でべそ。
Why It's Worth Visiting the Charming Ayatori Bridge
350 viewでべそ。
Debeso!芭蕉の館の裏を通って、 あやとり橋に来ました。
Going through the back of Basho no Yakata, we came to Ayatori Bridge.えー、 これ何? すごいね。- あやとりだよね、 まさに。
Huh, what's this? It's amazing. -It's completely a cat's cradle.通ってみます。- すごいいい景色だよ。
I'll try going through it. -Amazingly good scenery.あー、 見て!- やだ、 やばい!- 素敵! ちょっと行ってみましょう。
Hey, look! -No way, this is bad! -Wonderful! Let's try going there.川沿いに下りて来ました。- おお!
We came by climbing down along the river. -Whoa!お、 縦にもうねってる。 よう作ったわ、 これ!
Oh, it's twisting vertically too. This is well made!よくほら桜もちょっとあるし。- ああ、 やだ!
It's amazing, look, there are some sakura too. -Oh, no way!ナツの喜びの顔を。- すっぴんなの。
Natsu's face of joy. -I'm not wearing makeup.川床に来ました。- いや、 いい景色!
We've come to the riverbed. -Wow, good scenery!ここは四月一日から十月いっぱいまで営業しています。
This place is open all the way from April 1 to the whole of October.やった!- やった!- 冷製の抹茶お汁粉と…- 川床ロールです。- いいね!
Yay! Yay! -Cold matcha red bean soup and... -Riverbed roll! -Nice!抹茶ってあんまり得意じゃないんだけど- ああ、 そうなの?
I don't really like matcha, though. -Oh, really?これね、 冷製だからなのかな、 すごいさっぱりしてる。
This, maybe because it's cold, it's amazingly refreshing.甘さがちょうどいい。- そう。- フワフワ。
The sweetness is just right. -Yes. -Fluffy.優雅。- 本当だね、 優雅だね! これね、 マイナスイオンたっぷりだよ。
Elegant. -It's true, so elegant! This is full of negative ions.浴びてる。- 浴びてる、 浴びてる。
I'm bathing in them. -Bathing in them. Bathing in them.いや、 すごいいい眺め!- ね。- これは贅沢だわ。- 本当!
No way, the view is amazing! -Isn't it? -This is a luxury. -Indeed!これはいいわ!- いいね、 いいね。
This is good! -Good, good.心の底から生き返るって感じ。- 分かる、 分かる。
Feels like I've revived from the bottom of my heart. -I know, I know.これ夏来たら、 気持ちいいね。- うん、 うん、 うん。
It'll probably feel good coming here in summer. -Yeah, yeah, yeah.今はちょっと寒い。 でもちゃんと膝掛けも用意してくれてるし。- あるしね。
It's a bit cold now. But they're prepared lap blankets for us properly too. -There are.あー、 いいね。- いいわ! これは有意義だわ。
Ahh, it's so nice. -So nice! This is meaningful.ここはお勧めだね。 うん。- テンション上がるよね。- テンション上がる!- よく分かる。
I recommend this place. Yes. -It puts you in high spirits, huh? -It puts me in high spirits! -I fully understand.JR 北陸本線、 加賀温泉駅から加賀温泉バス山中温泉行きで三十分。
From JR Hokuriku main line, Kagaonsen station, it takes 30 minutes to reach Yamanaka Onsen using the Kaga Onsen bus.山中温泉バスターミナル下車、 徒歩五分の場所にあります。
It's a place that's a five minutes walk after you get off at the Yamanaka Onsen bus terminal.なんかさ、 こういう山道歩くのもいいよね。- いい! 川の音聞きながら。- ね、 本当ね!- ね。
It's like, walking on mountain trails like this is nice too, huh? -It's nice! While listening to the river sounds. -Yeah, really! -Yeah.どの辺だろうね、 こおろぎ橋。- どの辺だろう?- まあ、 でもゆっくりウォーキングしながら。- そうだね。
Whereabouts is Koorogi Bridge? -Whereabouts? -Well, but while we walk at leisure. -Yeah.ハイキングかな?- そうだね、 ハイキングだね。- うん。
Hiking? -Yeah, hiking. -Yeah.No word list
東京スカイツリー向かって泳ぐ“こいのぼりフェス” 全国各地から約800匹が一堂に(2022年5月5日)
あやとり 「三段はしご」の作り方 動画
“コロナ・ショック”で27万企業が廃業の危機(20/08/03)
ソフトバンクに約53億円を補助 生成AI開発に向けたスパコン整備で 経産省(2023年7月7日)
夢と葉桜
大阪府の新規感染者は432人 東京を上回る(2021年3月30日)
大切な君へ
「若者たち」を手話してみました
海の声
ユニクロの通販アプリ 店舗レジでスマホ決済OKに(2021年1月19日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers