東京・上野動物園でおととし生まれた双子のジャイアントパンダ、シャオシャオとレイレイの親離れするための訓練が教師から始まりました。
Twin pandas in Ueno Start separation training from mother today (2023/03/10)
161 view東京・上野動物園でおととし生まれた双子のジャイアントパンダ、シャオシャオとレイレイの親離れするための訓練が教師から始まりました。
Teachers have begun training Shaoshao and Reirei, twin giant pandas born in the Ueno Zoo in Tokyo, Japan, to be separated from their mothers.2021年6月23日に上野動物園で誕生した雄のシャオシャオと雌のレイレイはもうすぐ2歳になります。
Male Shaoshao and female Reirei were born at Ueno Zoo on June 23, 2021 and are about to turn two years old.2頭はこれまでは母親のシンシンと一緒に暮らしていました。
The two animals had previously lived with their mother, Shinshin.パンダはもともと2歳ごろから単独で生活する動物で、園によりますと、1月下旬ごろからシンシンがうなり声を上げてシャオシャオやレイレイを遠ざけようとする様子が確認されていたということです。
Pandas are originally solitary animals that live alone from around 2 years of age, according to the park, since late January, Shinshin had been growling and trying to keep Shaoshao and Reirei away.親離れの訓練の最初のステップは午前中だけ展示室を分けてシンシンと離れて過ごします。
The first step in the mother separation training is to separate the exhibit rooms for the morning only and spend time away from Shinshin.訓練初日の双子はいつもと変わらずよく餌を食べ、遊んでいたということです。
On the first day of training, the twins were feeding and playing as well as usual.その後、徐々に母親と離れる時間を長くして、およそ10日間で完全別居を目指しますが、シャオシャオとレイレイは当面の間、一緒に暮らす予定です。
They will then gradually increase their time away from their mother, the goal being to separate them completely in about 10 days, but Shaoshao and Reirei plan to live together for the time being.東京・上野動物園でおととし生まれた双子のジャイアントパンダ、シャオシャオとレイレイの親離れするための訓練が教師から始まりました。
親
Parent, parents; dealer (in cards, mahjong, etc.); founder; (pet) owner
始まり
Origin, beginning
双子
Twins, twin
生まれ
Birth, birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
教師
Teacher (classroom)
訓練
Practice, practising, training
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
動物
Animal
東京
Tokyo
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
ジャイアントパンダ
giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
2021年6月23日に上野動物園で誕生した雄のシャオシャオと雌のレイレイはもうすぐ2歳になります。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
誕生
Birth, creation, formation
月
Monday
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
雄
Male (animal)
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
動物
Animal
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
雌
Female (animal)
2頭はこれまでは母親のシンシンと一緒に暮らしていました。
母親
Mother
暮らし
Life, living, livelihood, life circumstances
頭
Counter for large animals (e.g. head of cattle)
一緒
Together; at the same time; same, identical
パンダはもともと2歳ごろから単独で生活する動物で、園によりますと、1月下旬ごろからシンシンがうなり声を上げてシャオシャオやレイレイを遠ざけようとする様子が確認されていたということです。
生活
Living, life (one''s daily existence), livelihood
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
月
Monday
下旬
Last third of a month, 21st to the last day of a month
単独
Sole, single, solo; independence, singleness, singularity
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
声
Voice
動物
Animal
上げ
Tuck (e.g. in a dress); rise (e.g. in price)
パンダ
Panda
親離れの訓練の最初のステップは午前中だけ展示室を分けてシンシンと離れて過ごします。
親
Parent, parents; dealer (in cards, mahjong, etc.); founder; (pet) owner
最初
Beginning, outset, first, onset
訓練
Practice, practising, training
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
展示
Exhibition, display
午前
Morning, a.m
ステップ
Step; steppe
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
分け
Sharing, division; draw, tie
室
Greenhouse, icehouse, cellar
訓練初日の双子はいつもと変わらずよく餌を食べ、遊んでいたということです。
双子
Twins, twin
餌
(animal) feed, fodder; bait, lure, enticement
訓練
Practice, practising, training
初日
New year''s day sunrise
その後、徐々に母親と離れる時間を長くして、およそ10日間で完全別居を目指しますが、シャオシャオとレイレイは当面の間、一緒に暮らす予定です。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
母親
Mother
完全
Perfection, completeness
暮らす
To live, to get along; to spend (time)
離れる
To be separated, to be apart, to be distant; to leave, to go away; to leave (a job, etc.), to quit, to give up; to lose connection with, to drift away from
一緒
Together; at the same time; same, identical
時間
Time; hours
日間
Time, days; daily interest rate
その後
After that, afterwards, thereafter
当面
Current, urgent, pressing, impending; to confront (an issue), to face (up to something); for the meantime, at present
別居
separation, living apart
ラスト・ドクター ~監察医アキタの検死報告~ 第2話
恋
花束
突然ドアが開き・・・高速道路走行中の車から男性転落(2021年7月10日)
天皇皇后両陛下が熱海の被災地に“お見舞い”(2021年7月5日)
佳子さま「みどりの感謝祭」名誉総裁として挨拶(2022年5月7日)
GW初日 空の便は出国ピーク 各交通機関で混雑予想(2024年4月27日)
【速報】今年のGW海外旅行“大幅増” コロナ前の6割超回復(2023年5月9日)
セサミストリート・クリニック:「診察券」
世界一短い恋愛ドラマvol.6 女性とタマネギ
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers