日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
Japan-China joint coming of age ceremony held in Beijing, 150 people participated Being a bridge between the stagnant relationship between the two countries (2024/03/17)
159 view日中合同の成人式が北京の日本大使館で開かれました。
日中関係が停滞するなかですが日本と中国の新成人ら150人が会場に集まり、門出を祝いました。
「めっちゃうれしいです。たくさんの日本人の友達と会いたいです」
「中国の方もお着物を着て、私たちもチャイナドレスを着て、異文化の交流ができて、私たちにしかできない経験ができると思うので、中国人の友達をたくさん作って交流したい」
日本の留学生団体が主催する成人式は今年で14回目で、コロナの影響が残っていた去年より多くの応募がありました。
祝辞の中で金杉大使は「成人式で同じ時間を過ごすのは何かの縁なので、この縁を利用して日中の架け橋になってほしい」と若い世代の交流に期待を示しています。
No word list
夏の音
都立公社病院が独立行政法人に 一部に反対の声も(2022年7月2日)
“脱はんこ”で・・・会社で不要の印鑑やゴム印を供養(2020年10月19日)
花火
Xマスプレゼント平均7961円、1割超減少 節約志向に(2022年12月17日)
5月の倒産件数約11年ぶり1千件超 円安、物価高、人手不足で(2024年6月10日)
Basic Japanese Directions with Pikotaro
Basic Japanese Directio冬の終わりに
2月22日は「猫の日」 猫向けおやつの販売が5年間で約2倍に急増(2024年2月20日)
ユニクロがルーブルとコラボ モナ・リザTシャツも(2021年2月5日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers