伊豆諸島の鳥島近海で地震がありました。
Earthquakes continue to occur near Torishima, Izu Islands Sea level change forecast shows low risk of damage (2023/10/06)
278 view伊豆諸島の鳥島近海で地震がありました。
There was an earthquake near Torishima in the Izu Islands.この地震の影響で伊豆諸島や小笠原諸島で若干の海面変動が予想されています。
Slight sea level changes are expected in the Izu and Ogasawara Islands as a result of this earthquake.気象庁によりますと、午前10時31分ごろ、鳥島近海を震源とする地震がありました。
According to the Japan Meteorological Agency, an earthquake with an epicenter near Torishima occurred at around 10:31 a.m.震源の深さは10キロ、地震の規模を示すマグニチュードは6.3と推定されています。
The depth of the epicenter was estimated to be 10 km and the magnitude, which indicates the scale of the earthquake, was estimated to be 6.3.震度1以上の揺れは観測されていません。
No shaking was observed with a seismic intensity of 1 or higher.ただ、この地震の影響で、伊豆諸島と小笠原諸島で20センチ未満の若干の海面変動が予想されています。
However, due to this earthquake, a slight sea level change of less than 20 cm is expected in the Izu and Ogasawara Islands.昨日発表された「津波注意報」とは違い、被害の恐れは低く、特段の防災対応は必要ないとしています。
Unlike the "tsunami warning" announced yesterday, the risk of damage from this earthquake is low and no special disaster prevention measures are needed.海の中にいる人は念のため周囲の状況に気を付けて下さい。
If you are at sea, pay attention to your surroundings.鳥島近海では地震活動が当面続くとみられています。
Seismic activity is expected to continue in the waters near Torishima for some time.伊豆諸島の鳥島近海で地震がありました。
地震
Earthquake
近海
Coastal waters, adjacent seas
この地震の影響で伊豆諸島や小笠原諸島で若干の海面変動が予想されています。
地震
Earthquake
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
若干
Some, few, a number of, a little (bit); somewhat, to a certain extent; many, a lot
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
変動
Change, fluctuation
海面
Sea level, (surface of) sea
気象庁によりますと、午前10時31分ごろ、鳥島近海を震源とする地震がありました。
地震
Earthquake
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
午前
Morning, a.m
震源
Hypocentre (of an earthquake), hypocenter
気象庁
(japanese) meteorological agency, jma
近海
Coastal waters, adjacent seas
震源の深さは10キロ、地震の規模を示すマグニチュードは6.3と推定されています。
地震
Earthquake
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
推定
Presumption, assumption; estimation
規模
Scale, scope, plan, structure
震源
Hypocentre (of an earthquake), hypocenter
マグニチュード
Magnitude
震度1以上の揺れは観測されていません。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
観測
Observation, survey, measurement
震度
Seismic intensity
揺れ
Shaking, shake, jolt, jolting, vibration, tremor, flickering; unsettledness, instability, vacillating, wavering; existence of multiple spellings, pronunciations, usages, etc. for a single word
ただ、この地震の影響で、伊豆諸島と小笠原諸島で20センチ未満の若干の海面変動が予想されています。
地震
Earthquake
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
未満
Less than, insufficient
若干
Some, few, a number of, a little (bit); somewhat, to a certain extent; many, a lot
センチ
Centimeter; centi-, 10^-2; sentimental
予想
Expectation, anticipation, prediction, forecast, conjecture
変動
Change, fluctuation
諸島
Archipelago, group of islands
海面
Sea level, (surface of) sea
昨日発表された「津波注意報」とは違い、被害の恐れは低く、特段の防災対応は必要ないとしています。
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
被害
(suffering) damage, injury, harm
違い
Difference, discrepancy
津波
Tsunami, tidal wave
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
恐れ
Fear, horror, anxiety, concern, uneasiness
昨日
Yesterday
防災
Disaster prevention
低く
Lowering, bringing down
特段
Special
注意報
warning (e.g. for a storm), advisory
海の中にいる人は念のため周囲の状況に気を付けて下さい。
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
周囲
Surroundings, environs; circumference
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
人
Person
海
Sea, ocean, waters
付け
Dated, date, fixed, external
下さい
Please give me; please do for me
念
Sense, idea, thought, feeling; desire, concern; attention, care
鳥島近海では地震活動が当面続くとみられています。
地震
Earthquake
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
活動
Action, activity; movie (esp. during the silent movie period)
当面
Current, urgent, pressing, impending; to confront (an issue), to face (up to something); for the meantime, at present
近海
Coastal waters, adjacent seas
「100万人デモ」から1年 香港で若者らが抗議デモ(20/06/10)
Weekly Japanese Words with Risa ♥ Falling in Love
関東37℃予想…厳しい暑さ続く 熱中症に厳重警戒(2022年8月11日)
14日早朝に関東地方で震度4 震源は茨城県の南部(20/01/14)
きょうも各地で真夏日 マスク着用時の熱中症に警戒(20/06/16)
富士山2年ぶり山開き 山小屋は予約制など感染対策(2021年7月1日)
雪の音
Weekly Japanese Words with Risa - Track and Field
東京都で286人感染確認 半数が感染経路不明(20/07/17)
1分であなたの年齢当てて見せます
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers