폭(廣幅). 큰 폭. 천의 넓은 폭. 〔참고〕 일본 옷감은 약 70cm. 양복지는 140cm. 〔반의어〕 小幅; 수량·가격·규모의 변동이 큼. {문어·ナリ 활용 }
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
による
닮다. 비슷하다. 유사하다. 【문어 4단 활용 동사】
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
侵攻
침공; 『문어』 침구. 침노하여 노략질함; 신앙; 진흥; 심교. 서로 마음을 준 깊은 교제; 심경. 심야. 한밤중. 〔동의어〕夜更け·深夜; 심홍; 진홍의 그림 물감; 심경. 논밭을 깊게 갊; 진행; 앞으로 나아감; 변전. 진전; 진척; 진공. 진격; 진항. 배가 앞으로 항해하여 나아감; 진공. 조공을 바침; 진강. 임금이나 귀인 앞에서 학문을 강의함; 새로운 생각[의견]; ⇒ しんこ; 신광. 새 광산[광맥]; 신고. 새 원고. 새로 쓴 원고; 신흥; 친교; 친호. 친하고 사이가 좋음; 『문어』 친압. 친숙하여 허물없이 됨; 『문어』 심후. (인정·마음이) 깊고 두터움. {문어·ナリ 활용 }
出生
⇒ しゅっしょう.; 출정.; 열심히 일함.
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
また、戦闘などで手足を失った人は5万人に及ぶとみられています。
戦闘
『문어』; 상황(上皇)의 거처. 또는 상황. 〔동의어〕仙洞御所; 맨 먼저 도착함. 또는, 맨 먼저 무슨 일을 함; 선두; 첨탑. 뾰족탑; 첨두; 뾰족한 머리; 뾰족한 끝; 전투; 대중 목욕탕. 〔동의어〕風呂屋·湯屋·公衆浴場
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
及ぶ
(어떤 장소·시간·수량 등에) 달하다. 이르다. 걸치다. 미치다. 다다르다; 〈흔히, 否定語가 따름〉 (역량 등이) 미치다. 견주다. 필적하다; (어떤 상태에) 이르다. 다다르다; 〈「…に(は)~·ばない」의 꼴로〉 …할 필요가 없다; 〈「…も~·ばない」의 꼴로〉 …할 수 없다. 불가능하다; 〈보통, 否定語가 따름〉 이루어지다. 뜻대로 되다. 【문어 4단 활용 동사】
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
手足
수족; 팔다리. 손발. (변하여) 몸 전체; 형제; 손발같이 마음대로 부리는 사람. 부하. 〔동의어〕けらい; 수칙; 수족. 목과 다리. (변하여) 몸. 체구(體軀)
ウクライナの統計機関によりますと、今年上半期にウクライナで生まれた子どもの数は9万6755人でした。
生まれ
태어남. 출생; 출생지; 태어난 집안. 가문
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
機関
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
統計
『문어』 도규; 약 숟가락; 의술. 의학; 「東京」의 옛이름. ((1871년에 「とうきょう」로 개칭)); 『지리·지학·지명』 동경. 〔반의어〕 西経; 통계; 투계; 닭싸움. 〔동의어〕けあい·とりあわせ; 싸움닭. 〔참고〕 본디 궁중에서의 놀이였음
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
今年
올해. 금년. 〔동의어〕こんねん·本年
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
上半期
상반기. 〔동의어〕上期. 〔반의어〕 下半期.
侵攻前の2021年の同じ時期は13万5079人で、28%減少しています。
時期
직접. 〔동의어〕じか·直接; (시간·거리가) 가까움을 나타내는 말. 곧. 바로. 〔동의어〕すぐ; ‘직접의’의 뜻. 직; 차기. 다음 기간. 〔반의어〕 今期; 자기; 스스로 기록함; 기계가 자동으로 기록함; 자기. 스스로 몸을 버리고 돌아보지 않음; 철. 시절. 〔동의어〕シーズン; 시기; 시기. 기회. 〔동의어〕潮時; 『물리』 자기; 자기
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
侵攻
침공; 『문어』 침구. 침노하여 노략질함; 신앙; 진흥; 심교. 서로 마음을 준 깊은 교제; 심경. 심야. 한밤중. 〔동의어〕夜更け·深夜; 심홍; 진홍의 그림 물감; 심경. 논밭을 깊게 갊; 진행; 앞으로 나아감; 변전. 진전; 진척; 진공. 진격; 진항. 배가 앞으로 항해하여 나아감; 진공. 조공을 바침; 진강. 임금이나 귀인 앞에서 학문을 강의함; 새로운 생각[의견]; ⇒ しんこ; 신광. 새 광산[광맥]; 신고. 새 원고. 새로 쓴 원고; 신흥; 친교; 친호. 친하고 사이가 좋음; 『문어』 친압. 친숙하여 허물없이 됨; 『문어』 심후. (인정·마음이) 깊고 두터움. {문어·ナリ 활용 }
1991年にロシアから独立して以来、最大の減少幅で、統計機関は「ウクライナの新生児の数は最大の危機を迎えている」と指摘しています。
独立
독립; 따로 떨어져 홀로 있음; 예속에서 벗어나 홀로 섬
幅
《수를 나타내는 고유어에 붙어》 천의 너비를 세는 말. 폭. 〔참고〕 「一幅」는 보통 경척(鯨尺)으로 9치 내지 한 자(약 30~ 36cm); 들. 들판. 〔동의어〕野原; 논밭. 〔동의어〕田畑; 《동식물 이름에 붙어》 야생의; 화살대. 〔동의어〕矢柄; 《体言 또는 体言으로 취급되는 말에 붙음. 体言을 수식하므로 連体修飾格, 소유 혹은 소속을 나타내므로 所有格이라 불린다》; 소유·소속을 나타냄. …의; 소재(所在)·시기(時期) 등을 나타냄. …에 있는. …동안의; 작자(作者)를 나타냄. …이 지은; 내용적인 관련을 나타냄. …에 관한; 명칭을 나타냄. …의; 동격(同格)을 나타냄. …인. …라는; 〈상대적 개념을 나타내는 말이 따르며〉 이 개념이 적용되는 대상·기준을 나타냄; 〈뒤에 「ため」 「よう」 「故」 등의 形式名詞가 따르며〉 실질(實質)을 나타냄; 〈성상(性狀)·수량·순서를 나타내는 말에 붙어〉 속성(屬性)·종별을 나타냄. …(으)로 된; 〈동작을 나타내는 名詞가 따르며〉 동작의 주어를 속격(屬格)의 꼴로 간접적으로 나타냄. …의. …가 하는; 〈동작을 나타내는 名詞가 딸리어〉 동작의 목적어에 해당하는 것을 속격(屬格)의 꼴로 간접적으로 나타냄. …을[를]…하는데. …의 …에; 〈体言의 連体修飾句와 被修飾語의 중간에 위치하는 꼴로〉 동격(同格)을 나타냄. …라고 하는. 〔동의어〕…という; 〈連体修飾句 속에서 쓰이어〉 주격(主格) 혹은 대상격(對象格)을 나타냄. …가. …이. …를[을]; 〈名詞句에 쓰여〉 주격 또는 대상격을 나타냄. …가[이]. …를[을]; 『문어』 〈주문(主文) 속에 쓰이어〉 주격(主格)을 나타냄. …이[가]; 〈被修飾語가 修飾語의 앞에 나와, 文語에서는 修飾句가 連体形, 口語에서는 修飾句에 準体助詞 「の」가 붙은 꼴로〉 서술(敍述)에 초점을 둠; 〈「体言+~」의 꼴로〉 …의 것; 〈連体形으로 끝나는 어구 또는 連体詞에 붙어 名詞句를 만듦〉 것. 일. 〔동의어〕こと·もの·ようす; 《体言 또는 名詞句에 붙음》; 〈「a~ b~」의 꼴로〉 이것저것 열거함을 나타냄. …느니 …느니; 〈「…~…ない~」의 꼴로, 흔히 否定의 「ない」가 딸리어〉 형언할 수 없을 정도로 …이다. …하다; 〈「…~なん~」의 꼴로〉; 《準体助詞 「の」가 변한 것. 用言의 連体形에 붙음. 주로 여성 또는 아동이 씀》; 〈断定의 뜻을 나타내는 말이 따르며〉 가벼운 단정을 부드럽게 나타냄. …것입니다. …(이어)요. …(해)요. 〔동의어〕のです; 〈질문의 뜻을 나타내는 말이 따르며〉 질문을 부드럽게 나타냄. …것입니까? …(이어)요? …(해)요? 〔동의어〕のですか; 〈확인의 뜻을 나타내는 말이 따르며 질문하는 꼴로〉 가벼운 자기 확인을 나타냄. …인 것입니까? …(이어)요? …(해)요? 〔동의어〕のですか; 〈강한 어투가 따르며〉 그렇게 할 것을 촉구함. 그렇게 해요
迎え
맞이함. 마중 감. 또는 그 사람. 〔반의어〕 送り; 부르러 감
以来
의뢰함. 부탁함. 의지함; 이래. 이후; 금후. 지금부터 뒤
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
機関
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
統計
『문어』 도규; 약 숟가락; 의술. 의학; 「東京」의 옛이름. ((1871년에 「とうきょう」로 개칭)); 『지리·지학·지명』 동경. 〔반의어〕 西経; 통계; 투계; 닭싸움. 〔동의어〕けあい·とりあわせ; 싸움닭. 〔참고〕 본디 궁중에서의 놀이였음
危機
작용. 기능; 효능. 효력. 효험. 〔동의어〕ききめ. 〔참고〕 1.은 「利き」, 2.는 「効き」로 씀; 들음; (술·차 등을 조금 마시거나 냄새를 맡아) 감정함; 위기. 〔동의어〕ピンチ; 기휘. 꺼리어 피함. 〔동의어〕きい; 『문어』 귀기. 돌아올 시기. 돌아갈 시기; 『문학』 「日本書紀」와 「古事記」의 통칭; 귀기. 소름끼치도록 무서운 기운; 기기. 기계·기구의 총칭; 『문어』; (변하여) 뛰어난 인물. 현인(賢人); 『문어』 기기. 몹시 기이함. {문어·タリ 활용}; 『문어』 희희(喜喜). 기뻐하고 즐거워하는 모습.{문어·タリ 활용}; 『문어』 휘휘. 찬란하게 빛남. {문어·タリ 활용}
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
最大
세대. 잔 것과 큰 것. 크고 작은 일; 최대. 〔반의어〕 最小
指摘
지적; 사적. 역사적; 사적. 〔동의어〕プライベート. 〔반의어〕 公的; 시적. 〔반의어〕 散文的
ロシア
『지리·지학·지명』 러시아; 『지리·지학·지명』 유라시아 북부의 광대한 지역. 구 소비에트 연방 영역. 〔참고〕 「露西亜」 차자; 〈「ロシア連邦」의 준말〉 유럽 대륙의 동부에서 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 《수도는 모스크바(モスクワ)》 〔참고〕 「露西亜」 「魯西亜」는 차자
新生児
신생아
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
一方、ウォール・ストリート・ジャーナルによりますと、戦闘などにより手足を失ったウクライナ人の数が2万人から5万人に上ることが分かりました。
上る
오르다. 올라가다; 높은 곳으로 가다. 〔반의어〕 くだる·おりる; 기어오르다. 〔반의어〕 おりる; 수량이 어느 정도에 이르다. 〔반의어〕 くだる; 상류로 가다. 〔반의어〕 くだる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 서울로 가다. 〔반의어〕 くだる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 높은 지위에 오르다. 〔반의어〕おりる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 다루어지다. 취급되다; 길에 오르다; 해·달이 뜨다. 〔반의어〕 おちる·しずむ. 〔참고〕 보통 「昇る」로 씀; 연기가 피어 오르다. 〔반의어〕 おりる; 마음에 떠오르다. 〔참고〕 1.은 「登る」로도 씀. 【가능동사】 のぼ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
一方
일방. 한 방향[방면]. 어떤 방면; 한쪽. 〔동의어〕片方; 사물의 한 면[쪽]. 또는 어떤 상태의 반면; 〈副助詞적으로 쓰이어〉 주로 한 방향으로만 치우쳐 있음. 오로지 …뿐임. …만 함; 〈接続助詞적으로 쓰이어〉 …하는 한편; 한편. 다른 한편에서는; 한 방법. 한 수단; 한 번 알림. 간단히 알림. 또는 그 기별
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
戦闘
『문어』; 상황(上皇)의 거처. 또는 상황. 〔동의어〕仙洞御所; 맨 먼저 도착함. 또는, 맨 먼저 무슨 일을 함; 선두; 첨탑. 뾰족탑; 첨두; 뾰족한 머리; 뾰족한 끝; 전투; 대중 목욕탕. 〔동의어〕風呂屋·湯屋·公衆浴場
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
手足
수족; 팔다리. 손발. (변하여) 몸 전체; 형제; 손발같이 마음대로 부리는 사람. 부하. 〔동의어〕けらい; 수칙; 수족. 목과 다리. (변하여) 몸. 체구(體軀)
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
により
아주 닮음. 또는 닮은 것. 비슷함
ウクライナ
『지리·지학·지명』 우크라이나. 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 공화국. 《수도는 키예프(キエフ)》
切断に至るけがの理由は、侵攻当初は砲撃やロケット攻撃によるものでしたが、今は地雷が主な原因となっています。
原因
원인. 〔반의어〕 結果; 현원. 현재의 인원; 감원. 〔반의어〕 増員
理由
이유; 까닭. 〔동의어〕わけ; 『철학』 근거. 인식 근거
至る
(어떤 장소·시간에) 다다르다. 당도하다. 도달하다. 〔동의어〕とどく·達する; (어떤 단계나 상태로) 되다; 구석구석까지 미치다. (특히 주의나 대우 등이) 고루 미치다; 찾아오다. 닥치다. 도래하다. 【가능동사】 いた·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
ロケット
로켓. 조그만 사진 따위를 넣어서, 가는 사슬로 목에 거는 금속제 장신구. 〔동의어〕メダリオン; 로켓
攻撃
공격. 〔반의어〕 守備; 적을 침; 비난함. 공박함; (경기 등에서) 득점을 위해 적극적으로 행동함
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
主
주인. 가장(家長). 상점의 주인; 茶道에서, 손을 초대한 사람
による
닮다. 비슷하다. 유사하다. 【문어 4단 활용 동사】
当初
당초. 최초; 당소; 이 장소. 이곳; 이 사무소 또는 사업소; 투서; 의견·희망·불평 등을 글로 써서 관계 기관에 보냄; 투고. 〔참고〕 俳句·短歌 등의 문학 작품에 대해서는 「投稿」를 씀; 『문어』 도서. 크고 작은 섬들. 〔동의어〕諸島; 두서; 본문의 상란(上欄)에 적어 넣음. 또는 적어 넣은 글
切断
절단. 자름. 〔동의어〕さいだん
侵攻
침공; 『문어』 침구. 침노하여 노략질함; 신앙; 진흥; 심교. 서로 마음을 준 깊은 교제; 심경. 심야. 한밤중. 〔동의어〕夜更け·深夜; 심홍; 진홍의 그림 물감; 심경. 논밭을 깊게 갊; 진행; 앞으로 나아감; 변전. 진전; 진척; 진공. 진격; 진항. 배가 앞으로 항해하여 나아감; 진공. 조공을 바침; 진강. 임금이나 귀인 앞에서 학문을 강의함; 새로운 생각[의견]; ⇒ しんこ; 신광. 새 광산[광맥]; 신고. 새 원고. 새로 쓴 원고; 신흥; 친교; 친호. 친하고 사이가 좋음; 『문어』 친압. 친숙하여 허물없이 됨; 『문어』 심후. (인정·마음이) 깊고 두터움. {문어·ナリ 활용 }
砲撃
포격.
地雷
지뢰. 〔동의어〕じらいか.; 『문어』 이래. 그 후. 이후.
ファースト・リパブリック銀行破綻 大手銀行が買収(2023年5月2日)
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
Japanese Words - Number Idioms
イチゴ狩り中止で有効活用 支援の動きに「感謝」(2020年12月22日)
ゆうちょ銀行口座預金が「PayPay」でも不正引き出し(2020年9月15日)
【速報】大型宇宙船「スターシップ」3回目の打ち上げ スペースX(2024年3月14日)
はじめて君としゃべった
ペットのうさぎ迷信伝説
国産バイオ燃料でCO2排出量削減 民間機初フライト(2021年6月29日)
Learn the Top 10 Foods That Will Kill You Faster in Japanese
Learn the Top 10 FoodsYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers