日本郵便は配達した荷物を玄関の前などに置くいわゆる「置き配」で盗難の被害に遭った場合、1万円まで補償する保険を導入します。
Theft Insurance for Japan Post "Delivery" service" Compensation up to 10,000 yen (2021/06/29)
238 view日本郵便は配達した荷物を玄関の前などに置くいわゆる「置き配」で盗難の被害に遭った場合、1万円まで補償する保険を導入します。
日本郵便によりますと、この保険の対象となるのは事前に合意している通信販売事業者から商品を購入した場合です。
荷物が盗まれた場合は警察に盗難届を出し、ネットの専用ページから申請します。
保険金給付の限度額は1万円で、年2回まで補償を受けられます。
この保険は東京海上日動と三井住友海上、損保ジャパンの3社による共同保険だということです。
日本郵便は配達した荷物を玄関の前などに置くいわゆる「置き配」で盗難の被害に遭った場合、1万円まで補償する保険を導入します。
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
日本
일본. 〔동의어〕にほん
配達
배달
被害
『어류』 중고기. 〔참고〕 일본에서는 明治 천황이 즐겨 먹어서 「鰉」자를 쓰게 되었다 함; 피해. 〔반의어〕 加害
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
郵便
우편; 「郵便物」의 준말
いわゆる
소위. 이른바. 흔히 말하는
導入
도입; 『교육』 (수업에서의) 도입 단계
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
置く
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
玄関
현관; 집채의 정면에 낸 문간; 『불교』 선사(禪寺)의 작은 문. (변하여) 선학(禪學)으로 드는 실마리; 『문어』 현관. 현재의 관직. 또는 그 자리에 있는 사람; 『문어』 엄한. 혹한. 〔반의어〕 厳暑
荷物
짐; 하물(荷物). 화물(貨物). 〔동의어〕荷; 부담(負擔). 성가신 것
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
保険
보건; 『법률』 보험; 손해를 배상하는 보증. 확실하다는 보증
盗難
동남. 〔동의어〕南東·辰巳. 〔반의어〕 西北; 도난
配
재; 쓸모 없게 된 물건; 『어류』 ⇒ はや; 『곤충』 ⇒ はえ; 『문어』 배. ((편지에서 자신의 이름 다음에 써서 상대에게 경의를 나타내는 말)); 머리를 숙이고 절을 한 횟수를 세는 말. 배. 〔참고〕 一·三·六·八·十 등에 붙을 때에는 「ぱい」가 됨; 『문어』 잔. 〔동의어〕さかずき; 그릇에 담은 액체나 공기에 담은 밥 등을 세는 말. 잔. 그릇. 〔참고〕 一·六·八·十 등에 붙을 때에는 「ぱい」가 됨; 오징어·문어 등을 세는 말. 마리; 폐; 「肺病(폐병)」의 준말; 배; 『동물·동물학』 배자. 〔동의어〕胚子; 패. 패배. 짐. 〔반의어〕 勝; 진 횟수를 세는 말. 패. 〔참고〕 발음이 「ぱい」로 되는 것은 「拝」의 경우와 같음; 『문어』; 팻말; 메달; 마작·골패 등의 패. 〔동의어〕パイ; 『문어』 한패. 동아리. 패거리; 『문어』 《특정한 사람을 나타내는 말에 붙어》 같은 패의 뜻. 배. 패거리
補償
보초.; 보증.; 보장.; 본문을 보충하는 장.; 보상.
日本郵便によりますと、この保険の対象となるのは事前に合意している通信販売事業者から商品を購入した場合です。
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
日本
일본. 〔동의어〕にほん
販売
판매. 〔반의어〕 購入
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
郵便
우편; 「郵便物」의 준말
商品
소품; 「小品文」의 준말; 상품; 상품
対象
大正天皇 시대의 연호. ((1912년~1926년)); 『문어』 솜씨가 뛰어난 장인(匠人). 명장(名匠); 『역사』 「近衛府」의 장관. 〔참고〕 「だいしょう」로도 읽음; (군대 계급의) 대장; (어떤 집단 등의) 두목. 우두머리. 〔동의어〕頭·親分; 동배나 손아랫사람을 정답게 또는 얕잡아 부르는 말; 대소. 크게 웃음. 〔동의어〕おおわらい; 대승. 대첩. 〔반의어〕大敗; 『문어』 조칙(詔勅). 조서. 〔동의어〕詔勅; 대상. 그랑프리. 〔동의어〕グランプリ; 범선의 제일 큰 돛대. 메인 마스트. 〔동의어〕メーンマスト; 『문어』 음력 9월의 딴이름; 대칭; 서로 대응하여 균형을 이룸; 『언어학』 제2인칭; 대상; 『철학』 인식 작용의 목적이 되는 것. 객관; 목표. 상대. 〔동의어〕目当て; 대조; 대상. 〔동의어〕キャラバン
通信
통신; 기별. 소식을 알림; (우편·전신·전화 등의) 통신 기관을 이용하여 연락함; 『문어』 통심. 가슴 아프게 생각함. 몹시 걱정함
事業
『건축』; 터다지기. 달구질. 〔동의어〕地固め; 땅의 모양. 지세(地勢). 〔참고〕 「地形」는 딴말임; 차행. 다음 행; 『문어』 자행. 자기가 하는 수행(修行); 사업
事前
차선. 최선에 버금가는 것; 사전. 〔반의어〕 事後; 자선
購入
구입. 사들임
合意
합의. 서로의 의사가 일치함. 〔참고〕 「同意」는 한쪽의 의사에 다른 쪽이 따르는 것
保険
보건; 『법률』 보험; 손해를 배상하는 보증. 확실하다는 보증
荷物が盗まれた場合は警察に盗難届を出し、ネットの専用ページから申請します。
警察
경찰; 『법률』 경찰의 행정상 작용; 『법률』 경찰 조직; 「警察署」의 준말
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
申請
신제. 새로이 만듦. 또는 그 물건; 친정. 왕이나 황제가 친히 정벌함; 친정. 임금이 친히 정사를 맡아 봄. 또는 그런 정치; 심성; 마음. 정신; 천성. 천품; 신청; 『천문』 진성; (중국에서) 수성(水星); 신성; 마음. 정신; 신정. 신의 대변자인 사제(司祭)가 지배권을 가진 정치 형태. 신권 정치; 신성. しん-せさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 진정. 진실하고 바름. 옳음. 〔동의어〕しんしょう. {문어·ナリ 활용 }; 진성; 천성. 타고난 성품; 『철학』 현상(現像)의 본체(本體). 만유(萬有)의 실상(實相); 『문어』 심정. 깊은 우물; 『문어』 심성. 깊이 반성함; 신생; 새로 태어남; 여태까지와는 전혀 다른 새 생활(특히, 신앙 생활)을 시작함. 재생; 『문어』; 새로운 목소리; 새로운 가곡이나 음악. 신곡(新曲); 신제. 〔반의어〕 旧制; 새로운 제도[체제]; 학교 교육의 새로운 제도; 신정. 새로운 정치[체제]; 신성; 『천문』 새로 발견된 별. 또는 갑자기 밝아졌다가 차츰 어두어져 본래대로 되는 항성(恒星); (연예계 등에 나타나) 급속도로 인기를 모은 신인. 신진 스타
専用
점용; 전용; 『문어』 선양
荷物
짐; 하물(荷物). 화물(貨物). 〔동의어〕荷; 부담(負擔). 성가신 것
ページ
책·노트 등의 면수를 세는 말. 면. 쪽. 페이지. ((약호는 p. 또는 pp)) 〔참고〕 흔히, 「頁」라고 차자를 쓰기도 함
出し
축제(祝祭) 때 끌고 다니는 장식을 한 수레. 〔동의어〕だんじり; 냄. 꺼냄; 〈「出し汁」의 준말〉 가다랑어포·다시마·멸치 등을 삶아서 우려낸 국물. 〔동의어〕出し汁; 자기 이익을 위해 이용하는 것. 방편. 구실. 〔참고〕 2.3.은 「出汁」로도 씀
届
신고. 신고서
ネット
네트; 그물. 또는 그물 모양의 것. 망. 〔동의어〕網; 테니스·배구·탁구 등에서 쓰이는 그물; 정량(正量); 「ネットスコア」의 준말
盗難
동남. 〔동의어〕南東·辰巳. 〔반의어〕 西北; 도난
保険金給付の限度額は1万円で、年2回まで補償を受けられます。
額
『문어』; 학문; 학식. 식자(識字); 배움; 음악; 能楽에서, 무악(舞樂)의 기법을 도입한 춤; 『식물·식물학』 악. 꽃받침. 〔동의어〕うてな; 액. 액수. 금액; (사진·그림 등의) 틀. 액자. 또는 편액(扁額). 현판(懸板)
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
回
《「かき」의 변한말》 특정한 動詞 앞에 붙어 의미를 강조하거나 어조를 고름; 해. 바다의 뜻을 더함; 계. 어떤 한정된 범위의 사회·동아리 등의 뜻을 나타냄; 보람. 효과; 조개; 조가비. 조개 껍데기. 〔동의어〕かいがら; 소라. 〔동의어〕ほらがい; 자개. 나전; 『문어』 골짜기; (물건 등을) 삼; 『경제』 (시세가 오를 것을 예상하고) 사들임. 1.2. 〔반의어〕 売り; 회; 『문어』 만남; 모임. 집회; 〈接尾語로도 씀〉 단체. 조직; 회. 횟수; 번. 회; 쾌; (만족하여) 기분이 좋음. 유쾌. 상쾌; 병이 나음; 《한자어 앞에 붙여》; ‘시원스러움’ ‘훌륭함’의 뜻을 나타냄; 빠름; 훈계. 훈계의 말; 『불교』 계율. 죄악을 방지하기 위해 불교신도가 지켜야 할 규칙; 괴이함. 불가사의; 《한자어 앞에 붙여》 ‘수상함’ ‘이상함’의 뜻을 나타냄. 괴; 계단. 층계. 층층대; (건물의) 층; 《수를 나타내는 말에 붙어》 (건물의) 층; 해서(楷書). 〔반의어〕 行·草; 해답. 풀이; 가의. 노래·시가의 뜻; 《「搔き」의 변한말》 노. 〔동의어〕オール; 곽외(郭隗). 중국 전국 시대(戰國時代)의 현인(賢人). 연(燕)나라 사람; 하위. 〔반의어〕 上位·中位; 하의. 〔반의어〕 上意; 『지리·지학·지명』 옛 지명의 하나. 지금의 山梨현. 〔동의어〕甲州; 친밀감을 가지고 물을 때 씀. …냐. …니; 반어(反語)를 나타냄. …냐; 상대에게 강하게 채근하는 뜻을 나타냄. …겠느냐
金
‘쇠붙이의’의 뜻; ‘철의’의 뜻; ‘돈의’ ‘금전의’의 뜻; 《고어》 대패. 〔동의어〕かんな; 『언어학』 한자의 일부를 빌려 그 음훈(音訓)을 이용해서 만들어낸 일본의 표음 문자. 「片仮名」와 「平仮名」의 총칭. 옛날에는 「万葉仮名」가 있었음. 〔반의어〕 真名. 〔참고〕 「仮名」는 딴말임; 『문어』 《係助詞 「か」에 영탄(詠嘆)의 終助詞 「な」가 붙어 한 말이 된 것. 体言이나 活用語의 連体形에 붙어》 감동·영탄의 뜻을 나타냄. …어라. …로다. …구나. …도다. 〔참고〕 ㉠구어에서는 「惜しい」 「悲しい」 등 유감의 뜻을 나타내는 몇몇 형용사에 붙어, 관용구적 副詞句를 만드는 데 쓰일 뿐임. ㉡「哉」는 차자; 《자문(自問)을 나타내는 助詞 「か」에 영탄(詠嘆)을 나타내는 助詞 「な」가 붙은 꼴》; 가벼운 영탄을 담아 의문을 나타냄. …가?; 자기 자신에게 묻는 기분을 나타냄. …까?; 〈「…ない~(あ)」의 꼴로〉 소망을 나타냄. …려나
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
保険
보건; 『법률』 보험; 손해를 배상하는 보증. 확실하다는 보증
限度
원토. 토양 시험을 위해 채집한 그대로의 흙; 한도. 〔동의어〕限り
給付
『음악』 휴부. 쉼표. 휴지부(休止符). 〔동의어〕休止符. 〔반의어〕 音符.; 급부.; 『법률』 채권(債權)의 목적이 되는 채무자의 행위. 곧, 채무 이행을 위하여 채무자가 해야 할 행위의 총체.
補償
보초.; 보증.; 보장.; 본문을 보충하는 장.; 보상.
この保険は東京海上日動と三井住友海上、損保ジャパンの3社による共同保険だということです。
共同
공동. 〔반의어〕 単独; 협동; 같은 목적을 위하여 힘을 합쳐 일함; 『문어』 교도. 가르쳐 이끎; 『불교』 경당. 경전을 넣어 두는 건물; 『문어』 향도. 길 안내. 〔동의어〕先導·道案内; 경동. (망원경·현미경 등에서) 렌즈가 들어 있는 둥근 통; 경동. 구리 2, 주석 1의 비율의 청동 합금. ((옛날, 금속 거울의 재료)); 『문어』 경동. 놀라서 어쩔 줄 모름
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
による
닮다. 비슷하다. 유사하다. 【문어 4단 활용 동사】
保険
보건; 『법률』 보험; 손해를 배상하는 보증. 확실하다는 보증
社
‘수레바퀴를 이용한 물건’ ‘수레’의 뜻을 나타냄. 차; 차량 등의 수량을 나타내는 말. 대; 《흔히, 한자어의 名詞에 붙어》 ‘…하는 사람’ ‘…인 사람’의 뜻을 나타냄. 자; 〈「会社」 「新聞社」의 준말〉. 사; 신사(神社). 〔동의어〕やしろ·ほこら; 〈「寄宿舎」의 준말〉; 옛날 중국 군대가 행군 뒤에 하던 야영. 또는 하루 30리의 행정(行程). 〔참고〕 助数詞로도 씀. 사(舍)는 30리; 건물 등의 이름에 붙임. 사; 사. 생사(生絲)로 짠 성기고 얇은 직물. 〔동의어〕うすぎぬ; (무예·교양으로서의) 활을 쏨. 또는 활 쏘는 기술. 궁술(弓術); 비스듬함. 기울어져 있음
海上
회장. 집회 장소; ⇒ 回章1.; 『불교』 수도승의 호신용 지팡이. 석장. 〔동의어〕錫杖; 해상. 〔반의어〕 陸上; 개성. 항복하여 성을 적에게 넘겨줌; 개장. 〔반의어〕 閉場; 계상. 〔반의어〕 階下; 계단[층계] 위; (여러 층 건물의) 위층; 계승. ((1에서 n까지 연속되는 모든 자연수(自然數)의 곱. n!로 나타냄)); 괴상. 덩어리 모양
ジャパン
재팬. 일본
損保
《「損害保険」의 준말》 손해 보험.
敬語おもしろ相談室4/7:文化庁
天樂
天皇皇后両陛下の5月の訪英を延期 感染拡大で(20/03/19)
ホシアイ
東京で新たに236人感染 3日ぶりに200人上回る(2020年8月26日)
25%分のプレミアム付き食事券 「GoToイート」東京でも販売再開(2022年10月26日)
【公式】onionちゃんのうた
色とりどりの恐竜が激走!「足跡化石」産地でティラノサウルスレース 富山市(2024年6月9日)
Waku Waku Japanese - Language Lesson 20: Directions
思春期の女の子に起きる変化5選
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers